background image

2

D

EN

1. Important information

Please read this manual completely and attentive-

ly before using the product for the first time. Keep 

this manual. It is part of the product.  

1.1 Safety instructions

Caution:

Risk of injury!

Due to the detailed reproduction of the original 

and the intended use, this product can have 

peaks, edges and breakable parts. Tools are  

required for installation.

1.2 Using the product for its correct purpose

This product is intended:
-  For installation in model train layouts and  

dioramas.

-  For operation in dry rooms only. 
Using the product for any other purpose is not 

approved and is considered inappropriate. The 

manufacturer is not responsible for any damage 

resulting from the improper use of this product.

1.3 Checking the package contents 

Check the contents of the package for  

completeness:
-  Catenary mast with tensioning pulley
-  Ground socket
-  2 insulators
- Screw
- Manual

2. Mounting

Only for item-No. 4164

: Carefully push down the 

mast from the ground socket (fig. 1). Please touch 

only the plastic-plate, not the mast (fig. 16).
Place the ground socket on its desired spot on 

your model train layout (fig. 2). You can determine 

the correct distance to the middle of the track by 

using the mast position gauge (item-No. 4197 H0, 

4297 TT or 4397 N).
Mark the screw position with a pencil. Then  

remove the ground socket and pre-drill the deter-

mined position with a ca. Ø 1 mm drill (fig. 3).

1. Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des 

Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs-

anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese 

auf, sie ist Teil des Produktes.

1.1 Sicherheitshinweise

Vorsicht:

Verletzungsgefahr!

Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals 

bzw. der vorgesehenen Verwendung kann das Pro-

dukt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete Teile 

aufweisen. Für die Montage sind Werkzeuge nötig.

1.2 Das Produkt richtig verwenden

Dieses Produkt ist bestimmt:
-  Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und  

Dioramen.

-  Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als 

nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende 

Schäden haftet der Hersteller nicht. 

1.3 Packungsinhalt überprüfen 

Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf  

Vollständigkeit: 
- Radspannwerk
- Grundträger
-  2 Isolatoren
- Schraube
- Anleitung

2. Einbau

Nur bei Art.-Nr. 4164

: Schieben Sie den Mast 

vorsichtig vom Grundträger herunter (Abb. 1). 

Fassen Sie ihn dazu bitte am Kunststoffsockel 

und nicht am Mast an (Abb. 16).
Positionieren Sie den Grundträger an der ge-

wünschten Stelle auf Ihrer Anlage (Abb. 2). Der 

richtige Abstand zur Gleismitte kann mit Hilfe der 

Mastpositionslehre (Art.-Nr. 4197 H0, 4297 TT 

oder 4397 N) bestimmt werden.
Markieren Sie mit Hilfe eines Stiftes die Schrau-

benposition. Anschließend entfernen Sie den 

Grundträger und bohren mit einem ca. Ø 1 mm 

Bohrer die ermittelte Position vor (Abb. 3).

Содержание 4264

Страница 1: ...dienungsanleitung Operation Manual Radspannwerk komplett mit Abspannmast Catenary mast with tensioning pulley H0 4164 TT 4264 N 4364 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 ...

Страница 2: ...move the ground socket and pre drill the deter mined position with a ca Ø 1 mm drill fig 3 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw dessen Einbau diese Bedienungs anleitung aufmerksam durch Bewahren Sie diese auf sie ist Teil des Produktes 1 1 Sicherheitshinweise Vorsicht Verletzungsgefahr Aufgrund der detailliertenAbbildung des Originals bzw der vorgesehenen ...

Страница 3: ...oove back onto the ground socket fig 5 Please touch only the plastic plate not the mast fig 16 Shorten the catenary wire a way that it ends 2 2 5 cm in front of the wheels of the tensioning assembly Push the insulators onto the ends of the trimmed catenary wire fig 6 Abb 1 Fig 1 Abb 2 Fig 2 Abb 3 Fig 3 Abb 4 Fig 4 Abb 5 Fig 5 Abb 6 Fig 6 Stecken Sie die gekürzten Fahrdrahtenden wie in Abb 7 darges...

Страница 4: ...change the position of the bracket Für den Einsatz gemäß Abb 10 müssen Sie die Position des Auslegers ändern Schieben Sie denAusleger leicht nach oben Abb 11 Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig aus dem Mast heraus Abb 12 Drehen Sie den Mast um 180 Grad Abb 13 Stecken Sie die Befestigungsstege in die dafür vorgesehenen Öffnungen des Mastes Abb 14 Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig nach unten Abb 15 ...

Отзывы: