Viessmann 1513 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Abb. 3 zeigt die einfachste Möglichkeit, den Fahrdienstlei-

ter zu betreiben. Die Zugbeeinflussung (rote Kabel) kann 

hierbei optional verwendet werden.

Fig. 3 shows the simplest way to operate the guard. The 

train control contacts (red wires) can be used optionally.

Dieses Symbol neben dem Gleis kennzeichnet eine elek-

trische Trennstelle (z. B. mit Isolierschienenverbindern) 

an der gekennzeichneten Gleisseite. Bei Märklin-Gleisen 

entspricht dieses einer Mittelleiter-Trennstelle.

This sign next to the track designates an electrical track 

insulation (e. g. with insulating track connectors) at the 

marked side of the track. For Märklin tracks, this is a  

centre rail insulation point.

Das obenstehende Symbol kennzeichnet eine Leitungs-

verbindung. Die sich hier kreuzenden Leitungen müssen 

an einer beliebigen Stelle ihres Verlaufs elektrisch leitend 

miteinander in Verbindung stehen. Der Verbindungspunkt 

muss nicht exakt an der eingezeichneten Stelle sitzen, son-

dern kann z. B. zu einem Stecker an einer der kreuzenden 

Leitungen verlagert werden.

The symbol above designates a cable connection. The 

cables that cross here must be in electrical contact with 

each other at some point along their length. The connec-

tion point does not have to be exactly at the marked point, 

but rather can be moved to a plug located at one of the 

crossing cables.

rt     bn               rt       1      gn              rt       2      gn 

ON 

WP
 

Viessmann

5211 

Magnetartikeldecoder 

rt     bn      E       gn     4       rt              gn      3       rt 

16 V AC~ / DC=

grün 

rot 

blau 

gelb    

Digitalzentrale

für  Zugbeeinflussung   

for automatic train control

green 

red 

blue 

digital command station

yellow    

z. B. / 

e. g.

 

5211

Fig. 4

Abb. 4

Содержание 1513

Страница 1: ...novation die bewegt 1513 H0 Fahrdienstleiter mit bewegtem Arm H0 Guard with movable arm 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 3 Einbau Mounting 3 4 Anschluss Connection 3 5 Technische Daten Technical data 6 ...

Страница 2: ...mpaktan trieb vorbildgerecht langsam bewegt Der Antrieb ist mit Zugbeeinflussungskontakten ausgestat tet So fährt der Zug erst dann los wenn der Fahrdienst leiter den Weg freigibt 1 Important information Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to the ...

Страница 3: ... halten wird Drehen Sie den Ring um 90 um ihn zu arretieren 4 Anschluss Das gelbe Kabel der Figur schließen Sie dazu an einen Pol eines 16 V Modellbahntransformators AC DC z B Viessmann Art 5200 an Beim kurzzeitigen Anschluss eines der beiden blauen Kabel an den anderen Pol des Trafos ergeben sich die in Abb 2 gezeigten Funktionen 3 Mounting 1 Drill a hole of 13 mm diameter at the mounting place f...

Страница 4: ...e with green marking blaues Kabel mit roter Markierung blue cable with red marking Kelle oben Abfahrt signalling disc up departure Kelle unten signalling disc down Sekundär 0 10 16 V 16 V Primär 230 V Gefertigt nach VDE 0570 EN 61558 Lichttransformator 5200 Nur für trockene Räume Primär 230 V 50 60 Hz Sekundär max 3 25 A 52 VA ta 25 C IP 40 10 V 0 V viessmann 5547 Universal Tasten Stellpul t Fahrt...

Страница 5: ...zeichnet eine Leitungs verbindung Die sich hier kreuzenden Leitungen müssen an einer beliebigen Stelle ihres Verlaufs elektrisch leitend miteinander in Verbindung stehen Der Verbindungspunkt muss nicht exakt an der eingezeichneten Stelle sitzen son dern kann z B zu einem Stecker an einer der kreuzenden Leitungen verlagert werden The symbol above designates a cable connection The cables that cross ...

Страница 6: ...nn die Antriebsspule be schädigt werden wenn die Schaltspannung zu niedrig ist und deshalb die Endabschaltung nicht erreicht wird Empfehlung Schalten per Impuls z B Art 5547 Tasten Stellpult 2 begriffig statt Schalter mit Wechsel spannung 5 Technische Daten Betriebsspannung 14 16 V AC DC Betriebsstrom 100 mA Ruhestrom 30 mA System analog 4 1 Digital operation The guard can also be switched digital...

Отзывы: