background image

        MTPX-MF-SA by default DOES NOT read cards and the backlight is OFF. In order the reader to be put in operation, the 
reader must be first initialized (by Init Card or via USB connection) and then User Cards must be issued.

To Initialize the reader and to issue an user card in 

PROA MS

 Software:

1. Go to “Doors”, set the parameters of the door and save it.
2. Place a card on the USB Desktop reader and issue an “Init Card”.
3. Present the Init Card on the reader, green light and two short beeps indicate that the reader is initialized successfully.
4. Go To “Users”, click on “Add”, set the parameters of the user and save it.
5. Place another card on the USB Desktop reader and issue the User Card. From then on, the user card can be used and the 
reader will respond to presenting the card with either access granted or access denied and green/red signalization.

USING THE READER/

EN UTILISANT LE LECTEUR/UTILIZZANDO IL LETTORE/USANDO EL LECTOR/

INBETRIEBNAHME DES LESERS/DE LEZER GEBRUIKEN

To Initialize the reader and to issue a guest card in 

PROH MS

 Software:

1. Go to “Manage/Guest Rooms”, set the parameters of the door and save it.
2. Place a card on the USB Desktop reader and issue an “Init Card”.
3. Present the Init Card on the reader, green light and two short beeps indicate that the reader is initialized successfully.
4. Select the room from the main screen and click on “Check IN” or double click a room. Put the name of the guest, passport 
number, arrival/departure date and click the  “Check In” button.
5. Place another card on the USB Desktop reader and issue the Guest Card. From then on, the guest card can be used and the 
reader will respond to presenting the card with either access granted or access denied and green/red signalization.

      MTPX-MF-SA par défaut NE lit PAS les cartes et la lumière noire est éteinte. Afin que le lecteur soir mis en route, celui-ci doit 
être tout d'abord initialisé (par carte d'initialisation ou via une connexion USB) puis les cartes d'utilisateur doivent être ensuite 
émises.

Pour initialiser le lecteur et délivrer une carte d'utilisateur dans le logiciel PROA MS :

1. Aller dans « Portes », paramétrer la porte puis l'enregistrer.
2. Placer une carte sur le lecteur USB de l'ordinateur et émettre une « Carte d'initialisation ».
3. Présenter la carte d'initialisation du lecteur, une lumière verte et deux bips brefs indiquent que le lecteur a été initialisé avec 
succès.
4. Aller dans « Utilisateurs », cliquer sur «Ajouter », définir les paramètres de l'utilisateur et l'enregistrer.
5. Placer une autre carte sur le lecteur USB de l'ordinateur et émettre la carte d'utilisateur. À partir de maintenant, la carte 
d'utilisateur peut être utilisée et le lecteur répondra à la présentation de la carte avec soit une permission d'accès ou un refus 
d'accès et une signalisation verte/rouge.

Pour initialiser le lecteur et émettre une carte d'hôte dans le logiciel PROH MS :

1. Aller dans « Gérer/Chambres d'hôtes », paramétrer la porte puis l'enregistrer.
2. Placer une carte sur le lecteur USB de l'ordinateur et émettre une « Carte d'initialisation ».
3. Présenter la carte d'initialisation du lecteur, une lumière verte et deux bips brefs indiquent que le lecteur a été initialisé avec 
succès.
4. Sélectionner la porte sur l'écran principal puis cliquer sur « Enregistrement » et double-cliquer sur une chambre. Entrer le 
nom de l'hôte, son numéro de passeport, sa date d'arrivée/de départ et cliquer sur le bouton « Enregistrer .»
5.  Placer  une  autre  carte  sur  le  lecteur  USB  de  l'ordinateur  et  émettre  la  carte  d'hôte.  À  partir  de  maintenant,  la  carte 
d'utilisateur peut être utilisée et le lecteur répondra à la présentation de la carte en permettant ou en refusant l'accès et en 
émettant un signal vert/rouge.

1. Dipswitch pin1 inschakelen (ON).
2. Wacht tot u meerdere korte tonen hoort + rode led knippert.
3. Dipswitch pin1 uitschakelen (OFF). (de korte tonen stoppen)
4. Wacht tot de groene led kn toon.

Waarschuwing: 

 

De reset-procedure wist het apparaat uit de hotel- of toegangssoftware en wist de configuratie, de gebeurtenissen en de 

kaarten op de zwarte lijst.

Waarschuwing: 

Met deze procedure zal de aangesloten relaiseenheid (RTT, DINRTT of Ru2) worden ontkoppeld

NL

FR

EN

6

Содержание MTPX-MF-SA

Страница 1: ...Tramite software con connessione USB o schede di programmazione create utilizzando il software e il lettore USB desktop S Ru2 RTT e DINRTT Capacidad de usuarios Tipo de tarjeta Rango de lectura Salid...

Страница 2: ...s droits d acc s sont inscrits dans la carte de l utilisateur m me Le lecteur peut tre utilis avec le logiciel de gestion h teli re PROH MS solutions pour l h tellerie ou avec PROA MS comme solution d...

Страница 3: ...gang NC output Sortie NC Uscita NC NC Salida NC Ausgang NC uitgang Tampering resistance R sistance l alt ration Resistenza a manomissione Resistencia a la manipulaci n Sabotageschutz Manipulatiebeveil...

Страница 4: ...rfolgt 1 Mettre le dipswitch n 1 en position MARCHE RTT met un bip sonore continu et la LED rouge clignote 2 Mettre le dipswitch n 1 en position ARR T 3 Attendre le bip bip Ok bip court court long 4 A...

Страница 5: ...rruptor DIP pin1 Dip Schalter Pin 1 zur cksetzen Dipswitch resetten pin1 Relais 2 pour la gestion de l nergie vers interrupteur Rel 2 per la gestione energetica per interruttore di alimentazione Rel 2...

Страница 6: ...ur doivent tre ensuite mises Pour initialiser le lecteur et d livrer une carte d utilisateur dans le logiciel PROA MS 1 Aller dans Portes param trer la porte puis l enregistrer 2 Placer une carte sur...

Страница 7: ...alla presentazione della scheda con il segnale verde rosso di accesso concesso o negato MTPX MF SA de manera predeterminada NO lee tarjetas y la retroiluminaci n est APAGADA Para poner el lector en fu...

Страница 8: ...De lezer initialiseren en een gebruikerskaart maken met de PROA MS software 1 Ga naar Deuren voor het instellen en opslaan van de deurparameters 2 Plaats een kaart op de USB desktop lezer en maak een...

Отзывы: