background image

CVK8K - 6000 Series Range

11

Collegamento alla Rete Elettrica,

Installazione dell’Alimentatore

Connection to Mains,

Power Supply Mounting Instructions

La realizzazione dell’impianto deve essere eseguita nel rispetto delle vigenti nor-

mative nazionali, in particolare si raccomanda di:

• Collegare l’impianto alla rete elettrica tramite un dispositivo di interruzione om-

nipolare che abbia una distanza di separazione del contatto di almeno 3mm 

per ciascun polo e che sia in grado di disconnettere tutti i poli simultaneamente;

• Il dispositivo di interruzione omnipolare deve essere posizionato in un luogo 

tale da consentirne un facile accesso in caso di necessità.

INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE

• Rimuovere i coperchi copri-morsetti svitando le relative viti e tirandoli verso 

l’alto;

• Fissare l’alimentatore su barra DIN o direttamente a parete utilizzando le viti ed 

i relativi tasselli ad espansione forniti a corredo;

• Togliere la tensione di rete tramite il dispositivo sopra indicato ed eseguire le 

connessioni come previsto dagli schemi proposti (la connessione verso la rete 

va effettuata in base alla tensione disponibile 127 o 230Vac).

• Verificare che non vi siano errori di connessione e che i fili siano ben serrati 

nei morsetti;

• Inserire a scatto i coperchi copri-morsetti e fissarli tramite le relative viti;

• Eseguiti tutti i collegamenti, dare tensione all’impianto.

• Tutti gli schemi, anche se non espressamente indicato, si riferiscono alle ver-

sioni da incasso o superficie, bianco e nero o colori dei relativi kit.

• Le connessioni tratteggiate si riferiscono a collegamenti facoltativi (“Local bell”, 

“Push to exit” e “Door monitor”).

• Alcuni schemi mostrano indicazioni per il collegamento di serrature 12Vdc: tali 

indicazioni sono da ritenersi valide per ogni schema del presente manuale.

• Ogni volta che viene cambiata un’impostazione di un videocitofono (indirizzo, 

interno o numero di squilli), lo stesso deve essere disconnesso quindi ricon-

nesso dopo qualche secondo alla relativa scheda di connessione affinché il 

cambiamento venga riconosciuto.

• Questi schemi sono da ritenersi validi per impianti a colori o bianco e nero con 

posti esterni da incasso o superficie.

Il presente manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le de-

scrizioni in esso contenute si riferiscono ai componenti VIDEX e sono corrette 

al momento della stampa. I componenti VIDEX ed i manuali suc-cessivi sono 

tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. VIDEX Elec-tronics S.p.A. non 

risponde dei danni provocati direttamente o indiretta-mente da errori, omissioni 

o discrepanze tra i componenti VIDEX ed il manuale.

The system must be installed according to national rules in force, in particular 

we recommend to:

• Connect the system to the mains through an all-pole circuit breaker which shall 

have contact separation of at least 3mm in each pole and shall disconnect all 

poles simultaneously;

• The all-pole circuit breaker shall be placed for easy access and the switch shall 

remain readily operable.

POWER SUPPLY INSTALLATION

• Remove the terminal side covers by unscrewing the retaining screws;

• Fix the power supply to a DIN bar or directly to the wall using two expansion 

type screws;

• Switch off the mains using the circuit breaker mentioned above and then make 

the connections as shown on the installation diagrams;

• Check the connections and secure the wires into the terminals;

• Replace the terminal covers and fix them using the relevant screws;

• When all connections are made, restore the mains.

• All diagrams refer to all kits versions: flush or surface, colour or black & white.

• Dashed connections refer to optional connections (“Local bell”, “Push to exit” 

& “Door monitor”).

• Some diagrams show how to connect a 12Vdc electric lock: these directions 

are suitable for all diagrams in this manual.

• Each time a setting is changed on a videophone (address, extension, number 

of rings etc.), the videophone must be disconnected from the relevant connec-

tion board then after a few seconds reconnected again to allow the recognizing 

of the new setting.

• All diagrams shown are valid for B&W or colour systems with surface or flush 

mount door station.

This manual has been written and revised carefully. The instructions and the 

descriptions which are included in it are referred to VIDEX parts and are cor-

rect at the time of print. However, subsequent VIDEX parts and manuals, can 

be subject to changes without notice. VIDEX Electronics S.p.A. cannot be held 

responsible for damages caused directly or indirectly by errors, omissions or 

discrepancies between the VIDEX parts and the Manual.

Schemi d’Installazione

Note e Suggerimenti

Installation Diagrams

Notes & Suggestions

Declinazione di Responsabilità

Decletion of Responsibility

Содержание CVK8K-S/6000

Страница 1: ...end This equipment is installed by a Competent Electrician Security or Communications Engineer Si raccomanda di far installare il presente disposi tivo esclusivamente da personale qualificato Videx El...

Страница 2: ...L unit di ripresa ha le dimensioni di 1 5 moduli della Serie 8000 ed corredato dal relativo supporto da incasso CVK8K o superficie CVK8K S in base alla versione del kit Grazie all impiego della tecnol...

Страница 3: ...one Europea armonizzando diverse normative a carattere nazionale CE conformity marking indicates that the product respects the requirements of the applicable European Community Directives in force spe...

Страница 4: ...indirizzo d interno 1 2 3 o 4 Qualsiasi conversazione intercomunicante sempre interrotta da una chia mata esterna Door open intercommunicating call button With the handset lifted and speech lines ope...

Страница 5: ...tributor both switches must be ON only on the last videophone looking at the connection order while for all other videophones both switches must be set to OFF Segnali sulla morsettiera Signals on conn...

Страница 6: ...ie regolazioni scollegare la cornetta dal coperchio e procedere alla chiusura del vi deocitofono come mostrato in figura 5 agganciarlo prima nella parte inferiore quindi nella parte superiore fino all...

Страница 7: ...me J2 L position OFF 2 seconds ON 6 seconds Jumper J1 J2 J3 Jumpers J1 J2 J3 Volume tono di conferma chiamata Alto J1 Reassurance tone volume High Volume tono di conferma chiamata Basso J1 Reassurance...

Страница 8: ...the screw by using the plastic cover 12 provided IMPORTANT Note to avoid water infiltrations apply silicon sealing to the back sur face of the rainshield then fix it to the back box by using the four...

Страница 9: ...CVK8K 6000 Series Range 9 165 170 cm 185 305 115 115 VK8K CVK8K VKC8K CVKC8K Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 10: ...a o riflessa Segnali V1 e V2 non connessi scambiati o in corto circuito Gli switch del dip switch a 2 vie del ultimo videocitofono non sono entrambi ad ON Se presente l Art 316 linee passanti V1 e V2...

Страница 11: ...zioni in esso contenute si riferiscono ai componenti VIDEX e sono corrette al momento della stampa I componenti VIDEX ed i manuali suc cessivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso VIDEX...

Страница 12: ...3 Local Bell 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 ON Address N ON V _ 1 2 V1 0Vac SB LD 2A 3A 4A SW2 SW1 LB V2 5A 24Vac 1 Art 6056 Push to Exit Door Monitor Art 8833 1 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura...

Страница 13: ...dress N ON V _ 1 2 V1 0Vac SB LD 2A 3A 4A SW2 SW1 LB V2 5A 24Vac 2 Art 6056 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 2 In caso di modifica alle impostazioni d...

Страница 14: ...or Monitor Art 8833 1 Push to Exit Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 1 In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del pos...

Страница 15: ..._ 1 2 V1 0Vac SB LD 2A 3A 4A SW2 SW1 LB V2 5A 24Vac 2 Art 6056 Push to Exit Art 8833 2 Art 8800 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 2 In caso di modifica...

Страница 16: ...g 06 03 2013 12 03 2013 Local Bell Affinche qualsiasi modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno venga riconosciuta dal sistema necessario togliere l alimentazione...

Страница 17: ...02 dwg 06 03 2013 12 03 2013 Art 506N 1 4 2 3 5 NC1 C01 NC2 NO1 CO2 NO2 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 1 Art 8833 1 Art 8833 1 In caso di modifica a...

Страница 18: ...Art 6056 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 1 In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno togliere tempo...

Страница 19: ...CVK8K 6000 Series Range 19 Note Notes...

Страница 20: ...ty com e mail info videx security com Northern UK office VIDEX SECURITY LTD Unit 4 7 Chillingham Industrial Estate Chapman Street NEWCASTLE UPON TYNE NE6 2XX Tech Line 0191 2243174 Fax 0191 2241559 Da...

Отзывы: