background image

6

SEGNALI PORTIERE ELETTRICO E VIDEOCITOFONO

SPEAKER UNIT & VIDEOPHONE SIGNALS

S E G N A LI P O RTIE R E ELE TTR ICO (FIG.2B P A G .5)

S PE A K E R U N IT S IG N A LS (FIG .2B P A G .5)

Descrizione

M orsetto

Term inal

Description

Ingresso d alim entazione 16÷20V dc

+V

P ower input 16÷20V dc

A lim entazione riferim ento di m assa

-

P ower input ground

Uscita 12V dc. 0,3A m ax. per alim entazione accessori

12Vout

12V dc. 0,3A m ax. output to supply accessiories

Ingresso fonia verso l altoparlante del portiele elettrico e segnale
dati (12V circa in stand-by, 5V circa in conversazione)

1

S peech line input toward the loudspeaker and data signal (about
12V in stand-by, about 5V with a conversation in progress)

Uscita fonia dal m icrofono del portiere elettrico (12V circa in
stand-by, 3V circa in conversazione)

2

S peech line output from the m icrophone (about 12V in stand-by,
about 3V with a conversation in progress)

Uscita segnale video bilanciato sinc.-

V1

B alanced video signal sync.-

Uscita segnale video bilanciato sinc.+

V2

B alanced video signal sync.+

Ingresso/Uscita segnale di linea occupata (12V circa in stand-by,
0V circa con chiam ata in corso)

B S

Input/O utput busy signal (about 12V in stand-by, about 0V with a
call in progress)

Uscita segnale per attivazione relè scam bio video (attivo basso
con chiam ata in corso)

SL

A ctive low output to enable the enslavem ent relay for video sig-
nal exchange (active with a call in progress)

Ingresso attivo basso di com ando diretto per il relè apri-porta

PTE

A ctive low input to control directly the door open relay

Relè apri-porta contatto com une

C

Door open relay com m on contact

Relè apri-porta contatto norm alm ente chiuso

N C

Door open relay norm ally closed contact

Relè apri-porta contatto norm alm ente aperto

N O

Door open relay norm ally open contact

*

Remove R1 resistor
Rimuovere la resistenza R1

R1

*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Scheda di connessione videocitofono Art.3980

Art.3980 Videophone Connection Board

SEGNALI VIDEOCITOFONO (FIG.3)

VIDEOPHONE SIGNALS (FIG.3)

Descrizione

Morsetto

Terminal

Description

Uscita fonia proveniente dal microfono della cornetta e segnale
dati (12V circa in stand-by, 5V circa in conversazione)

1

Speech line output from handset s microphone and data signal
(About 12V in stand-by, about 5V in conversation)

Ingresso fonia verso l altoparlante della cornetta (12V circa in
stand-by, 3V circa in conversazione)

2

Speech line input toward the handset s loudspeaker (About 12V
in stand-by, about 3V in conversation)

Ingresso fonia verso l altoparlante del citofono collegato in paral-
lelo (12V circa in stand-by e 3V circa in conversazione)

3

Speech line input toward the loudspeaker of the parallel tele-
phone (About 12V in stand-by, about 3V in conversation)

Segnale video bilanciato 1 sinc.-

4

Balanced video signal 1 sync.-

Segnale video bilanciato 2 sinc.+

5

Balanced video signal 2 sync.+

Ingresso d alimentazione

riferimento di massa

6

Power supply ground input

Ingresso d alimentazione 12Vdc 150mA per videocitofono con
memoria video (solo per il videocitofono 3556)

7

12Vdc 150mA power input to supply memory board, only on
3556 videophone

Ingresso/Uscita 20Vdc (come ingresso 16÷20Vdc 0,5A

come

uscita 20Vdc 0,5A max)

8

20Vdc Input/Output (As input 16÷20Vdc 0,5A

as output 20Vdc

0,5A max)

Ingresso d alimentazione 24Vac 1A max

9

24Vac 1A max power input

Ingresso d alimentazione 0Vac

10

0Vac power input

Uscita riferimento di massa citofono in parallelo

11

Output ground for parallel telephone

Uscita tono di chiamata per citofono in parallelo

12

Output call tone for parallel telephone

Ingresso comando apri-porta citofono in parallelo

13

Input for door-open command from parallel telephone

Ingresso 12Vdc per LED di segnalazione porta aperta

14

12Vdc input for door-open LED

Ingresso per chiamata locale (5V stand by, 0V in funzione)

15

Local call input

Contatto pulsante S riferito al morsetto 18

16

S button contact referred to terminal 18

Contatto pulsante

! !

riferito al morsetto 18

17

! !

button contact referred to terminal 18

Contatto comune pulsanti S e

! !

18

Common contact for S and

! !

buttons

Fig.3

Содержание CVK4K-2

Страница 1: ......

Страница 2: ...llumination LEDs Art 3456 Art 4833colour Come i kit VK4K e VK4K S ma con videocitofono bianco e nero completo di memoria video ed alimentatore specifico Art 3556 Art 850K MV As VK4K and VK4K S but wit...

Страница 3: ...1 Art 850K As videocode kits VKC4K 1 and VKC4K 1S but using color videophone with 3 5 active matrix LCD display Art 3456 and color camera unit module Art 4833 1 color As kits VKC4K 1 and VKC4K 1S but...

Страница 4: ...per chiamare il videocitofono con indirizzo d interno 1 2 3 o 4 Se il videocitofono chiamato gi in conversazione verr segnalato con un tono di occupato Se durante una conversazione intercomunicante a...

Страница 5: ...ve the door open command 4 WAYDIP SWITCH Fig 2B ref a Switches1 2 UnitAddress Switch 3 Conversation Time Switch 4 Door opening time J2 L position JUMPERS J1 J2 Fig 2B rif b J1 Position Call reassuranc...

Страница 6: ...SEGNALI VIDEOCITOFONO FIG 3 VIDEOPHONE SIGNALS FIG 3 Descrizione Morsetto Terminal Description Uscita fonia proveniente dal microfono della cornetta e segnale dati 12V circa in stand by 5V circa in c...

Страница 7: ...2 Applicazione a muro della piastra di fissaggio e collegamenti scheda di connessione Applicazione del Videocitofono alla piastra Appoggiare al muro la piastra di fissaggio come indicato in 135cm da t...

Страница 8: ...hemi proposti la connessione verso la rete va effettuata in base alla tensione disponibile 127 o 230Vac Verificare che non vi siano errori di connessione e che i fili siano ben serrati nei morsetti In...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...ati o in corto circuito Gli switch del dip switch a 2 vie del ultimo videocitofono non sono entrambi ad ON Se presente l Art 316 linee passanti V1 e V2 non chiuse V1 V2 signals unconnected exchanged o...

Страница 11: ...rel Art 506N per commutare il segnale video tra i 2 ingressi e l impostazione di un diverso indirizzo per ciascuno dei 2 posti esterni Da notare la configurazione degli indirizzi dei posti esterni dip...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...2XX Tech Line 0191 2243174 Fax 0191 2241559 Greece office VIDEX HELLAS Electronics 48 Filolaou Str 11633 Athens www videx gr e mail videx videx gr Phone 30 210 7521028 7521998 Fax 30 210 7560712 Dani...

Отзывы: