background image

 

Bedienungsanleitung - D

eutsch - DE

4

MNVKUPTIRN_2048_DE

6 Installation

Dieses Produkt darf nur auf S-N-Köpfe der 
ULISSE Serie einmontiert verden. Für die 
Installation und die Ausrichtung siehe das 
Handbuch des S-N-Kopfes.

6.3.1 Beschreibung des LED-
Scheinwerfers

• 

Dämmerungssensor:

 Erfasst den Helligkeitsgrad.

• 

Kabel:

 Versorgung und Steuerung.

• 

Regler der Einschaltung-Grenze:

 Das 

Potenziometer regelt den Empfindlichkeitsgrad für 
die Einschaltung des Scheinwerfers.

• 

Regler der Infrarot- Stärke:

 Das Potenziometer 

regelt die Leistung des Scheinwerfers.

Dämmerungssensor

Regler der 

Einschaltung-Grenze

Regler der 

Infrarot-Stärke

Kabel

Abb.

 

1

7 Informationen bezüglich 
Entsorgung und Recycling

Die EU-Richtlinie 2012/19/ЕU über Elektro- und 
Elektronik-Altgeräte (WEEE) verpflichtet, dass 
diese Geräte nicht zusammenn mit festen 
Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten. Diese 
besonderen Abfällen müssen separat gesammelt 
werden, um den Rückgewinnungsstrom und das 
Recycling der darin enthaltenen Materialien zu 
optimieren , sowie zur Minderung der Einwirkung auf 
die menschliche Gesundheit und Umwelt  aufgrund 
des Vorhandenseins von potentiell gefährlichen 
Stoffen.

Das Symbol des gekreuzten Mullbehälters 
ist auf allen Produkten markiert, um sich 
daran zu erinnern. 

Die Abfälle dürfen an die ausgewiesenen 
Müllsammelstellen gebracht werden. Andernfalls 
darf man es kostenlos an den Vertragshändler 
bringen, bei dem das  Gerät gekauft wurde. Das kann 
beim Einkauf von neuen gleichartigen Produkten  
passieren oder auch ohne Verpflichtung eines 
Neukaufes, falls die Größe des Gerätes kleiner als 25 
cm ist.
Mehr Informationen über die korrekte Entsorgung 
dieser Geräte erhalten Sie bei der entsprechenden 
Behörde.

Содержание UPTIRN

Страница 1: ...EN English Instruction manual IT Italiano Manuale di istruzioni FR Fran ais Manuel d instructions DE Deutsch Bedienungsanleitung RU ITALIANO UPTIRN LED illuminator...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ully and carry it out as instructed INFO Description of system specifications We recommend reading this part carefully in order to understand the subsequent stages 2 Notes on copyright and information...

Страница 4: ...to use cables that seem worn or old Never under any circumstances make any changes or connections that are not shown in this handbook Improper use of the appliance can cause serious hazards risking th...

Страница 5: ...against over temperatures whereas the front glass made of special technopolymer provides high infrared transmittance The illuminators are protected against electrostatic discharges 4 2 Product marking...

Страница 6: ...on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE mandates that these devices should not be disposed of in the normal flow of municipal solid waste but they should be collected separately in order to...

Страница 7: ...age 8 5 Environment For indoors and outdoors installation Operating temperature from 40 C 40 F a 60 C 140 F 8 6 Certifications Electrical safety CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Electromag...

Страница 8: ...uirla secondo le modalit previste INFO Descrizione delle caratteristiche del sistema Si consiglia di leggere attentamente per comprendere le fasi successive 2 Note sul copyright e informazioni sui mar...

Страница 9: ...tto Non utilizzare cavi con segni di usura o invecchiamento Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale L uso di apparecchi non idonei pu portare a gravi...

Страница 10: ...durata dei LED e protezione contro le sovratemperature mentre il vetro frontale in speciale tecnopolimero offre un elevata trasmittanza infrarossa Gli illuminatori sono protetti contro le scariche el...

Страница 11: ...Europea 2012 19 UE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE prevede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani ma che vengano...

Страница 12: ...lori 8 5 Ambiente Installazione per interni ed esterni Temperatura di esercizio da 40 C a 60 C 8 6 Certificazioni Sicurezza elettrica CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Compatibilit elettrom...

Страница 13: ...ription des caract ristiques du syst me Il est conseill de proc der une lecture attentive pour une meilleure compr hension des phases suivantes 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques...

Страница 14: ...on Ne pas utiliser de c bles us s ou endommag s Ne proc der sous aucun pr texte des modifications ou des connexions non pr vues dans ce manuel L utilisation d appareils non ad quats peut comporter des...

Страница 15: ...ne protection contre les surchauffes des plus importantes tandis que le verre frontal en techno polym re sp cial offre une lev e transmission infrarouge Les projecteurs sont prot g s des d charges lec...

Страница 16: ...E sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE exige que ces dispositifs ne doivent pas tre limin s dans le flux normal de d chets solides municipaux mais ils doivent tre collect s s p...

Страница 17: ...Environnement Installation d int rieur et d ext rieur Temp rature de fonctionnement de 40 C a 60 C 8 6 Certifications S curit lectrique CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Compatibilit lectr...

Страница 18: ...eibung der Systemmerkmale Eine sorgf ltige Lekt re wird empfohlen um das Verst ndnis der folgenden Phasen zu gew hrleisten 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken Die angef...

Страница 19: ...riebenen Arbeiten durchgef hrt werden Es d rfen keine Kabel mit Verschlei oder Alterungsspuren verwendet werden Unter keinen Umst nden d rfen Ver nderungen oder Anschl sse vorgenommen werden die in di...

Страница 20: ...egen bertemperaturen w hrend das Frontglas aus Spezialkunststoff eine hohe infrarote Durchl ssigkeit bietet Die Scheinwerfer sind zudem gegen elektrostatische Entladungen gesch tzt 4 2 Kennzeichnung d...

Страница 21: ...te WEEE verpflichtet dass diese Ger te nicht zusammenn mit festen Haushaltsabf llen entsorgt werden sollten Diese besonderen Abf llen m ssen separat gesammelt werden um den R ckgewinnungsstrom und da...

Страница 22: ...gebung Montage f r den Innen und Au enbereich Betriebstemperatur von 40 C a 60 C 8 6 Zertifizierungen Elektrische Sicherheit CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Elektromagnetische Vertr glich...

Страница 23: ...RU 1 MNVKUPTIRN_2048_RU UPTIRN 1 1 1 INFO 2 3 EN62471 IEC62471 2 24 3s 200mm 1...

Страница 24: ...RU 2 MNVKUPTIRN_2048_RU LED EN62471 IEC62471 2 88 1s 200mm 2 10 4 2 3 III II UL listed 2 In 20kA FERRAZ SHAWMUT STT2240SPG CN STT2BL240SPG CN 120Vac 240Vac In 20kA 5m...

Страница 25: ...RU 3 MNVKUPTIRN_2048_RU 24Vac 4 4 1 UPTIRN 4 2 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 26: ...RU 4 MNVKUPTIRN_2048_RU 6 ULISSE 6 3 1 1 7 2012 19 RAEE 25cm...

Страница 27: ...EN55032 EN61000 6 4 FCC part 15 ICES 003 CE EN60950 22 IEC60950 22 CE EN62471 IEC62471 IP EN60529 IP66 IP67 IK IK10 UL UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 07 cULus Listed UL50E 4X EAC Restriction of Ha...

Страница 28: ......

Страница 29: ...MNVKUPTIRN_2048 MNVKUPTIRN_2048 Headquarters Italy Videotec S p A Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com...

Отзывы: