background image

FR - F

rançais - M

anuel d

’instruc

tions

 

2

MNVKUPTIRN_2048_FR

Le projecteur à LED à lumière infrarouge 
émet de la lumière à haute intensité visible. 
L'évaluation photo-biologique de sécurité, 
conformément à la norme EN62471/
CEI62471, a donné le classement du 
dispositif dans le Groupe de Risque 2, où les 
valeurs du Groupe Exonéré sont dépassées. 
Le risque lié à l'observateur dépend de 
la manière dont les utilisateurs installent 
et utilisent le produit. Pour l'installation, 
suivre les instructions de ce manuel. 
N'ouvrir le projecteur sous aucun prétexte. 
Ne pas regarder directement le projecteur 
en utilisant des instruments optiques. 
Valeurs d'exposition dangereuse (EHV): 
88.1s. Distances de danger (HD): 200mm.

Fig. 2  Projecteur infrarouge.

Durant le fonctionnement normal, la 
surface du projecteur peut atteindre des 
températures élevées. Éviter le contact 
direct et positionner l’appareil dans un 
endroit non accessible au personnel non 
autorisé. Avant de la toucher, éteindre 
le dispositif d’illumination et le laisser 
refroidir durant 10 minutes minimum.

ATTENTION! L’installation et l’entretien 
du dispositif doivent être effectués 
exclusivement par un personnel technique 
qualifié.

•  Le fabricant décline toute responsabilité pour les 

dommages éventuels dus à une utilisation non 
appropriée des appareils mentionnés dans ce 
manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier 
le contenu sans préavis. La documentation 
contenue dans ce manuel a été rassemblée et 
vérifiée avec le plus grand soin. Le fabricant, 
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité 
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose 
vaut pour chaque personne ou société impliquées 
dans la création et la production de ce manuel.

•  Sectionner l'alimentation avant de procéder à 

toute opération.

•  Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
•  Ne procéder sous aucun prétexte à des 

modifications ou des connexions non prévues 
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non 
adéquats peut comporter des dangers graves pour 
la sécurité du personnel et de l’installation.

•  Utiliser uniquement des pièces de rechange 

d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être 
source d’incendies, de choc électrique ou autres.

•  Avant de procéder à l’installation, contrôler que 

le matériel fourni correspond à la commande 
et examiner les étiquettes de marquage (4.2 
Marquage du produit, page 3).

•  L'installation électrique doit être équipée d'un 

sectionneur de réseau facile à reconnaître et à 
utiliser en cas de nécessité.

•  La catégorie d’installation (ou catégorie de 

surtension) spécifie les niveaux de la tension de 
secteur correspondant à l’appareil. La catégorie 
dépend du lieu d’installation et du dispositif 
de protection contre les surtensions installé. 
En cas d’environnement industriel directement 
connecté aux circuits de dérivation du système 
d’alimentation, l’équipement est classé dans 
la catégorie d’installation III. Dans ce cas, un 
déclassement à la catégorie II est nécessaire. 
Peut être obtenu au moyen d’un transformateur 
d’isolement avec blindage électrostatique entre 
le primaire et le secondaire ou en utilisant des 
dispositifs de protection contre les surtensions 
(SPD), UL listed, entre la phase et le neutre et entre 
le neutre et la terre. Les dispositifs SPD UL cités 
doivent être prévus pour limiter les surtensions 
transitoires en mode répétitif et pour les conditions 
nominales de fonctionnement suivantes: Type 
2 (dispositifs SPD reliés en permanence au côté 
charge du côté du dispositif de protection contre 
les surintensités) ; courant nominal de décharge 
(In) 20kA min. Exemples d’utilisation possible : 
FERRAZ SHAWMUT, ST23401PG-CN, ST240SPG-
CN spécifiés pour 120Vac/240Vca, (In=20kA). La 
distance maximale entre installation et réduction 
est de 5m.

Содержание UPTIRN

Страница 1: ...EN English Instruction manual IT Italiano Manuale di istruzioni FR Fran ais Manuel d instructions DE Deutsch Bedienungsanleitung RU ITALIANO UPTIRN LED illuminator...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ully and carry it out as instructed INFO Description of system specifications We recommend reading this part carefully in order to understand the subsequent stages 2 Notes on copyright and information...

Страница 4: ...to use cables that seem worn or old Never under any circumstances make any changes or connections that are not shown in this handbook Improper use of the appliance can cause serious hazards risking th...

Страница 5: ...against over temperatures whereas the front glass made of special technopolymer provides high infrared transmittance The illuminators are protected against electrostatic discharges 4 2 Product marking...

Страница 6: ...on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE mandates that these devices should not be disposed of in the normal flow of municipal solid waste but they should be collected separately in order to...

Страница 7: ...age 8 5 Environment For indoors and outdoors installation Operating temperature from 40 C 40 F a 60 C 140 F 8 6 Certifications Electrical safety CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Electromag...

Страница 8: ...uirla secondo le modalit previste INFO Descrizione delle caratteristiche del sistema Si consiglia di leggere attentamente per comprendere le fasi successive 2 Note sul copyright e informazioni sui mar...

Страница 9: ...tto Non utilizzare cavi con segni di usura o invecchiamento Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale L uso di apparecchi non idonei pu portare a gravi...

Страница 10: ...durata dei LED e protezione contro le sovratemperature mentre il vetro frontale in speciale tecnopolimero offre un elevata trasmittanza infrarossa Gli illuminatori sono protetti contro le scariche el...

Страница 11: ...Europea 2012 19 UE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE prevede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani ma che vengano...

Страница 12: ...lori 8 5 Ambiente Installazione per interni ed esterni Temperatura di esercizio da 40 C a 60 C 8 6 Certificazioni Sicurezza elettrica CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Compatibilit elettrom...

Страница 13: ...ription des caract ristiques du syst me Il est conseill de proc der une lecture attentive pour une meilleure compr hension des phases suivantes 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques...

Страница 14: ...on Ne pas utiliser de c bles us s ou endommag s Ne proc der sous aucun pr texte des modifications ou des connexions non pr vues dans ce manuel L utilisation d appareils non ad quats peut comporter des...

Страница 15: ...ne protection contre les surchauffes des plus importantes tandis que le verre frontal en techno polym re sp cial offre une lev e transmission infrarouge Les projecteurs sont prot g s des d charges lec...

Страница 16: ...E sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE exige que ces dispositifs ne doivent pas tre limin s dans le flux normal de d chets solides municipaux mais ils doivent tre collect s s p...

Страница 17: ...Environnement Installation d int rieur et d ext rieur Temp rature de fonctionnement de 40 C a 60 C 8 6 Certifications S curit lectrique CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Compatibilit lectr...

Страница 18: ...eibung der Systemmerkmale Eine sorgf ltige Lekt re wird empfohlen um das Verst ndnis der folgenden Phasen zu gew hrleisten 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken Die angef...

Страница 19: ...riebenen Arbeiten durchgef hrt werden Es d rfen keine Kabel mit Verschlei oder Alterungsspuren verwendet werden Unter keinen Umst nden d rfen Ver nderungen oder Anschl sse vorgenommen werden die in di...

Страница 20: ...egen bertemperaturen w hrend das Frontglas aus Spezialkunststoff eine hohe infrarote Durchl ssigkeit bietet Die Scheinwerfer sind zudem gegen elektrostatische Entladungen gesch tzt 4 2 Kennzeichnung d...

Страница 21: ...te WEEE verpflichtet dass diese Ger te nicht zusammenn mit festen Haushaltsabf llen entsorgt werden sollten Diese besonderen Abf llen m ssen separat gesammelt werden um den R ckgewinnungsstrom und da...

Страница 22: ...gebung Montage f r den Innen und Au enbereich Betriebstemperatur von 40 C a 60 C 8 6 Zertifizierungen Elektrische Sicherheit CE EN60950 1 IEC60950 1 EN62368 1 IEC62368 1 Elektromagnetische Vertr glich...

Страница 23: ...RU 1 MNVKUPTIRN_2048_RU UPTIRN 1 1 1 INFO 2 3 EN62471 IEC62471 2 24 3s 200mm 1...

Страница 24: ...RU 2 MNVKUPTIRN_2048_RU LED EN62471 IEC62471 2 88 1s 200mm 2 10 4 2 3 III II UL listed 2 In 20kA FERRAZ SHAWMUT STT2240SPG CN STT2BL240SPG CN 120Vac 240Vac In 20kA 5m...

Страница 25: ...RU 3 MNVKUPTIRN_2048_RU 24Vac 4 4 1 UPTIRN 4 2 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 26: ...RU 4 MNVKUPTIRN_2048_RU 6 ULISSE 6 3 1 1 7 2012 19 RAEE 25cm...

Страница 27: ...EN55032 EN61000 6 4 FCC part 15 ICES 003 CE EN60950 22 IEC60950 22 CE EN62471 IEC62471 IP EN60529 IP66 IP67 IK IK10 UL UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 07 cULus Listed UL50E 4X EAC Restriction of Ha...

Страница 28: ......

Страница 29: ...MNVKUPTIRN_2048 MNVKUPTIRN_2048 Headquarters Italy Videotec S p A Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com...

Отзывы: