PT - P
or
tuguês - M
anual de instruç
ões
4
MNVKMPX2C_2225_PT
6.2 Ligação do cabo componente
Para não danificar o cabeamento, insira os
cabos uma a um na entrada de cabos.
Consulte no manual de uso e instalação
do produto todas as operações
referentes à abertura e ao fechamento
do compartimento de conexões e das
entradas de cabo.
Desconectar os bornes, montar o prensa-cabo e
fixá-lo ao produto seguindo as indicações dadas no
manual do fabricante.
Retire a tampa de proteção da entrada de
cabos à esquerda (01). Desparafuse a tampa do
compartimento de conexões (02).
01
02
Fig.
2
Para agilizar a montagem, solte o prensa-cabo
seguindo as indicações dadas no manual do
fabricante.
Introduza os condutores pela entrada de cabos.
Os cabos não devem sofrer torsões ao
apertar o prensa-cabo.
Para manter o grau IP do produto, aplique
às roscas lubrificante conforme a IEC/
EN60079-14.
Monte novamente o prensa-cabo fixando-o ao
produto, seguindo as indicações dadas no manual
do fabricante.
Reconecte os condutores aos bornes.
Conecte o cabo Ethernet, os cabos de sinal e
alimentação às placas presentes no compartimento
de conexões.
Consulte mais informações no manual de
uso e instalação do produto.
Fechar o compartimento de conexões.
Содержание MPX2CABL
Страница 2: ......
Страница 36: ...RU 2 MNVKMPX2C_2225_RU 4 2 2 4 4 1 IP66 IP66 PTZ MAXIMUS MPX SERIES2 4 2 5 5 1 5 2...
Страница 37: ...RU 3 MNVKMPX2C_2225_RU 5 3 6 6 1 01 02 01 02 1 Ethernet IP IEC EN60079 14 Ethernet...
Страница 38: ...RU 4 MNVKMPX2C_2225_RU 6 2 01 02 01 02 2 IP IEC EN60079 14 Ethernet...
Страница 52: ...KO 2 MNVKMPX2C_2225_KO 4 2 2 4 4 1 MAXIMUS MPX SERIES2 PTZ IP66 IP66 4 2 5 5 1 5 2...
Страница 53: ...KO 3 MNVKMPX2C_2225_KO 5 3 6 6 1 01 02 01 02 1 6 5 IP IEC EN60079 14...
Страница 54: ...KO 4 MNVKMPX2C_2225_KO 6 2 01 02 01 02 2 IP IEC EN60079 14...
Страница 59: ......