background image

  

13

 

EN

 
NL

 
FR

 
DE

 
ES

 
SE

 

A

pp

en

dix

 

7. Tekniska data 

 

 

Phoenix-växelriktare Smart 

12 Volt 

24 Volt 

48 Volt 

12/1600 

24/1600 

48/1600 

12/2000 

24/2000 

48/2000 

Parallell- och trefasdrift 

Nej 

VÄXELRIKTARE

 

Spänningsintervall, ingång (1) 

9,3 – 17 V     18,6 – 34V     37,2 – 68 V 

Utgång 

Utgångsspänning: 230 VAC ±2 %    50 Hz eller 60 Hz ± 0,1 % 

(1) 

Kont. utgångsström vid 25 °C (2) 

1600 VA 

2000 VA 

Kont. utgångsström vid 25 

 

1300 W 

1600 W 

Kont. utgångsström vid 40 

 

1200 W 

1450 W 

Kont. utgångsström vid 65 

 

800 W 

1000 W 

Toppeffekt 

3000 VA 

4000 VA 

Dynamisk (beroende av belastning) låg 

DC avstängning (fullt konfigurerbar) 

Dynamisk avstängning, se 

https://www.victronenergy.com/live/ve.direct:phoenix-inverters-

dynamic-cutoff

 

Högsta verkningsgrad 12/ 24/ 48 V 

92/ 94/ 94 % 

92/ 94/ 94 % 

Nollbelastningseffekt 12/ 24/ 48 V  

8/ 9/ 11 W 

8/ 9/ 11 W 

Nollbelastningseffekt i ECO-läge

 

0,6/ 1,3/ 2,1 W 

0,6/ 1,3/ 2,1 W 

ALLMÄNT 

Programmerbart relä   (2) 

Ja 

Stop och starteffekt ECO-läge 

justerbar 

Skydd   (3) 

a - g 

Bluetooth trådlös kommunikation 

För fjärrstyrning och systemintegration 

- VE.Direct kommunikationsport 

För fjärrstyrning och systemintegration 

Fjärrstyrning på/av 

Ja 

Allmänna egenskaper 

Driftstemperaturintervall -40 till +50 °C (fläktassisterad kylning)  

Fuktighet (icke-kondenserande): max 95 % 

HÖLJE 

Allmänna egenskaper 

Material och färg: rostfritt stål (blå RAL 5012 och svart RAL 

9017)  

Skyddskategori: IP 21 

Batterianslutning 

M8-bultar 

2+2 M8-bultar

 

230 VAC-anslutning 

Skruvterminaler

 

Vikt 

12kg 

13kg 

Dimensioner (h x b x d) 

485 X 219 x 125 mm 

485 X 219 x 125 mm 

STANDARDER 

Säkerhet 

EN 60335-1 

Emission/ Immunitet 

EN 55014-1 / EN 55014-2/ IEC 61000-6-1 / IEC 61000-6-2 / 

IEC 61000-6-3 

Motorfordonsdirektiv 

ECE R10-5 

1) Icke-linjär belastning, toppfaktor 3:1 

2) Programmerbart relä som bland annat kan ställas in för 

allmänt larm, DC-underspänning eller start-/stoppfunktion 

för generator 

    AC-kapacitet: 230 V/ 3 A  

    DC-kapacitet: 3 A upp till 30 VDC, 0,2 A upp till 70 VDC 

 

3) Skyddsnyckel: 

    a) utgångskortslutning 

    b) överbelastning 

    c) för hög batterispänning 

    d) för låg batterispänning 

    e) temperatur för hög 

    f) 230 V AC på växelriktarutgång 

    g) för hög ingångsbrumspänning

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Phoenix 12/1600 230V

Страница 1: ...Manual EN Handleiding NL Manuel FR Anleitung DE Manual ES Anv ndarhandbok SE Appendix Phoenix Inverter Smart 12 1600 230V 12 2000 230V 24 1600 230V 24 2000 230V 48 1600 230V 48 2000 230V...

Страница 2: ......

Страница 3: ...assistance Installation Read the installation instructions in the installation manual before installing the equipment This is a Safety Class I product supplied with a protective grounding terminal The...

Страница 4: ...roduct No liability can be accepted for any transport damage if the equipment is shipped in non original packaging Store the product in a dry environment the storage temperature must be between 20 C a...

Страница 5: ...tart loads such as power converters for LED lamps halogen lamps or electric tools ECO mode When in ECO mode the inverter will switch to standby when the load decreases below a preset value min load tu...

Страница 6: ...by removing the remote connector and its default installed wire bridge or swtich off the remote on off switch if installed The user can then be certain that the inverter cannot be switched on accident...

Страница 7: ...rts for manual and automatic restart behavior Fast blink High batt Reduce DC input voltage check for faulty charger Double pulse High temp Reduce load and or move inverter to better ventilated area Fa...

Страница 8: ...seconds and then retry operation as soon as the battery voltage has dropped to acceptable level The inverter will not stay off after multiple retries High temperature A high ambient temperature or en...

Страница 9: ...ting is preferable The vertical position offers optimum cooling Try and keep the distance between the product and the battery to a minimum in order to minimize cable voltage losses For safety purposes...

Страница 10: ...ur supplier or the relevant sections of our book electricity on board downloadable from our website Procedure Proceed as follows to connect the battery cables Use an insulated box spanner in order to...

Страница 11: ...are equipped with a multi functional relay that by default is programmed in the normal operation mode VictronConnect software needed to change relay functionality The different relay modes can be summ...

Страница 12: ...r load shedding or to automatically start a generator Note that this can only be considered a poor mans generator start stop For more and better options see here External fan fan in VictronConnect app...

Страница 13: ...no load or very low load and switches on every two and a half seconds for a short period adjustable If the output current exceeds a set level the inverter will continue to operate If not the inverter...

Страница 14: ...an under voltage alarm 5 3 Configuration by computer All settings can be changed by means of a smartphone tablet or computer For changing settings with a smartphone or tablet the following is required...

Страница 15: ...ommunication For remote monitoring and system integration VE Direct communication port For remote monitoring and system integration Remote on off Yes Common Characteristics Operating temperature range...

Страница 16: ...erload c Battery voltage too high d Battery voltage too low e Temperature too high f 230VAC on inverter output g Input voltage ripple too high 3 Non linear load crest factor 3 1 4 Programmable relay w...

Страница 17: ...t de accu Altijd de veiligheidsinstructie van de batterijfabrikant opvolgen WAARSCHUWING Geen zware lasten zonder hulp optillen Installatie Lees de installatie instructies in de installatiehandleiding...

Страница 18: ...et product gaat opslaan of vervoeren Er wordt geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor transportschade als de apparatuur wordt verscheept in een niet originele verpakking Het product opslaan in een...

Страница 19: ...itting hetzij door overbelasting of hoge omgevingstemperatuur Hoog startvermogen Nodig om belastingen te starten zoals stroomomzetters voor LED lampen halogeenlampen of elektrische gereedschappen ECO...

Страница 20: ...power omvormers raden we onze Filax Automatic Transfer Switch aan De Filax heeft een zeer korte omschakelingstijd minder dan 20 milliseconden zodat computers en andere elektronische apparatuur zonder...

Страница 21: ...zie bijlage A Vanwege veiligheidsredenen kan dit product volledig worden uitgeschakeld dat wil zeggen de omvormer kan niet worden ingeschakeld via de drukknop of Bluetooth door de externe connector t...

Страница 22: ...Uitgeschakeld ECO modus uitgeschakeld Rode LED Uitgeschakeld Controleer de bedieningsmodus door eenmaal op de drukknop te drukken Controleer de op afstand bedienbare aan uit connector Controleer de D...

Страница 23: ...a leeg is Als u de omvormer wilt herstarten schakelt u deze uit en vervolgens weer in of laad de batterij op zodra de batterij wordt geladen en het niveau stijgt en vervolgens gedurende 30 seconden bo...

Страница 24: ...ven de batterijen monteren Het product is geschikt voor wandmontage Voor de montage zie bijlage A Het apparaat kan zowel horizontaal als verticaal worden gemonteerd verticale montage heeft echter de v...

Страница 25: ...boek elektriciteit aan boord raadplegen welke is te downloaden van onze website Procedure Ga als volgt te werk om de batterijkabels aan te sluiten Gebruik een ge soleerde pijpsleutel om kortsluiting...

Страница 26: ...zijn mogelijk 4 5 1 Op afstand bedienbare aan uitschakelaar afstandsbedieningspaneel Het product kan op drie manieren op afstand worden bestuurd Met een smartphone iOS of Android en de Victron Connec...

Страница 27: ...e stroomuitval te voorkomen Batterij bijna leeg Batterij bijna leeg in VictronConnect app Relais ingeschakeld tijdens normaal bedrijf Het relais schakelt uit zodra er een waarschuwing voor bijna lege...

Страница 28: ...alve seconde voor een korte periode aanpasbaar Indien de uitgangsstroom een ingesteld niveau overschrijdt blijft de omvormer werken Wanneer dit niet het geval is wordt de omvormer opnieuw uitgeschakel...

Страница 29: ...schakeld met een onderspanningsalarm 5 3 Configuratie per computer Alle instellingen kunnen worden gewijzigd door middel van een smartphone tablet of computer Voor het wijzigen van instellingen met ee...

Страница 30: ...stand en systeemintegratie VE Direct communicatiepoort Voor monitoring op afstand en systeemintegratie Op afstand bediende aan uit functie Ja Gemeenschappelijke kenmerken Maximale gebruikstemperatuur...

Страница 31: ...b Overbelasting c Batterijspanning te hoog d Batterijspanning te laag e Temperatuur te hoog f 230VAC op omvormer uitgang g Ingangsspanningsrimpel te hoog 3 Niet lineaire belasting topfactor 3 1 4 Prog...

Страница 32: ......

Страница 33: ...l appareil en service Cet appareil est un produit de classe de s curit I livr avec une borne de mise la terre de protection Le ch ssis doit tre mis la masse Un point de mise la terre est situ l ext ri...

Страница 34: ...it pour des dommages li s au transport lorsque l appareil n est pas transport dans son emballage d origine Stocker l appareil dans un endroit sec la temp rature de stockage doit tre comprise entre 20...

Страница 35: ...des outils lectriques Mode ECO En mode ECO le convertisseur commutera sur pause si la charge chute en dessous d une valeur pr d termin e charge minimale pour qu il s allume 10 VA et charge minimale p...

Страница 36: ...s signal par L voir Annexe A Pour des raisons de s curit ce produit peut tre compl tement teint c d le convertisseur ne peut pas tre allum l aide du bouton poussoir ni par Bluetooth en retirant le con...

Страница 37: ...oyant LED rouge teint V rifiez le mode op rationnel en appuyant une fois sur le bouton poussoir V rifiez l interrupteur on off distance V rifiez les fusibles et les connexions du c ble CC LED rouge al...

Страница 38: ...z la batterie d s que le niveau de la batterie montera et qu il restera au dessus du niveau de d tection de charge pendant 30 secondes le convertisseur s allumera Consultez le tableau des sp cificatio...

Страница 39: ...est meilleur dans cette position Conservez une distance minimale entre l appareil et les batteries afin de r duire les pertes de tension dans les c bles Pour des raisons de s curit cet appareil doit...

Страница 40: ...apitres appropri s de notre livre lectricit bord en t l chargement sur notre site web Proc dure Proc dez comme suit pour raccorder les c bles de batterie Utilisez une cl pipe isolante afin d viter de...

Страница 41: ...programmable Les convertisseurs sont quip s d un relais multifonction qui est programm par d faut comme relais d alarme en mode de fonctionnement normal Logiciel VictronConnect n cessaire pour modifie...

Страница 42: ...eur sera op rationnel et que la tension de batterie sera sup rieure au niveau de r initialisation de pr alarme Utilisez cette option pour le d lestage de charge ou pour d marrer automatiquement un g n...

Страница 43: ...uand le Convertisseur Phoenix Smart fonctionne en mode convertisseur il est arr t en cas d absence de charge ou de charge tr s faible puis mis en marche toutes les deux secondes et demi pour une court...

Страница 44: ...pure dynamique dans le convertisseur ne notera pas cette charge Le convertisseur s arr tera donc trop t t avec une alarme de sous tension 5 3 Configuration par ordinateur Tous les param tres peuvent t...

Страница 45: ...n sans fil Bluetooth Pour la supervision distance et l int gration du syst me Port de communication VE Direct Pour la supervision distance et l int gration du syst me On off distance Oui Caract ristiq...

Страница 46: ...ev e c Tension de batterie trop faible e Temp rature trop lev e f 230 VCA sur sortie de convertisseur g Ondulation de tension d entr e trop lev e 3 Charge non lin aire facteur de cr te 3 1 4 Relais pr...

Страница 47: ...R umen Lesen Sie die Angaben des Batterieherstellers und vergewissern Sie sich dass die Batterie f r das Ger t geeignet ist Die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers sind immer einzuhalten WARN...

Страница 48: ...n freigehalten werden Stellen Sie sicher dass die geforderte Systemspannung der des Ger ts entspricht Transport und Lagerung Sorgen Sie daf r dass das Ger t bei der Lagerung oder beim Transport vom Ne...

Страница 49: ...ren bew hrt Die Wechselrichter sind kurzschlussfest und vor berhitzung ob nun durch berlastung oder durch die Umgebungstemperatur hervorgerufen gesch tzt Hohe Einschaltleistung Diese wird zum Einschal...

Страница 50: ...empfehlen wir unseren Filax Automatic Transfer Switch Mit dem Filax erfolgt die Umschaltung sehr schnell in weniger als 20 Millisekunden so dass ein unterbrechungsfreier Betrieb von Computern und ande...

Страница 51: ...w zwischen dem Minuspol der Batterie und dem rechten Kontakt des zweipoligen Steckers mit L markiert siehe Anhang A angeschlossen werden Aus Sicherheitsgr nden kann dieses Produkt g nzlich ausgeschalt...

Страница 52: ...us OK Rote LED an oder blinkt Der Wechselrichter ist noch in Betrieb schaltet jedoch ab wenn der Zustand sich verschlimmert Siehe Tabelle ber rote LED f r die Ursachen der Warnung Aus ECO Modus aus Ro...

Страница 53: ...unden startet der Wechselrichter erneut wenn die Spannung den Schwellwert zum Neustarten nach niedrigem Ladezustand berschreitet Nach drei Neustarts gefolgt von einem weiteren Abschalten innerhalb der...

Страница 54: ...ekunden nach dem Neustart aufgrund einer zu hohen DC Brummspannung schaltet sich der Wechselrichter aus und versucht es nicht erneut Um den Wechselrichter erneut zu starten m ssen Sie ihn erst AUS und...

Страница 55: ...ehe Anhang A Das Ger t kann sowohl horizontal wie auch vertikal montiert werden Allerdings sollte es wenn m glich vertikal montiert werden da dies eine optimale K hlung des Ger ts gew hrleistet Um den...

Страница 56: ...oder lesen Sie die entsprechenden Abschnitte in unserem schon oben erw hnten Buch Immer Strom Vorgehensweise Bez glich der Kabelanschl sse gehen Sie bitte wie folgt vor Benutzen Sie zur Vermeidung von...

Страница 57: ...schalter am Wechselrichter muss auf on stehen 4 5 2 Programmierbares Relais Die Wechselrichter sind mit einem multifunktionalen Relais ausgestattet dass standardm ig im Normalbetriebs Modus programmie...

Страница 58: ...ichter in Betrieb ist und die Batteriespannung den Schwellwert zum Zur cksetzen des Vor Alarms berschreitet Verwenden Sie diese Option zum Last Abwurf oder um automatisch einen Generator zu starten Be...

Страница 59: ...Sekunden f r einen kurzen Zeitraum anpassbar wieder ein berschreitet der Ausgangsstrom einen eingestellten Grenzwert nimmt der Wechselrichter den Betrieb wieder auf Ist dies nicht der Fall schaltet si...

Страница 60: ...fr h mit einem Unterspannungs Alarm ab 5 3 Konfiguration mit dem Computer S mtliche Einstellungen lassen sich mit einem Smartphone Tablet oder Computer ver ndern Bei der nderung von Einstellungen mit...

Страница 61: ...3 a g Drahtlose Bluetooth Kommunikation F r Fern berwachung und Systemintegration VE Direct Kommunikationsanschluss F r Fern berwachung und Systemintegration Ferngesteuerte Ein Aus Schaltung Ja Gemei...

Страница 62: ...Batteriespannung zu hoch d Batteriespannung zu niedrig e Temperatur zu hoch f 230 VAC am Wechselrichterausgang g Brummspannung am Eingang zu hoch 3 Nichtlineare Last Spitzenfaktor 3 1 4 Relais einstel...

Страница 63: ...instrucciones de instalaci n en el manual de instalaci n antes de instalar el equipo Este producto es un dispositivo de clase de seguridad I suministrado con terminal de puesta a tierra El chasis debe...

Страница 64: ...una responsabilidad por cualquier da o ocasionado al equipo durante el transporte si este no lleva su embalaje original Guarde el producto en un entorno seco la temperatura de almacenamiento debe osci...

Страница 65: ...ertidores para l mparas LED hal genas o herramientas el ctricas Modo ECO En modo ECO el inversor se pondr en espera cuando la carga descienda por debajo de un valor predeterminado nivel m nimo de ence...

Страница 66: ...ecir de modo que el inversor no puede encenderse con el bot n o por Bluetooth retirando el conector remoto y el correspondiente puente instalado por defecto o apagando el interruptor de encendido apag...

Страница 67: ...el conector On Off remoto Compruebe las conexiones del cable CC y los fusibles LED rojo encendido o parpadeando El inversor se ha apagado debido para su protecci n Ya no se reiniciar autom ticamente E...

Страница 68: ...s LED se alar n desconexi n por tensi n baja de la bater a Para reiniciar el inversor ponga el interruptor en Off y de nuevo en On o recargue la bater a tan pronto como la bater a alcance el nivel de...

Страница 69: ...o para montarse en la pared Para instrucciones sobre su montaje consulte el Ap ndice A El aparato puede montarse horizontalmente o verticalmente aunque es preferible el montaje vertical Se refrigera m...

Страница 70: ...relevantes de nuestro libro Electricidad a Bordo que puede descargarse de nuestro sitio web Procedimiento Conecte los cables de bater a de la manera siguiente Utilice una llave de tubo aislada para n...

Страница 71: ...defecto en el modo de funcionamiento normal Se necesita el software VictronConnect para cambiar la funci n del rel Los diferentes modos del rel pueden resumirse como sigue Funcionamiento normal inver...

Страница 72: ...forma autom tica Tenga en cuenta que esto solo puede considerarse como un sustituto del arranque encendido del generador Aqu puede consultar m s y mejores opciones Ventilador externo ventilador en la...

Страница 73: ...a dos segundos y medio durante un breve periodo de tiempo ajustable Si la corriente de salida excede un nivel preestablecido el inversor seguir funcionando En caso contrario el inversor volver a apaga...

Страница 74: ...arse la alarma por tensi n baja 5 3 Configuraci n por ordenador Todos los ajustes pueden cambiarse mediante un smartphone tableta u ordenador Para cambiar los par metros con un smartphone o tableta se...

Страница 75: ...mota e integraci n del sistema Puerto de comunicaci n VE Direct Para monitorizaci n remota e integraci n del sistema On Off remoto S Caracter sticas comunes Temperatura de trabajo 40 a 65 C refrigerad...

Страница 76: ...siado alta d Tensi n de la bater a demasiado baja h Temperatura demasiado alta f 230VCA en la salida del inversor g Ondulaci n de la tensi n de entrada demasiado alta 3 Carga no lineal factor de crest...

Страница 77: ...lllationsinstruktionerna i installationshandboken f re installation av utrustningen Detta r en produkt av s kerhetsklass I som levereras med en skyddande jordterminal H ljet m ste vara jordat En extra...

Страница 78: ...utf rs N got ansvar accepteras inte f r transportskador om utrustningen transporteras i annat n originalf rpackningen F rvara v xelriktaren i torr milj lagringstemperaturen m ste h llas mellan 20 C a...

Страница 79: ...v xelriktaren r i ECO l ge sl r den ver till standby n r belastningen sjunker under ett f rinst llt v rde l gsta tillkopplingsl ge f r belastning 10 VA och l gsta fr nkopplingsl ge 0 VA V l i standby...

Страница 80: ...gas av helt dvs v xelriktaren kan inte sl s p med tryckknappen eller via Bluetooth genom att ta bort fj rrkontakten och den fabriksinstallerade kabelbrygga eller st lla in fj rrbrytaren p av om det fi...

Страница 81: ...avst ngning Avhj lp felet och starta om v xelriktaren genom att st nga av den och sedan p igen R d LED Definition Fels kning Fast p verbelastning Minska belastning Blinkar l ngsamt L gt batteri Ladda...

Страница 82: ...rdena kan anpassas med appen VictronConnect H g batterisp nning Minska DC ing ngssp nningen och eller kolla efter en felaktig batteri eller solcellsladdare i systemet Efter avst ngnings p grund av h g...

Страница 83: ...Installera aldrig v xelriktaren direkt ovanp batterierna Produkten passar f r v ggmontering F r montering se bilaga A Applikationen kan monteras horisontalt eller vertikalt vertikal montering r att f...

Страница 84: ...leverant r eller relevanta avsnitt i v r bok Frist ende elkraft som g r att ladda ner fr n v r hemsida Procedur G r f ljande f r att ansluta batterikablarna Anv nd en isolerad hylsnyckel f r att undvi...

Страница 85: ...ifungerande rel som r inst llt f r normaldrift som standard VictronConnect programvaran beh vs f r att ndra rel ets funktion De olika rel l gena kan sammanfattas enligt f ljande Normal drift v xelrikt...

Страница 86: ...elastningsf rdelning eller f r att automatiskt starta en generator Observera att detta endast kan klassas som en start stopp funktion f r en fattigmansgenerator F r fler och b ttre alternativ se h r E...

Страница 87: ...t l g belastning och s tts ig ng var 2 5 sekund under en kort period justerbart Om utg ngsstr mmen verskrider en inst lld niv kommer v xelriktaren att forts tta att fungera Om inte kommer v xelriktare...

Страница 88: ...mmer v xelriktaren att st ngas av f r tidigt med ett larm f r undersp nning 5 3 Konfigurering via dator Alla inst llningar kan ndras med hj lp av en smarttelefon surfplatta eller dator F r att ndra in...

Страница 89: ...th tr dl s kommunikation F r fj rrstyrning och systemintegration VE Direct kommunikationsport F r fj rrstyrning och systemintegration Fj rrstyrning p av Ja Allm nna egenskaper Driftstemperaturinterval...

Страница 90: ...g c F r h g batterisp nning d F r l g batterisp nning e F r h g temperatur f 230 VAC p v xelriktarutg ng g f r h g ing ngsbrumsp nning 3 Icke linj r belastning toppfaktor 3 1 4 Programmerbart rel som...

Страница 91: ......

Страница 92: ...pendix A Inverter control NL Bijlage A Besturing van de omvormer FR Annexe A Contr le du convertisseur DE Anhang A Wechselrichtersteuerung ES Ap ndice A Control del inversor SV Bilaga A V xelriktarkon...

Страница 93: ...goed zal werken FR Annexe B Information relative l installation Ce c ble de mise la terre G raccorde le neutre de la sortie la terre Il doit tre repositionn une borne fictive si une sortie flottante...

Страница 94: ...mostrar una descompensaci n de entorno a 100 150 mA Tenga tambi n en cuenta que el GFCI o RCCB no funcionar correctamente SV Bilaga B Installationsinformation Den jordade kabeln G kopplar den neutrala...

Страница 95: ......

Страница 96: ...istributor Serial number Version 02 Date May 8th 2019 Victron Energy B V De Paal 35 1351 JG Almere PO Box 50016 1305 AA Almere The Netherlands General phone 31 0 36 535 97 00 E mail sales victronenerg...

Отзывы: