background image

159

Maintenance Record

SERVICE PERFORMED

COMMENTS

MILES

(KM)

DATE

PERFORMED 

BY

Содержание Hammer 8-BALL 2010

Страница 1: ......

Страница 2: ...tion 65 Warning This product contains or emits chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm The text is printed on 100 recycled with 40 post...

Страница 3: ...1 2010 Owner s Manual Hammer Hammer S Hammer 8 Ball...

Страница 4: ...cies Polaris Industries reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring obligation to make the same or similar changes to previously manufactured vehicles Any repri...

Страница 5: ...Safety Defects 25 Component Identification 26 Instruments Features and Controls 31 Pre Ride Inspections 43 Operation 57 Maintenance 68 Cleaning 124 Storage 136 Warranty 141 Specifications 151 Identif...

Страница 6: ...4...

Страница 7: ...or damaged please purchase a replacement from your VIC TORY dealer This manual should be considered part of the motorcycle and should remain with the motorcycle when ownership changes All references i...

Страница 8: ...roper maintenance of the motorcycle Anyone who rides the motorcycle operators and passengers must read the owner s manual before riding Read and understand the information found in the safety section...

Страница 9: ...me familiar with their meanings before reading the manual The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard WARNING A WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided ma...

Страница 10: ...r ating the motorcycle Your ability to safely operate the motorcycle depends on your judgment and your use of safe riding habits Take a rider education course from the Motorcycle Safety Foundation or...

Страница 11: ...tion beginning on page 151 or the certifica tion label on the steering head Riding off road riding with more than one passenger or carrying weight exceed ing the maximum weight rating can make handlin...

Страница 12: ...speed on various road surfaces and in different weather conditions Know your skills and limits and ride within them Allow only licensed experienced operators to ride your motorcycle and then only aft...

Страница 13: ...ests Do not move or operate the motorcycle with the steering locked with accessory lock as the severely restricted steering could result in loss of control Obey the speed limit and adjust your speed a...

Страница 14: ...per braking may cause loss of con trol or may not slow the vehicle in time to avoid a collision Be aware of the following important braking facts and practices The rear brake provides 40 of the motorc...

Страница 15: ...of con trol Ground clearance is reduced when the motorcycle leans Do not allow components to contact the road surface when leaning the motorcycle in a curve as this could cause loss of control Retrac...

Страница 16: ...the passenger footrests can shift their body erratically which can make the motorcycle hard to handle and cause loss of control If necessary adjust the rear shock preload See page 88 Improper preload...

Страница 17: ...that you wear approved Personal Protective Equipment PPE bearing markings such as VESC 8 V 8 Z87 1 or CE Make sure protective eyewear is kept clean All riders should wear bright or light colored and o...

Страница 18: ...otorcycle s GVWR and wet weight Refer to the specification section of this manual or the Manufacturing Information VIN label on the motorcycle frame for model specific information Refer to the Safety...

Страница 19: ...from riding Uneven weight distribution or accessories or cargo that shift suddenly while you re riding can make the motorcycle hard to handle and result in loss of control Do not attach large or heav...

Страница 20: ...apacity of the saddlebags Do not exceed the GVWR for your motorcycle Parking the Motorcycle When leaving the motorcycle unattended turn the engine off and remove the ignition key See page 67 Park the...

Страница 21: ...h another vehicle as towing will impair the motorcycle s steering and handling Restrain the motorcycle in an upright position If the motorcycle leans gasoline may leak from the fuel tank and result in...

Страница 22: ...lity to operate controls Displace you from your normal riding position Obscure lights or reflectors Do not install bulky or large accessories that can cause instability due to the lifting or buffeting...

Страница 23: ...gasoline vapors are poisonous and can cause severe injury Do not swallow gasoline inhale gasoline vapors or spill gasoline If you swallow gasoline inhale more than a few breaths of gasoline vapor or g...

Страница 24: ...spect tires regularly and replace worn or damaged tires promptly Use only approved replacement tires Always ensure proper steering head bearing adjustment Regularly inspect the rear shock absorber and...

Страница 25: ...s Warning Label Manufacturing Information Label VIN Engine Identification Number stamped on right rear crankcase half Emission Control Noise Information Label Tire Warning Label if applicable Patent N...

Страница 26: ...24 Safety Safety and Information Labels Fuse and Relay Label under side cover on side of fuse box cover Fuse Box Removal Instruction Label on base of fuse box...

Страница 27: ...n investigation and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles it may order a recall and remedy campaign However NHTSA cannot become involved in individ ual problems between you yo...

Страница 28: ...dlebar Area Speedometer Tachometer if equipped Clutch Lever Left Handlebar Switches Fuel Cap Indicator Light Panel Throttle Cables Right Handlebar Switches Front Brake Lever Throttle Control Grip Mirr...

Страница 29: ...adlamp Spark Plugs Ignition Switch Left Side Cover Taillight Oil Filter Rear Turn Signal Rear Axle Adjuster 1 each side Rear Brake Caliper Passenger s Foot Rest Evaporative Emissions Canister Californ...

Страница 30: ...trap under cowl Front Fork Front Turn Signal Rear Brake Pedal Front Brake Caliper Passenger s Foot Rest Engine Oil Fill Cap Dipstick Operator s Foot Rest Under Right Side Cover Rear Brake Fluid Reserv...

Страница 31: ...to title register license or insure the motorcycle or to order replacement parts Chassis A VEGAS 8 BALL B HAMMER 8 BALL C KINGPIN G VEGAS H HAMMER P KINGPIN 8 BALL S VISION X VEGAS JACKPOT 5VPHB26D0A...

Страница 32: ...to the right of the oil filter Record the number in the space provided on page 156 You will need this identification number to title register license or insure the motorcycle or to order replacement...

Страница 33: ...ion and remove the ignition key when leaving the motorcycle unattended On Position In the ON position all electrical circuits are energized and the ignition key cannot be removed The headlamp tailligh...

Страница 34: ...ions per minute RPM A red line on the gauge indicates maximum safe engine speed The tachometer also contains the over drive indicator lamp WARNING Excessive engine speed could cause engine damage or f...

Страница 35: ...n odometer and trip odometer the ignition switch must be in the ON position Press the reset button The display changes to TRIP To reset the trip odometer the ignition switch must be in the ON position...

Страница 36: ...ON position and the engine control module sensors report abnormal sensor or engine operation The check engine indicator will continue to illuminate as long as the fault condition exists It also illumi...

Страница 37: ...ff immediately The low oil pressure indicator also illuminates when the ignition switch is in the ON position and the engine is not running This demonstrates that the indicator is functioning properly...

Страница 38: ...switch to cancel the flashers High Beam Low Beam Light Switch The headlight high low beam switch toggles the headlight between high beam low beam and momentary passing beam To activate the high beam p...

Страница 39: ...n is in gear and the clutch is engaged See page 60 Turn Signal Switch Move the switch to the left to activate the left turn signals Move the switch to the right to acti vate the right turn signals A s...

Страница 40: ...of the switch STOP position The engine should not start or run when the switch is in the STOP position Use the engine stop run switch to turn the engine off under either normal or emergency condition...

Страница 41: ...tle control grip toward your body to decrease engine speed twist the grip away from your body When you release the grip it returns to the idle speed position Front Brake Lever The front brake lever is...

Страница 42: ...ress down on the gear shift pedal To shift to a higher gear lift up on the gear shift pedal For proper gear shifting procedure see pages 62 64 Rear Brake Pedal The rear brake pedal is on the right sid...

Страница 43: ...e key slot cover on the fuel cap and insert the key 2 Turn the key clockwise while pushing downward lightly The latch will release and allow you to open the cap Close the fuel cap 1 Insert the key int...

Страница 44: ...ure Sidestand The sidestand is located on the left side of the vehicle WARNING An improperly retracted sidestand could contact the ground during operation and cause loss of control resulting in seriou...

Страница 45: ...tions before each ride When inspection reveals the need for adjustment replacement or repair perform the service promptly You must be familiar with all instruments and controls to perform the pre ride...

Страница 46: ...ove the turn signal switch to the left Verify that front and rear left turn signals flash as well as the corresponding light on the indicator panel Push the switch inward to cancel the signal Verify t...

Страница 47: ...r below the ADD mark Tip The engine must be at normal operating temperature when checking the oil level 1 Place the transmission in neutral Start the engine and allow it to idle for several minutes 2...

Страница 48: ...ct the fuel hoses for cracks or damage Inspect the hose connection at the fuel tank and at the fuel rail for damp ness or stains from leaking or dried fuel Evaporative Emission Control System Californ...

Страница 49: ...ire Condition Inspect the tire sidewalls road contact surface and tread base If inspection reveals cuts punctures cracks or other wear or damage replace the tire before riding Tire Tread Depth Wear ba...

Страница 50: ...erform as stated service the brake lever before riding See the VICTORY Service Manual or your authorized VICTORY dealer Brake Lever Reach Adjustment Lever reach distance to the hand grip is adjustable...

Страница 51: ...be at or above the top of the sight glass Add fluid as needed See page 103 Rear Brake Pedal Press and release the rear brake pedal It should move freely and smoothly and it should return to its rest p...

Страница 52: ...d the clevis to prevent it from bending Loosen the brake linkage rod lock nut 2 Turn the linkage rod in or out as necessary 3 Hold the clevis and tighten the lock nut securely against the clevis 4 Ver...

Страница 53: ...level should be between the minimum and maximum marks on the reservoir Add fluid as needed See page 104 Brake Lines 1 Inspect all brake hoses and connections for dampness or stains from leaking or dri...

Страница 54: ...ends 3 Service the throttle system if throttle operation is not smooth if throttle grip does not return properly or if cable ends are frayed See the VICTORY Service Manual or your authorized VICTORY d...

Страница 55: ...before riding 2 Freeplay gap is the amount of lever movement from the rest position to the point of cable resistance Clutch lever freeplay should be 0 5 1 5 mm Measure the gap between the clutch leve...

Страница 56: ...Do not use the sidestand Posi tion the handlebars so that the clutch fluid reservoir is level 2 View the fluid level through the sight glass The fluid should be clear Replace cloudy or contaminated f...

Страница 57: ...orrect amount of suspension travel and ground clearance See page 86 WARNING Inadequate ground clearance could result in components contacting the ground causing loss of control resulting in serious in...

Страница 58: ...e 4 Inspect the sidestand pivot bolt for looseness or wear Tighten or replace a loose or worn bolt 5 Inspect the sidestand rubber pad Make sure the pad is firmly attached to the sidestand Check the we...

Страница 59: ...g the Engine Parking For safe operation and riding see the safety section beginning on page 6 During the first 500 miles 800 km critical engine parts require special wear in procedures so they seat an...

Страница 60: ...ions above 1 3 throttle Vary the engine speed frequently Do not operate for extended periods of time at any one throttle posi tion 90 300 145 483 Do not operate for extended periods of time at throttl...

Страница 61: ...erfill To prevent leaks make sure the fuel filler cap is properly seated and locked NOTICE Fuel can damage painted surfaces and plastic parts If gasoline spills on the any part of the motorcycle immed...

Страница 62: ...art the engine See page 59 1 Perform the pre ride inspections See page 43 2 Insert the key into the ignition switch and turn the switch to the ON position 3 Straddle the motorcycle and bring it to the...

Страница 63: ...e the starter button Wait five seconds then try again Tip Hold the starter button for as short a time as possible to minimize battery drain Do not hold the starter button for more than 10 seconds at o...

Страница 64: ...gear Tip The transmission is in neutral if you can move the motorcycle forward or rearward freely without disengaging the clutch If the ignition switch is on the neutral indicator illuminates when th...

Страница 65: ...or to increase power See page 64 You may want to downshift when climbing a hill or passing Downshifting also helps to decrease speed when combined with clos ing the throttle 10 To shift to a lower ge...

Страница 66: ...d 1 to 2 18 mph 29 km h 2 to 3 30 mph 48 km h 3 to 4 40 mph 64 km h 4 to 5 50 mph 80 km h 5 to O D if equipped 60 mph 97 km h Downshifting Decelerating Gear Change Recommended Speed O D to 5 if equipp...

Страница 67: ...radually especially on wet slippery or other low traction surfaces Braking Always allow sufficient stopping distance so that brakes can be applied gradually Tip Applying slightly more front brake than...

Страница 68: ...the engine after the motorcycle is fully stopped and the transmission is in neutral If the engine stops unexpectedly while the motorcycle is moving guide the motorcycle to a safe location off the road...

Страница 69: ...en it rests on the sidestand Parking on a Soft Surface If parking on a soft surface is unavoidable place a sidestand footrest under the foot of the sidestand to provide a firm surface The sidestand fo...

Страница 70: ...aintenance table begin ning on page 70 Initial Maintenance Performing initial maintenance will help ensure optimum engine performance for the entire service life of the engine Your dealer will change...

Страница 71: ...e beginning any maintenance procedure read the instructions for the entire procedure During some procedures you may use potentially hazardous products such as oil or brake fluid Always follow the inst...

Страница 72: ...7500 44000 30000 48000 32500 52000 35000 56000 37500 60000 40000 64000 42500 68000 45000 72000 47500 76000 50000 80000 Air Filter 75 I I I I R I I I R I I I R I I I R I I I R Battery 114 I I I I I I I...

Страница 73: ...00 17500 28000 20000 32000 22500 36000 25000 40000 27500 44000 30000 48000 32500 52000 35000 56000 37500 60000 40000 64000 42500 68000 45000 72000 47500 76000 50000 80000 Engine Compression 112 I I I...

Страница 74: ...0 27500 44000 30000 48000 32500 52000 35000 56000 37500 60000 40000 64000 42500 68000 45000 72000 47500 76000 50000 80000 Rear Wheel Alignment 83 I I I I I I I I I I I Rear Shock Absorber 86 I I I R R...

Страница 75: ...under the drain plug and oil filter 4 Remove the drain plug and seal Use the universal tool under the left side cover or a good quality 6 mm hexagonal socket 5 Allow the oil to drain completely 6 Usin...

Страница 76: ...low oil pressure indicator remains illuminated longer than usual before going out Revving the engine while the low oil pressure indicator is illuminated can damage the engine 13 Start the engine and a...

Страница 77: ...filter access cover and air filter element using the universal tool provided under the left side cover or a 2 Phillips screwdriver 2 To remove debris from the element use low pressure air and blow fro...

Страница 78: ...llow the belt to cool down to ambient temperature before measuring belt tension To obtain the maximum drive belt service life possible VICTORY recommends the replacement of both sprockets as a set if...

Страница 79: ...Span 658 3 mm HAMMER HAMMER S 32 3 Hz 1 Belt width 28 mm HAMMER 8 BALL 48 3 Hz 1 Belt mass constant 8 4 Drive Belt Wear Analysis Internal tooth cracks hairline OK to run but monitor condition External...

Страница 80: ...laced securely under the frame 2 Place the transmission in neutral CAUTION Make sure the motorcycle is stable when elevated Injury may occur if the motorcycle tips or falls 3 Position the small o ring...

Страница 81: ...between the zero force position and the 10 lbs 4 5 kg of force position you recorded Refer to the chart on page 77 for belt specifications 8 Belt deflection must be measured and adjusted with the belt...

Страница 82: ...usters loosen the lock nut on both the left and right axle adjusters 3 Turn the axle adjusters clockwise viewed from rear an equal amount if wheel is in alignment or turn each adjuster as needed to al...

Страница 83: ...ion and wheel alignment 6 Pump the rear brake pedal several times to reset brake pad distance 7 Slowly rotate the rear wheel If the wheel does not rotate smoothly inspect the wheel bearings axle and b...

Страница 84: ...y dusty or high debris environments 1 Mix a few drops of mild dish soap with a cup of warm water 2 Use a soft nylon brush to clean the belt and sprocket teeth with the soapy water Clean well in corner...

Страница 85: ...or a block of wood or steel placed securely under the frame 2 Place the transmission in neutral 3 The axle adjusters or plates are stamped with marks that are used as a reference to ensure proper whe...

Страница 86: ...th adjuster styles Turn the screw or nut IN clockwise to draw the axle back or OUT counterclockwise to allow the axle to move forward Tip If adjuster screws or nuts are turned OUT counterclockwise pus...

Страница 87: ...yle then tighten the axle nut Torque 65 ft lbs 88 Nm 9 Recheck drive belt tension and alignment to be sure it is correct after tightening the axle 10 If alignment is incorrect repeat steps 4 8 11 Pump...

Страница 88: ...pecification See page 108 2 Load the motorcycle with all cargo you intend to carry With the motorcycle in the upright position sit on the operator s seat with your riding gear on If you plan to carry...

Страница 89: ...Maintenance Rear Suspension Rear Shock Preload Ride Height Inspection Gear Passenger Operator Measure here Preload Specification HAMMER HAMMER S 5 3 16 in 132 mm HAMMER 8 BALL 4 3 4 in 1 8 in 120 mm 3...

Страница 90: ...3 Remove the three 10 mm bolts securing the fuse box bracket to the chassis 4 Remove the on board diagnostics connector from the fuse box bracket by squeezing the connector lock and pulling the connec...

Страница 91: ...tacts the spring DO NOT allow spray to contact the drive belt 9 Adjust shock preload by rotating the adjuster nut clockwise as viewed from the top of shock to INCREASE preload firm or counterclockwise...

Страница 92: ...cle tips or falls 3 Grasp the rear tire and attempt to move the rear wheel side to side If there is movement at the rear axle inspect the wheel bearings and rear axle See the VICTORY Service Manual or...

Страница 93: ...inner fork tubes for scratches or damage from foreign objects 4 Straddle the motorcycle and bring it to the fully upright position Apply the front brake and push downward hard on the handlebars sever...

Страница 94: ...pt to move the wheel front to back If there is front to back movement at the steering head the steering head bearings should be inspected lubricated and adjusted Lubricate the steering head bearings a...

Страница 95: ...ose Inspection Remove the operator s seat and fuel tank Inspect the crankcase ventilation hose for cracks or damage Inspect hose connections at the air cleaner and at the crankcase for dampness or sta...

Страница 96: ...ted inside the fuel tank Replacement requires special tools See the VICTORY Service Manual or your authorized VICTORY dealer Fuel Tank Removal Installation Before beginning be prepared to place the fu...

Страница 97: ...pump wire harness at the rear of the tank At the rear left side of the tank disconnect the tank vent hose California models and the water drain hose 6 Carefully remove the fuel tank Be prepared to cat...

Страница 98: ...t from the rest position to the point of cable resistance Measure this distance Freeplay should be 2 4 mm Adjust throttle freeplay as needed 1 Hold the adjuster nuts securely and loosen the lock nuts...

Страница 99: ...Engine idle speed should not change If idle speed changes inspect for a damaged cable incorrect routing or incorrect adjustments Throttle Cable Lubrication Lubricate the cable ends at the intervals re...

Страница 100: ...er freeplay is 0 5 1 5 mm 4 While holding the cable tighten the adjuster lock nut securely 5 Reinstall the right side cover 6 Verify that the safety switch activates properly The engine should not sta...

Страница 101: ...h lever pivot nut and screw Disconnect the clutch cable from the clutch lever 4 Remove any old grease and dirt from the lever and housing Lubricate the clutch lever and pivot screw with VICTORY Moly A...

Страница 102: ...cation could be detrimental to cable performance Verify proper routing and smooth movement Inspect for damage to the external casing and inspect exposed cable wire for fraying kinks or corrosion Repla...

Страница 103: ...he reservoir and cause air to enter the fluid system WARNING Using the wrong fluid or allowing air or contaminants into the fluid system can damage the system seals or result in a malfunction that cou...

Страница 104: ...ew 2 Remove any old grease and dirt from the lever and housing 3 Lubricate the clutch lever and pivot screw with VICTORY Moly Assembly Grease or VICTORY All Purpose grease 4 Reinstall the lever pivot...

Страница 105: ...sing the wrong fluid or allowing air or contaminants into the fluid system can damage the system seals or result in a malfunction that could lead to serious injury or death 1 Straddle the motorcycle a...

Страница 106: ...ing the wrong fluid or allowing air or contaminants into the fluid system can damage the system seals or result in a malfunction that could lead to serious injury or death 1 Secure the motorcycle in a...

Страница 107: ...te the direction the plunger is installed if removing Proper direction is critical for brake function 3 Remove any old grease and dirt from the lever and housing 4 Lubricate the lever and pivot pin wi...

Страница 108: ...es are no longer visible or when pad thickness reaches 1 5 mm The shielded pad must be installed on the non piston side of the caliper See the VICTORY Service Manual or your authorized VICTORY dealer...

Страница 109: ...eration 1 Loosen the gear shift linkage rod lock nuts 2 Turn the linkage rod inward or outward as necessary 3 Tighten the linkage rod lock nuts 4 Check the gear shift pedal height Wheels Inspect both...

Страница 110: ...he tires and increases tire air pressure For an accurate reading check tire pressure before riding Adjust tire pressure as recommended for the total weight of your intended load see table WARNING Do n...

Страница 111: ...thorized VICTORY dealer Tire Tread Depth Raised areas at the base of the tread known as wear bars act as easily visible tread depth indicators When the road contact surface has worn to the top of the...

Страница 112: ...he engine is at room temperature 2 Disconnect the spark plug wires by pulling upward on the spark plug boots 3 To prevent any debris from entering the engine through the spark plug hole use pressurize...

Страница 113: ...stiff bristle brush set the gap with a spark plug gap tool clean the mating surface on the cylinder head and install the spark plug with a spark plug socket Reinstall both spark plug wires Tip Spark p...

Страница 114: ...t System Check the exhaust system for stains from leaking exhaust gasses Replace damaged or leaking exhaust gaskets See the VICTORY Service Manual or your authorized VICTORY dealer Check all exhaust s...

Страница 115: ...f the cowl evenly 2 Remove the 3 socket head seat screws using a 5 mm hexagonal wrench 3 Lift the rear of the seat and pull rearward to disengage the tab at the front of the seat 4 Remove the seat Sea...

Страница 116: ...tact with skin eyes or clothing Antidote External Flush with water Internal Drink large quantities of water or milk Follow with milk of magnesia beaten egg or vegetable oil Call physician immediately...

Страница 117: ...cables can result in an explosion and cause serious injury or death When removing the battery always disconnect the negative black cable first When reinstalling the battery always connect the negative...

Страница 118: ...e with 12 volt batteries The charger should have a maximum charging rate of 1 8 amps Charge the battery for approximately 10 hours at a rate of 1 8 amps If you use a taper or trickle charger it will t...

Страница 119: ...e terminal to the rear of the motorcycle NOTICE Connecting the battery cables to the wrong terminals can severely damage the electrical system 3 Connect the positive battery cables tighten securely an...

Страница 120: ...4 Reinstall the fuse box cover with the double cutout toward the front of the motorcycle 5 Reinstall the fuse box and the side cover NOTICE Use fuses with the recommended amperage to avoid damage to t...

Страница 121: ...on ride height preload is at specification Include rider passenger if applicable and cargo when setting preload See page 86 3 Position the motorcycle on a level surface with the headlight 25 feet 7 6...

Страница 122: ...and hold it firmly in position while tightening the bolt Torque 35 ft lbs 47 5 Nm 2 To adjust the headlamp horizontally loosen the horizontal adjustment nut Adjust the headlamp and hold it firmly in p...

Страница 123: ...s 1 Unplug the wiring harness from the back of the headlight lift the tab Be sure to pull on the connector not on the wiring Tip Avoid touching a halogen lamp with bare fingers Oil from your skin leav...

Страница 124: ...e when released 3 Hold the nut and remove the sidestand pivot bolt and sidestand return spring Wipe any old grease and dirt from the sidestand frame and pivot bolt 4 Lubricate the sidestand the pivot...

Страница 125: ...bination 6 mm hexagonal wrench with a Phillips screwdriver tip It can be used to service the following items if equipped A 4 mm hexagonal wrench is also provided for servicing bullet style headlights...

Страница 126: ...flat or matte This finish cannot be repaired if it receives heavy damage such as a scratch or chip Suede Finish Cleaning Suede paint should be cleaned and cared for in the following manner 1 Spray Pur...

Страница 127: ...rk Use a Pure Victory Polish 100 Microfiber Polishing Towel 90962 or Microfiber Applicator 90965 to rub the protectant thoroughly into the surface 2 Using a clean dry microfiber towel wipe the surface...

Страница 128: ...ffer the best care possible for your VICTORY motorcycle In addition to the products recommended in this section for cleaning and polishing Pure VICTORY Polishes also has specialty products for removin...

Страница 129: ...ter washing remove the rubber bands and plastic bags from the exhaust pipes Start the engine and let it idle for a few minutes Make sure the brakes are functioning properly before riding NOTICE Do not...

Страница 130: ...diminishing the life of any durable polish This product does not contain alkalis acids or abrasives and is formulated to perform as a wetting agent to soften bugs road grime and soil and to prevent ab...

Страница 131: ...product on surfaces cool to the touch DO NOT spray on a hot motorcycle When applied this product softens dirt soil bugs and road grime 1 Spray windshields body panels saddle bags trunks engines tires...

Страница 132: ...paint or murals It s safe for Plexiglas Lexan Acrylic or factory coated windscreens It s non streaking and it provides polish protection and a water repellent shine If your motorcycle has a suede pain...

Страница 133: ...is metal polish will restore that factory chrome like shine and leave a protective coating that resists future oxidation for several months Pure VICTORY Awesome Metal Polish provides instant results y...

Страница 134: ...it on chrome plated accessories to prevent surface rust and create a glass like shine Use it on chrome plated accessories to prevent surface rust and create a glass like shine This product creates a h...

Страница 135: ...rect sunlight 3 Rub the product until it is almost clear then allow to dry to a haze before removal The entire motorcycle can be treated before removing polish 4 Use a Pure VICTORY Polishes Plush Micr...

Страница 136: ...ES and is clear coat safe It contains NO PETROLIUM DISTILLATES or SILICONES 1 Shake container well before use 2 Begin by washing and rinsing the motorcycle 3 Spray Liquid Spray Wax on a wet or dry bik...

Страница 137: ...and rubber without mak ing them slippery This product is a true conditioner not a coating It does not close the pores of the surfaces but penetrates nourishes and softens the material It protects aga...

Страница 138: ...ackaging This section includes instructions for preparing the motorcycle for storage maintaining it during storage and remov ing it from storage Storage Area Preparation Choose a dry well ventilated s...

Страница 139: ...nded amount of VICTORY Premium Carbon Clean Plus or other gasoline stabilizer fill the fuel tank to a level just below the bottom of the fuel filler insert Ride the motorcycle or start and run the eng...

Страница 140: ...er and wipe dry Apply a thin film of dielectric grease to the posts and cable connectors 3 Clean the outside of the battery with a solution of mild detergent and warm water 4 Store the battery in a dr...

Страница 141: ...prevent moisture from building up on the motorcycle which can cause oxidation of metal sur faces Protection from Rodents Mice and other rodents are often the worst enemy of a stored motorcycle If the...

Страница 142: ...ge area for signs of fluid leaks Identify and perform service to any leaking components NOTICE During storage temperature and humidity changes can cause condensation to form in the crankcase and mix w...

Страница 143: ...t which conducts exhaust gases Removal or puncturing of any part of the intake system Lack of proper maintenance Replacing any moving part of the vehicle or parts of the exhaust or intake system with...

Страница 144: ...ime listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your motorcycle Your emission control system may include parts such as the fuel injection system the ignition syste...

Страница 145: ...El Monte CA 91734 8001 VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc Limited Warranty on Emission Control System VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc hereinafter VICTORY warrants that each n...

Страница 146: ...ignition points condensers and spark plugs if failure occurs prior to the first sched uled replacement and hoses clamps fittings and tubing used directly in these parts Since emission related parts m...

Страница 147: ...rmed or replacements improperly installed 4 use of replacement parts or accessories not conforming to VICTORY specifications which adversely affect performance and or 5 use in competitive racing or re...

Страница 148: ...OR INABILITY TO USE THE VICTORY MOTORCYCLE FOR ANY PURPOSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU...

Страница 149: ...is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs However VICTORY is not liable for these parts The owner is responsible for the performance of a...

Страница 150: ...leted by your dealer and submitted to VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc within ten days Upon receipt of this registration VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc will record the regi...

Страница 151: ...cycle due to fire explosions or any other cause beyond VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc control This warranty does not cover the use of unauthorized lubricants chemicals or fuels that are...

Страница 152: ...e requires warranty service you must take it to a VICTORY Motorcycle Servicing Dealer When requesting war ranty service you must present your copy of the Warranty Registration form to the dealer THE C...

Страница 153: ...9 cm Ground Clearance 5 8 in 14 8 cm HAMMER 5 3 in 13 5 cm HAMMER 8 BALL Rake Trail 32 9 5 57 in 14 2 cm Weight Dry Weight 672 lbs 305 kg Wet Weight 701 lbs 319 kg HAMMER 702 lbs 319 kg HAMMER 8 BALL...

Страница 154: ...Stroke 101 x 108 mm HAMMER 101 x 102 mm HAMMER 8 BALL Fuel System Throttle Body Bore Electronic Fuel Injection 45 mm Exhaust System Dual Large Bore Slash Cut with Common Volume Spark Plug Gap NGK DCPR...

Страница 155: ...6 Speed Overdrive Constant Mesh HAMMER 5 Speed Constant Mesh HAMMER 8 BALL Primary Drive Gear Drive With Torque Compensator Primary Reduction Ratio 1 5 1 Gear Shift Pattern 1 Down 5 Up Internal Gear R...

Страница 156: ...Tire Type Size Dunlop Elite 3 250 40R18 81V Tubeless Electrical Alternator 38 Amp Max Output Battery 12 Volts 18 Amp Hour Fuse Engine ECM 15 amp Fuse Fuel Pump 10 amp Fuse Headlight Brake Light Lamps...

Страница 157: ...uel system components Gasoline containing up to 15 Methyl Tertiary Butyl Ether MTBE can be used Gasoline containing up to 10 Ethanol can be used Gasoline that has been reformulated or oxygenated can b...

Страница 158: ...ated on right side of steering head Engine Identification Number _________________________________________________________ Located on crankcase to right of oil filter Ignition Key Number _____________...

Страница 159: ...157 Maintenance Record SERVICE PERFORMED COMMENTS MILES KM DATE PERFORMED BY...

Страница 160: ...158 Maintenance Record SERVICE PERFORMED COMMENTS MILES KM DATE PERFORMED BY...

Страница 161: ...159 Maintenance Record SERVICE PERFORMED COMMENTS MILES KM DATE PERFORMED BY...

Страница 162: ...Brake Pad Maintenance 106 Brake Pedal Gap 50 Brake Pedal Inspection 49 50 Brake Pedal Rear Brake 40 49 50 Brake Systems Maintenance 103 106 Braking 65 Break in Period Engine 57 61 C Cargo Loading Safe...

Страница 163: ...ion 91 Front Axle Inspection 92 Front Brake Lever 39 48 Front Fork Inspection 91 Fuel Cap Access 41 Fuel Fill Height 59 Fuel Filters 94 Fuel Hose Inspection 93 Fuel Hose Rail and Connections 46 Fuel L...

Страница 164: ...19 Motorcycle Covers 139 Motorcycle Safety Foundation 8 N Noise Control System Tampering 141 Noise Emission Warranty 141 Notice Definition 7 O Odometer 33 Oil and Filter Change 73 74 Oil Level 45 Over...

Страница 165: ...nspection 86 87 Side Cover Removal Installation 42 Side View Components Left 27 Side View Components Right 28 Sidestand 42 Sidestand Inspection 56 Sidestand Lubrication 122 Signal Words 7 Spark Plug I...

Страница 166: ...le System Maintenance 96 Tilt Sensor 61 Tire Condition 47 Tire Pressure 47 Tire Tread Depth 47 T Tires Tire Condition 109 Tire Pressure 108 Tire Tread Depth 109 Tool Universal 123 Transporting the Mot...

Страница 167: ......

Страница 168: ...uit contient ou met des produits chimiques reconnus par l tat de la Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations la naissance ou de nuire au syst me reproducteur Le texte est imprim...

Страница 169: ...1 Manuel d utilisation 2010 Hammer Hammer S Hammer 8 Ball...

Страница 170: ...Industries se r serve le droit d apporter des modifications en tout temps sans pr avis et sans obligation d apporter des modifications similaires ou identiques aux v hi cules fabriqu s ant rieurement...

Страница 171: ...t la s curit 25 Identification des composants 26 Instruments caract ristiques et commandes 31 Inspections avant la conduite 43 Fonctionnement 57 Entretien 68 Nettoyage 124 Entreposage 136 Garantie 141...

Страница 172: ...4...

Страница 173: ...r une copie de rechange de votre concessionnaire VICTORY Ce manuel fait partie de la motocyclette et devrait rester avec la motocyclette quand il y a changement de propri taire Dans ce manuel toute me...

Страница 174: ...en appropri de la motocyclette Quiconque monte bord de la motocyclette le conducteur et le passager doit lire le Manuel d utilisation avant de prendre la route Lisez et prenez connaissance de l inform...

Страница 175: ...gnification avant de lire le manuel Le symbole d alerte de s curit indique un risque de blessures personnelles AVERTISSEMENT Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui doit tre vit e sinon...

Страница 176: ...aptitude conduire la motocyclette en toute s curit repose sur votre jugement et sur l acquisition d habi tudes s curitaires de conduite Suivez un cours de conduite donn par la Motorcycle Safety Founda...

Страница 177: ...section Sp cifications partir de la page 151 ou l tiquette de certification appos e sur la t te de direction Le fait de circuler en dehors de la voie publique de transporter plus d un passager ou de...

Страница 178: ...e sur diff rentes surfaces pav es et dans diff rentes conditions climatiques Connaissez vos habilet s et vos limites et adaptez votre conduite en cons quence Seul un conducteur d exp rience titulaire...

Страница 179: ...ne conduisez pas la motocyclette si la direction est verrouill e avec l accessoire de ver rouillage car la direction tr s limit e pourrait entra ner une perte de contr le Respectez les limites de vit...

Страница 180: ...e peut entra ner une perte de contr le ou ne pas ralentir le v hicule temps pour viter une collision Tenez compte des pratiques et des points importants suivants concernant le freinage Le frein arri r...

Страница 181: ...perdre le contr le La garde au sol diminue lorsque la motocyclette penche Lorsque vous inclinez la motocyclette dans une courbe vitez que des pi ces de la moto entrent en contact avec la chauss e car...

Страница 182: ...er peut d placer son corps de fa on erratique ce qui peut rendre la motocyclette diffi cile manier et pourrait entra ner une perte de contr le Au besoin r glez la pr charge de l amortisseur arri re Co...

Страница 183: ...iduelle approuv des marquages comme VESC 8 V 8 Z87 1 ou CE Assurez vous que la protection oculaire est toujours propre Tous les motocyclistes doivent porter des v tements r fl chissants et ou de coule...

Страница 184: ...f rez vous la section des sp cifications dans ce manuel ou l tiquette du fabricant VIN sur le ch ssis de la motocyclette pour obtenir l information sp cifique au mod le R f rez vous la section tiquet...

Страница 185: ...e du poids ou le d placement soudain de la charge ou des accessoires pendant que vous conduisez peut rendre la motocyclette difficile manier et causer la perte de contr le Ne fixez pas de charge lourd...

Страница 186: ...lette Stationnement de la motocyclette Lorsque vous laissez votre motocyclette sans surveillance teignez le moteur et retirez la cl de contact Consultez la page 67 Stationnez votre motocyclette un end...

Страница 187: ...puisqu un tel remorquage affectera la direction et la maniabilit Retenez la motocyclette en position verticale Si la motocyclette est inclin e du carburant peut s chapper du r servoir et causer un ris...

Страница 188: ...motocyclette Ne vous emp che pas d adopter votre position normale de conduite N obstrue pas les phares ou r flecteurs N installez pas des accessoires encombrants ou de grandes dimensions qui peuvent r...

Страница 189: ...e sont toxiques et peuvent causer des blessures graves N avalez pas d essence n inhalez pas de vapeurs d essence et ne renversez pas d essence Si vous avalez de l essence ou inhalez plus que quelques...

Страница 190: ...sont us s ou endommag s N utilisez que des pneus de rechange approuv s Assurez vous toujours d un roulement de la t te de direction appropri V rifiez r guli rement s il y a des fuites de liquide ou de...

Страница 191: ...donn es de fabrication VIN Num ro d identification du moteur estamp sur le c t arri re droit du carter tiquette d information sur le contr le des missions et le bruit tiquette d avertis sement des pne...

Страница 192: ...es de s curit et d information tiquette des fusibles et du relais sous le capot lat ral sur le c t du couvercle de bo te fusibles tiquette d instructions de retrait de la bo te fusibles sur la base de...

Страница 193: ...ate qu un groupe de v hicules pr sente un d faut de s curit elle peut ordonner un rappel et l adoption de mesures correctives Cependant la NHTSA ne peut pas intervenir dans des probl mes individuels e...

Страница 194: ...e cas ch ant Levier d embrayage Commutateurs de guidon gauche Bouchon de r servoir carburant Panneau des indicateurs lumineux C bles d acc l rateur Commutateurs de guidon droit Levier de frein avant P...

Страница 195: ...Feu arri re Filtre huile Clignotant arri re R gleur de l essieu arri re un de chaque c t trier de frein arri re Repose pieds du passager Absorbeur de vapeurs de carburant mod les californiens Bouchon...

Страница 196: ...che avant Clignotant avant P dale de frein arri re trier de frein avant Repose pieds du passager Bouchon de remplissage d huile moteur jauge Repose pieds du conducteur Sous le couvercle lat ral droit...

Страница 197: ...uler ou assurer la motocyclette ou pour commander des pi ces de rechange Ch ssis A VEGAS 8 BALL B HAMMER 8 BALL C KINGPIN G VEGAS H HAMMER P KINGPIN 8 BALL S VISION X VEGAS JACKPOT 5VPHB26D0A3000000 T...

Страница 198: ...e du filtre huile Inscrivez le num ro dans l espace pr vu la page 156 Vous aurez besoin de ce num ro d identification pour d signer enregistrer imma triculer ou assurer la motocyclette ou pour command...

Страница 199: ...vous laissez la motocyclette sans sur veillance Position marche ON la position marche ON tous les circuits lectriques sont sous tension et vous ne pouvez plus retirer la cl de contact Le phare le feu...

Страница 200: ...le r gime maximum s curitaire du moteur Le tachym tre comprend aussi le voyant de vitesse surmultipli e AVERTISSEMENT Une vitesse de moteur excessive peut causer des dommages ou des d faillances au m...

Страница 201: ...nalier le commutateur d allumage doit tre la posi tion marche ON Appuyez sur le bouton de remise z ro L affichage passe TRIP Pour remettre z ro le compteur journalier le commutateur d allumage doit tr...

Страница 202: ...rche ON et que les capteurs du module de commande du moteur d tectent une anomalie au niveau d un capteur ou du fonction nement du moteur Le t moin de v rification moteur reste allum tant qu il existe...

Страница 203: ...asse pression d huile s allume galement lorsque le commutateur d allumage est mis la position marche ON et que le moteur ne tourne pas Vous savez ainsi que le t moin fonctionne correctement T moin des...

Страница 204: ...croisement Le commutateur de feux de route de croisement vous permet de passer en alternance au feu de route au feu de croisement et au feu de croise ment momentan Pour passer au feu de route appuyez...

Страница 205: ...mbrayage est engag Consultez la page 60 Contacteur de clignotants Bougez le commutateur vers la gauche pour actionner les clignotants gauches Bougez le commutateur vers la droite pour actionner les cl...

Страница 206: ...r ne doit pas d marrer ou fonc tionner lorsque le commutateur est la position arr t Utilisez le commutateur arr t conduite du moteur pour teindre le moteur en conditions normales ou en cas d urgence B...

Страница 207: ...commande d acc l rateur vers vous pour r duire le r gime du moteur tournez la poign e en l loignant de vous Lorsque vous rel chez la poign e elle revient la position ralenti Levier de frein avant Le l...

Страница 208: ...our passer un rapport sup rieur levez la p dale de change ment de vitesse Pour conna tre la proc dure appropri e de changement de vitesse consultez les pages 62 64 P dale de frein arri re La p dale de...

Страница 209: ...levez le couvercle de la rainure sur le bou chon de r servoir de carburant et ins rez la cl 2 Tournez la cl dans le sens horaire en poussant l g rement vers le bas Le loquet s ouvrira et vous permettr...

Страница 210: ...quille lat rale se trouve du c t gauche du v hicule AVERTISSEMENT Une b quille lat rale mal relev e peut entrer en contact avec la masse durant la conduite et causer une perte de contr le pouvant men...

Страница 211: ...nduite Lorsque l inspection indique un besoin de r glage de remplacement ou de r paration effectuez l entretien sans tarder Tous les instruments de bord et les commandes doivent vous tre familiers ava...

Страница 212: ...lignotants gauches avant et arri re clignotent et si le t moin correspondant s allume sur le panneau du voyant Poussez le contacteur vers l int rieur pour annuler le clignotement V rifiez si les clign...

Страница 213: ...il La temp rature de fonctionnement du moteur doit tre normale lors de la v rification du niveau d huile 1 Mettez la bo te de vitesses au point mort D marrez le moteur et laissez le fonctionner au ral...

Страница 214: ...g s V rifiez si les raccords du tuyau au niveau du r servoir de carburant et de la rampe d alimentation en carburant sont humides ou pr sentent des taches de fuites ou de carburant s ch Syst me de con...

Страница 215: ...la chauss e et la bande de roulement des pneus Si l inspection r v le des coupures perforations fissures ou autre type d usure ou de dommage remplacez le pneu avant la conduite Profondeur de sculptur...

Страница 216: ...onne pas comme indiqu faites r parer le levier de frein avant la conduite Consultez le Manuel d entre tien VICTORY ou votre concessionnaire agr VICTORY R glage de la port e du levier de frein La port...

Страница 217: ...u au dessus Faites l appoint de liquide selon le besoin Consultez la page 103 P dale de frein arri re Appuyez sur la p dale de frein arri re et rel chez la Elle doit bouger librement et en douceur et...

Страница 218: ...pour l emp cher de plier Desserrez le contre crou de la tringlerie de frein 2 Tournez la tringlerie d un c t ou de l autre au besoin 3 Tenez la chape et serrez le contre crou solidement contre la chap...

Страница 219: ...r servoir Faites l appoint de liquide selon le besoin Consultez la page 104 Conduites de freins 1 V rifiez si les raccords et les tuyaux de freins sont humides ou pr sentent des taches de fuites ou de...

Страница 220: ...si l acc l ra teur ne fonctionne pas en douceur si la poign e d acc l rateur ne revient pas correctement ou si les extr mit s de c bles sont effiloch es Consultez le Manuel d entretien VICTORY ou vot...

Страница 221: ...Le jeu libre cartement est le jeu du levier entre sa position initiale et le point de r sistance du c ble Le jeu libre du levier d embrayage devrait tre de 0 5 1 5 mm Mesurez l cartement entre le levi...

Страница 222: ...z le guidon afin que le r servoir de liquide d embrayage avant soit de niveau 2 V rifiez le niveau du liquide par le hublot de regard Le liquide devrait tre clair Remplacez le liquide bru meux ou cont...

Страница 223: ...Consultez la page 86 AVERTISSEMENT Une garde au sol inad quate peut cr er un contact entre les composants et la masse et mener une perte de contr le causant des blessures graves ou la mort Assurez vou...

Страница 224: ...desserrement Resserrez ou remplacez un boulon desserr ou us 5 Inspectez le patin en caoutchouc de la b quille lat rale Assurez vous que le patin est solidement attach la b quille lat rale V rifiez l...

Страница 225: ...un fonctionnement s curitaires consultez la section S curit partir de la page 6 Au cours des premiers 800 km 500 mi il faut suivre une proc dure de rodage sp ciale pour certaines pi ces criti ques du...

Страница 226: ...tes varier la vitesse du moteur fr quemment Ne conduisez pas pen dant une p riode prolong e une seule position de l acc l rateur 145 483 90 300 Ne conduisez pas pendant une p riode prolong e une posit...

Страница 227: ...pas trop le r servoir Pour pr venir les fuites assurez vous que le bouchon de remplissage du carburant est compl tement ins r et verrouill AVIS Le carburant peut endommager les pi ces en plastique et...

Страница 228: ...age 59 1 Effectuez les inspections avant la conduite Consultez la page 43 2 Ins rez la cl dans le commutateur d allumage et tournez le commutateur la position marche ON 3 Enfourchez la motocyclette et...

Страница 229: ...du d marreur Attendez cinq secondes puis essayez de nouveau Conseil Tenez le bouton du d marreur enfonc le moins longtemps possible afin de minimiser l puisement de la batterie N enfoncez pas le bout...

Страница 230: ...u point mort si vous pouvez d placer librement la motocyclette vers l avant ou l arri re sans d sengager l embrayage Si le commuta teur d allumage est en marche le voyant de point mort s allume au mom...

Страница 231: ...onsultez la page 64 Vous pouvez r trograder lorsque vous grimpez une c te ou doublez un autre v hicule Vous pouvez galement r trograder pour r duire la vitesse conjointement avec la fermeture de l acc...

Страница 232: ...recommand e 1 2 29 km h 18 mi h 2 3 48 km h 30 mi h 3 4 64 km h 40 mi h 4 5 80 km h 50 mi h 5 surmultipli e le cas ch ant 97 km h 60 mi h Passage descendant d c l ration Passage de vitesse Vitesse re...

Страница 233: ...uill es glissantes ou faible traction Freinage Pr voyez toujours une distance d arr t suffisante pour pouvoir appliquer les freins progressivement Conseil Lorsque vous appliquez l g rement plus les fr...

Страница 234: ...bilis e et la bo te de vitesses est au point mort Si le moteur s arr te subitement pendant que la motocyclette est en mouve ment d placez la motocyclette vers un endroit s curitaire hors de la route e...

Страница 235: ...lat rale Stationnement sur une surface meuble Si vous devez stationner sur une surface meuble placez une plaque sous le pied de la b quille lat rale afin d obtenir une surface ferme Cette plaque doit...

Страница 236: ...n initial L entretien initial assurera la performance optimale du moteur pour toute sa dur e utile Votre concessionnaire peut vidanger l huile moteur v rifier tous les liquides et composants rempla ab...

Страница 237: ...lisez toutes les directives concernant cette proc dure Durant certaines proc dures vous pourriez utiliser des produits potentiellement dangereux comme de l huile ou du liquide de frein Suivez toujour...

Страница 238: ...500 40 000 25 000 44 000 27 500 48 000 30 000 52 000 32 500 56 000 35 000 60 000 37 500 64 000 40 000 68 000 42 500 72 000 45 000 76 000 47 500 80 000 50 000 Filtre air 75 I I I I R I I I R I I I R I...

Страница 239: ...0 28 000 17 500 32 000 20 000 36 000 22 500 40 000 25 000 44 000 27 500 48 000 30 000 52 000 32 500 56 000 35 000 60 000 37 500 64 000 40 000 68 000 42 500 72 000 45 000 76 000 47 500 80 000 50 000 Co...

Страница 240: ...0 25 000 44 000 27 500 48 000 30 000 52 000 32 500 56 000 35 000 60 000 37 500 64 000 40 000 68 000 42 500 72 000 45 000 76 000 47 500 80 000 50 000 Alignement de la roue arri re 83 I I I I I I I I I...

Страница 241: ...bouchon de vidange et le filtre huile 4 Retirez le bouchon de vidange et le joint Utilisez l outil universel sous le couvercle lat ral gauche ou une douille hexagonale de 6 mm de bonne qualit 5 Laisse...

Страница 242: ...demeure allum plus longtemps que d habitude avant de s teindre Si vous donnez des coups de gaz pendant que le t moin de basse pression d huile est allum vous pourriez endommager le moteur 13 D marrez...

Страница 243: ...de filtre au moyen de l outil universel inclus sous le cou vercle lat ral gauche ou d un tournevis Phillips no 2 2 Pour retirer les d bris de l l ment du filtre utilisez un jet d air faible pression...

Страница 244: ...refroidir la temp rature ambiante Afin de prolonger au maximum la dur e utile de la courroie d entra ne ment VICTORY recommande de remplacer la courroie d entra nement et les deux pignons en tant qu e...

Страница 245: ...28 mm HAMMER 8 BALL 48 3 Hz 1 Constante de masse de la courroie 8 4 Analyse de l usure de la courroie d entra nement Fissures interne de la dent capillaire correcte pour fonc tionner mais surveillez...

Страница 246: ...tesses au point mort ATTENTION Assurez vous que la motocyclette est appuy e solide ment lorsqu elle est soulev e Vous pourriez vous blesser en cas de basculement ou de chute de la motocyclette 3 Place...

Страница 247: ...onsultez le tableau la page 77 pour les sp cifications sur la courroie 8 Le fl chissement de la courroie doit tre mesur et r gl l endroit o la courroie est la plus tendue Mesurez le fl chissement quat...

Страница 248: ...s r gleurs de style vis desserrez le contre crou sur les deux r gleurs d essieu le gauche et le droit 3 Tournez les r gleurs d essieu d une distance gale dans le sens horaire vue de l arri re si la ro...

Страница 249: ...lignement des roues 6 Pompez la p dale de frein arri re plusieurs reprises pour rajuster le jeu des plaquettes de frein 7 Faites tourner lentement la roue arri re Si la roue ne tourne pas facilement v...

Страница 250: ...i reux ou avec beaucoup de d bris 1 M langez quelques gouttes de savon vaisselle doux dans une tasse d eau ti de 2 Utilisez une brosse en nylon souple et de l eau savonneuse pour nettoyer la courroie...

Страница 251: ...rt pour motocyclette appropri ou un bloc de bois ou d acier plac solidement sous le ch ssis 2 Mettez la bo te de vitesses au point mort 3 Les r gleurs d essieu ou plaques portent des rep res estamp s...

Страница 252: ...z la vis ou l crou vers l int rieur sens horaire pour faire reculer l essieu et vers l ext rieur sens antihoraire pour faire avancer l essieu Conseil Si vous tournez les vis du r gleur ou les crous ve...

Страница 253: ...crou d essieu Couple 88 N m 65 lb pi 9 Rev rifiez que la tension et l alignement de la courroie d entra nement sont encore bons apr s le serrage de l axe 10 Si ce n est pas le cas r p tez les tapes 4...

Страница 254: ...V rifiez que la pression des pneus respecte les sp cifications Consultez la page 108 2 Installez sur la motocyclette tous les objets que vous avez l intention de transporter La moto la verticale prene...

Страница 255: ...arri re Inspection de la pr charge de l amortisseur arri re hauteur du v hicule Engrenage Passager Conducteur Mesurez ici Sp cification de pr charge HAMMER HAMMER S 132 mm 5 3 16 po HAMMER 8 BALL 120...

Страница 256: ...ez les trois boulons de 10 mm servant fixer le support de bo te fusibles au ch ssis 4 Retirez le connecteur de diagnostic transport du sup port de la bo te fusibles en serrant le verrou du con necteur...

Страница 257: ...AS de lubrifiant sur la courroie d entra nement 9 R glez la pr charge d amortisseur en tournant l crou de r glage dans le sens horaire vue du haut de l amor tisseur pour AUGMENTER la pr charge ferme o...

Страница 258: ...te de la motocyclette 3 Saisissez le pneu arri re et tentez de faire bouger la roue arri re vers les c t s Si l essieu arri re bouge inspectez les roulements de roue et l essieu arri re Consultez le M...

Страница 259: ...caus s par des corps trangers sur les surfaces ext rieures des tubes de fourche int rieurs 4 Enfourchez la motocyclette et positionnez la la verticale Serrez le frein avant et appuyez avec force sur l...

Страница 260: ...faire bouger la roue de l avant vers l arri re Si vous constatez un mouvement de l avant vers l arri re au niveau de la t te de direction il faut inspecter lubrifier et r gler les paliers de la t te...

Страница 261: ...ter Retirez la selle du conducteur et le r servoir de carburant V rifiez si le tuyau de ventilation du carter est fissur ou endommag V rifiez si les raccordements de tuyau au niveau du filtre air et d...

Страница 262: ...r servoir de carburant Le remplacement requiert des outils sp ciaux Consultez le Manuel d entretien VICTORY ou votre concessionnaire agr VICTORY Retrait et installation du r servoir de carburant Avant...

Страница 263: ...l arri re du r servoir Sur le c t arri re gauche du r servoir d branchez le tuyau d entr e d air de ventilation du r servoir mod les pour la Californie et la conduite de vidange d eau 6 Retirez avec s...

Страница 264: ...entre la position ini tiale et le point de r sistance du c ble Mesurez cette distance Le jeu libre devrait tre de 2 4 mm R glez le jeu libre de la commande d acc l rateur au besoin 1 Tenez les crous d...

Страница 265: ...ment vers la gauche et la droite Le r gime ralenti du moteur ne devrait pas changer Si le r gime ralenti change v rifiez si le c ble est endommag ou incorrectement achemin ou r gl Lubrification du c b...

Страница 266: ...age se trouve entre 0 5 et 1 5 mm 4 Pendant que vous tenez le c ble serrez le contre crou du r gleur solidement 5 R installez le couvercle lat ral droit 6 V rifiez si le contacteur de s curit fonction...

Страница 267: ...levier d embrayage D branchez le c ble d embrayage du levier d embrayage 4 Enlevez la vieille graisse et la salet du levier et du bo tier Lubrifiez le levier d embrayage et la vis du pivot avec de la...

Страница 268: ...nuire la performance du c ble V rifiez si l acheminement est appropri et le mouvement est facile V rifiez si l enveloppe externe est endommag e et si les c bles expos s sont effiloch s pli s ou corro...

Страница 269: ...rait d border du r servoir et provoquer une infiltration d air dans le circuit hydraulique AVERTISSEMENT L utilisation d un fluide inappropri ou l entr e d air ou de contaminants dans le syst me hydra...

Страница 270: ...lle graisse et la salet du levier et du bo tier 3 Lubrifiez le levier d embrayage et la vis du pivot avec de la graisse d assemblage de molybd ne VICTORY ou de la graisse tout usage VICTORY 4 R instal...

Страница 271: ...hydraulique AVERTISSEMENT L utilisation d un fluide inappropri ou l entr e d air ou de contaminants dans le syst me hydraulique peuvent endommager les joints du syst me ou causer une d faillance qui p...

Страница 272: ...ion d un fluide inappropri ou l entr e d air ou de contaminants dans le syst me hydraulique peuvent endommager les joints du syst me ou causer une d faillance qui pourrait provoquer des blessures grav...

Страница 273: ...llation du plongeur si vous l enlevez Une direction appropri e est essentielle au fonctionne ment du frein 3 Enlevez la vieille graisse et la salet du levier et du bo tier 4 Lubrifiez le levier et le...

Страница 274: ...sont plus visibles ou lorsque la plaquette mesure 1 5 mm d paisseur La plaquette renforc e doit tre install e sur le c t de l trier sans piston Consultez le Manuel d entretien VICTORY ou votre conces...

Страница 275: ...sse 1 Desserrez les contre crous de la tringlerie de change ment de vitesse 2 Tournez la tringlerie vers l int rieur ou l ext rieur au besoin 3 Serrez les contre crous de la tringlerie 4 V rifiez la h...

Страница 276: ...les pneus et d en accro tre la pression d air Pour une lecture pr cise v rifiez la pression des pneus avant la conduite Modifiez la pression des pneus tel que recommand en fonction du poids total de...

Страница 277: ...de sculpture de pneu Les parties sur lev es de la bande de roulement appel es barres d usure sont des indicateurs facilement visibles de la profondeur de sculpture de pneu Lorsque la surface de conta...

Страница 278: ...la temp rature ambiante 2 D branchez les fils des bougies en les tirant vers le haut sur les couvre borne de bougie 3 Pour emp cher l infiltration de d bris dans le moteur par l orifice de la bougie...

Страница 279: ...alliques r glez l espace l aide d un outil d cartement des lectrodes nettoyez la sur face d ajustement sur la culasse et installez la bougie avec une douille de bougie Rebranchez les deux fils des bou...

Страница 280: ...me d chappement pr sente des taches attribuables une fuite de gaz d chappement Remplacez les joints de collecteur d chappement endommag s ou qui fuient Consultez le Manuel d entretien VICTORY ou votr...

Страница 281: ...de l auvent galement 2 Retirez les vis t te creuse 3 de la selle l aide de la cl hexagonale de 5 mm 3 Soulevez l arri re de la selle et tirez vers l arri re pour d gager la languette l avant de la se...

Страница 282: ...ves br lures Antidote Externe Rincez grande eau Interne Buvez de grandes quantit s d eau ou de lait Buvez ensuite du lait de magn sie un uf battu ou de l huile v g tale Appelez un m decin imm diatemen...

Страница 283: ...ener une explosion et entra ner des blessures graves ou la mort Lors du retrait de la batterie d branchez toujours le c ble n gatif noir en premier Lors de la remise en place de la batterie branchez t...

Страница 284: ...batterie auxiliaire ou un chargeur con u pour des batteries de 12 V Le chargeur doit pr senter un r gime de charge maximum de 1 8 A Rechargez la bat terie pendant environ dix heures un r gime de 1 8 A...

Страница 285: ...AVIS Si vous branchez les c bles de batterie sur les mauvaises bornes vous pourriez causer de graves dommages au syst me lectrique 3 Branchez les c bles positifs de la batterie serrez fermement et ins...

Страница 286: ...la bo te fusibles en orien tant les deux encoches vers l avant de la motocyclette 5 R installez la bo te fusibles et le couvercle lat ral AVIS Utilisez les fusibles du calibre recommand pour viter d...

Страница 287: ...p cifications Vous devez inclure le poids du conducteur du passager s il y a lieu et de la charge lors du r glage de la pr charge Consultez la page 86 3 Positionnez la motocyclette sur une surface de...

Страница 288: ...et tenez le fermement en place tout en serrant le boulon Couple 47 5 N m 35 lb pi 2 Pour r gler le phare horizontalement desserrez l crou de r glage hori zontal R glez le phare et tenez le fermement...

Страница 289: ...Ball 1 D branchez le faisceau de fils situ l arri re du phare levez la languette Veillez tirer sur le connecteur et non sur le c blage Conseil Ne touchez pas une ampoule halog ne avec vos doigts L hu...

Страница 290: ...e lib rant 3 Retenez l crou et retirez le boulon de pivot et le ressort de rappel de la b quille lat rale Essuyez la vieille graisse et la salet sur la b quille le ch ssis et le boulon de pivot 4 Lubr...

Страница 291: ...nale de 6 mm et de pointe de tournevis Phillips Il peut servir faire l entretien de ce qui suit le cas ch ant Une cl hexagonale de 4 mm est aussi fournie pour l entretien des phares de type fuseau Bou...

Страница 292: ...moins terne ou mat Le fini ne peut pas tre r par s il subit des dommages importants comme des gratignures ou des cailles Nettoyage des surfaces en su de La peinture au fini su de doit tre nettoy e et...

Страница 293: ...de Utilisez un linge polir fait 100 de microfibres Pure Victory no 90962 ou un applicateur en microfi bres no 90965 pour bien faire p n trer le protecteur sur la surface 2 l aide d un linge en microf...

Страница 294: ...le votre motocyclette VICTORY En plus des produits de nettoyage et de polissage recommand s dans cette section les produits Pure VICTORY Polishes comprennent aussi des produits sp cialis s pour enleve...

Страница 295: ...vez les bandes lastiques et les sacs en plastique des tuyaux d chappement D marrez le moteur et laissez le tourner au ralenti pendant quelques minutes Assurez vous que les freins fonctionnent correc t...

Страница 296: ...durabilit de toute finition polie Ce produit ne contient aucun alcali acide ou abrasif et est formul pour agir comme agent de trempage pour amollir les insectes les salet s de la route et la boue et p...

Страница 297: ...uit et d eau Vaporisez le produit sur des surfaces refroidies au toucher Ne vaporisez PAS de l eau sur un moteur chaud Une fois appliqu ce produit ramollit la poussi re la boue les insectes et la sale...

Страница 298: ...e Plexiglas le Lexan l acrylique et les pare brises enduits l usine Il ne cr e pas de stries il prot ge le poli et offre une brillance hydrofuge Si votre motocyclette poss de une peinture au fini su d...

Страница 299: ...ance semblable au chrome de l usine et laissera une couche de protection qui r sistera l oxydation future pendant plusieurs mois Le sensationnel produit de polis sage pour m tal Pure VICTORY procure d...

Страница 300: ...sez le sur les accessoires chrom s pour pr venir la rouille la surface et obtenir une brillance clatante Utilisez le sur les accessoires chrom s pour pr venir la rouille la surface et obtenir une bril...

Страница 301: ...l soit presque clair et laissez le s cher jusqu ce qu il s embrouille avant de l enlever Vous pouvez polir toute la motocyclette avant d enlever le poli 4 Utilisez une serviette de polissage douce en...

Страница 302: ...s surfaces enduit lustr Elle ne contient NI DISTILLATS DE P TROLE ou SILICONES 1 Secouez bien le contenant avant de l utiliser 2 Commencez par laver et rincer la motocyclette 3 Sur une section la fois...

Страница 303: ...plesse au vinyle au cuir et au caoutchouc sans les rendre glissants Ce produit est un v ritable conditionneur non pas un enduit Il ne bouche pas les pores la surface mais il p n tre nourrit et assoupl...

Страница 304: ...ts La pr sente section donne des directives sur la pr paration de la motocyclette pour l entreposage son entretien pen dant l entreposage et la proc dure suivre apr s l entreposage Pr paration du loca...

Страница 305: ...Premium Carbon Clean Plus de VICTORY ou d un autre stabilisant de carburant remplissez le r servoir de carburant un niveau juste en dessous de la base du goulot de remplissage Conduisez la motocyclett...

Страница 306: ...eau fra che et essuyez Appliquez une mince couche de graisse di lectrique sur les bornes et les connecteurs des c bles 3 Nettoyez l ext rieur de la batterie avec une solution d eau ti de et de d terg...

Страница 307: ...humidit ce qui causerait l oxydation des surfaces en m tal de la motocyclette Protection contre les rongeurs Les souris et les autres rongeurs sont souvent les pires ennemis d une motocyclette entrepo...

Страница 308: ...dentifiez et r parez les com posants qui fuient AVIS Pendant l entreposage les variations de temp rature et d humidit peuvent entra ner la formation de condensation dans le carter et cette condensatio...

Страница 309: ...rait ou perforation de toute partie du syst me d admission Un manque d entretien appropri Le remplacement de toute pi ce mobile du v hicule ou de toute pi ce du syst me d chappement ou d admission par...

Страница 310: ...e n gligence ou de mauvais entretien de votre motocyclette Les pi ces du syst me de contr le d missions peuvent comprendre notamment un syst me d injection de carburant un syst me d allumage un conver...

Страница 311: ...5340 9960 U ou avec le California Air Resources Board P O Box 8001 9528 Telstar Avenue El Monte CA 91734 8001 U Division des motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc Garantie limit e du syst me de c...

Страница 312: ...premier remplacement pr vu ainsi que les tuyaux colliers de serrage raccords et tuyaux directement utilis s dans ces pi ces Les pi ces servant au contr le des missions peuvent varier selon les mod le...

Страница 313: ...ment mal install es 4 de l utilisation de pi ces de remplacement ou d accessoires non conformes aux sp cifications de VICTORY et pouvant nuire au bon fonctionnement et ou 5 de l utilisation de la moto...

Страница 314: ...UE CE SOIT CERTAINS TATS NE PERMETTENT PAS D EXCLUSIONS NI DE LIMITATIONS RELATIVES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE SORTE QUE LES LIMITA TIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE...

Страница 315: ...mentaires Toute pi ce de rechange quivalente du point de vue des performances et de la durabilit peut tre utilis e pour un entretien ou une r paration Toutefois VICTORY n assume aucune responsabilit...

Страница 316: ...lettes VICTORY de Polaris Sales Inc dans les dix jours suivants Sur r ception du formulaire la division des motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc consignera l enregistrement de la garantie Aucune...

Страница 317: ...xplosion ou tout autre sinistre ind pen dant de la volont de la division de motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc La pr sente garantie ne couvre pas l utilisation de lubrifiants non autoris s de...

Страница 318: ...ette chez un concessionnaire de motocyclettes VICTORY qui offre le service voulu Lors de toute demande de r parations sous garantie pr sentez la copie de l enregistre ment de garantie votre concession...

Страница 319: ...arde au sol 14 8 cm 5 8 po HAMMER 13 5 cm 5 3 po HAMMER 8 BALL Inclinaison hauteur 32 9 14 2 cm 5 57 po Poids Poids vide 305 kg 672 lb Poids tous pleins faits 319 kg 701 lb HAMMER 319 kg 702 lb HAMMER...

Страница 320: ...ra nement de cames Al sage et course 101 x 108 mm HAMMER 101 x 102 mm HAMMER 8 BALL Syst me d alimentation al sage de corps de papillon Injection lectronique du carburant 45 mm Syst me d chappement ch...

Страница 321: ...stante HAMMER prise constante 5 vitesses HAMMER 8 BALL Entra nement primaire Transmission engrenages avec compensateur de couple Coefficient du syst me principal de r duction 1 5 1 Grille des changeme...

Страница 322: ...re Dunlop Elite 3 250 40R18 81V sans chambre Syst me lectrique Alternateur Courant max de sortie de 38 A Batterie 12 V 18 Ah Fusible moteur module de commande lectronique ECM 15 A Fusible pompe carbur...

Страница 323: ...yst me d alimentation en carburant Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu 15 d ther m thyltertiobutylique MTBE Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu 10 d thanol Vous pouvez util...

Страница 324: ...____________ situ droite de la t te de direction Num ro d identification du moteur ____________________________________________________ situ sur le carter la droite du filtre huile Num ro de la cl de...

Страница 325: ...157 Registre d entretien ENTRETIEN EFFECTU COMMENTAIRES km mi DATE EFFECTU PAR...

Страница 326: ...158 Registre d entretien ENTRETIEN EFFECTU COMMENTAIRES km mi DATE EFFECTU PAR...

Страница 327: ...159 Registre d entretien ENTRETIEN EFFECTU COMMENTAIRES km mi DATE EFFECTU PAR...

Страница 328: ...115 Retrait de la batterie 115 Traitement d urgence 114 B quille lat rale 42 Bougies 110 111 C Capteur de basculement 61 Carburant stabilisateur 137 Cl num ro 30 Commandes de guidon droit 38 39 Comman...

Страница 329: ...tat des pneus 47 tiquettes d information 23 24 tiquettes de s curit 23 24 tiquettes s curit et information 23 24 Exigences d entretien 68 F Falsification du syst me de contr le du bruit 141 Filtre air...

Страница 330: ...hydraulique 101 Lubrification B quille lat rale 122 C ble d acc l rateur 97 C ble d embrayage m canique 100 Levier d embrayage hydraulique 102 Levier d embrayage m canique 99 Levier de frein 105 M Mod...

Страница 331: ...ur du v hicule 88 89 R glage de la p dale de changement de vitesse 107 R glage de la pr charge du ressort 88 89 R glage de la tension de la courroie d entra nement 80 81 R glage du jeu libre de la com...

Страница 332: ...7 Transport d un passager 14 Transport de charges 17 18 Transport de la motocyclette 19 Tuyau de carburant rampe d alimentation et raccords 46 U Utilisation de casque 15 V V hicule num ro d identific...

Отзывы: