background image

20

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.   Lea todas las instrucciones antes de utilizar este 

humidificador. 

2.   Sitúe el humidificador en todo momento en una superficie 

firme y plana. Este humidificador puede no funcionar 

correctamente en superficies irregulares. 

3.   Coloque este humidificador fuera del alcance de los niños. 
4.   No coloque el humidificador cerca de fuentes de calor como 

estufas, radiadores y calentadores. 

5.   No utilice el humidificador en exteriores.
6.   En caso de que el cable presente daños, la sustitución del 

mismo debe llevarla a cabo el fabricante, el agente comercial 

o una persona autorizada para evitar cualquier riesgo de 

descarga eléctrica.

7.   Este electrodoméstico no está diseñado para que los usen 

personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales mermadas, ni personas con falta de 

experiencia o conocimiento, salvo que se les haya supervisado 

o instruido respecto a su empleo por parte de una persona 

responsable de su seguridad. Los niños deben tener 

supervisión para estar seguros de que no juegan con  

el aparato.

8.   Para desconectar el humidificador, ponga los controles en 

posición de apagado (OFF) y extraiga el enchufe de la toma de 

pared. No tire del cable. 

9.   Si el enchufe no está bien fijado en la toma de corriente 

(receptáculo) puede sobrecalentarse y deformarse. Contacte  

a un electricista cualificado para cambiar la toma suelta  

o desgastada. 

10.   El humidificador debe estar desenchufado y vacío 

siempre que no esté funcionando o durante las tareas de 

mantenimiento o limpieza. 

11   No incline ni intente mover el humidificador cuando 

esté en funcionamiento o lleno de agua. DESENCHUFE el 

humidificador antes de moverlo. 

12.   El humidificador debe limpiarse con regularidad. Consulte 

las instrucciones de limpieza. Limpie el humidificador 

únicamente como se indica en este manual. 

13.   No dirija el flujo de aire húmedo hacia personas, paredes 

o muebles. 

14.   Si el humidificador se utiliza en una habitación cerrada o 

pequeña, asegúrese regularmente de que hay suficiente 

ventilación, ya que el exceso de humedad puede hacer que 

aparezcan manchas de condensación en las paredes. 

15.   Apague el humidificador si advierte humedad en la parte 

interior de las ventanas. Para medir la humedad con precisión 

utilice un higrómetro, disponible en muchas tiendas de 

hardware y grandes almacenes o solicitándolo al fabricante. 

16.   No toque el nebulizador mientras la unidad está enchufada, 

ya que puede provocar quemaduras. 

COMPONENTES

 (véanse las páginas 3)

1. Asa de transporte

2. Boquilla de vapor direccional

3. Depósito de agua 

4. Tapa del depósito

5. Base

6. Interruptor de encendido y control de intensidad

7. Luz de aviso

8. Calentador de almohadillas aromáticas

9.  Cartucho antibacteriano o de desmineralización opcional (no 

incluido en el paquete)

LLENADO  

(véase el apéndice A en la página 4)

Extraiga el depósito de agua tirando del asa hacia arriba (fig. 1). 

Déjelo aparte.
•   Gire el depósito de agua boca abajo de modo que la tapa 

quede hacia arriba; desenrosque la tapa girándola hacia la 

izquierda y déjela aparte.

•  Llene el depósito de agua del grifo, fría y limpia (fig. 2).
•   Vuelva a colocar la tapa del depósito girándola hacia la 

derecha. Gire el depósito hacia arriba y compruebe que 

la tapa no tiene fugas. Si gotea agua por la tapa, quítela 

y vuelva a fijarla. El uso de agua muy fría puede reducir 

temporalmente la salida de vapor. No llene nunca el 

humidificador de agua caliente y tibia, ya que podría causar 

daños y anular la garantía.

 

 NOTA: para transportar el depósito de agua lleno, utilice el 

asa y ponga la otra mano debajo del depósito para tener  

más soporte.

•   Coloque el depósito de agua en el humidificador y empújelo 

hasta su lugar. Parte del agua se vaciará en la base.

•   Cuando haya colocado el depósito, no intente mover el 

humidificador. Para moverlo, antes desenchúfelo y extraiga  

el depósito de agua.

PRIMER USO

Antes de utilizar la unidad por primera vez, tenga en cuenta todo 

lo siguiente:
•  Quite todo el material de embalaje de la unidad. 
•   Se recomienda desinfectar el humidificador antes de usarlo por 

primera vez. Consulte las instrucciones de limpieza.

•   Seleccione una ubicación firme y nivelada, con al menos 15 cm 

de separación de cualquier pared para una ventilación correcta. 

•  Sitúe el humidificador en una superficie impermeable.

Содержание VH5000E

Страница 1: ...rabu HU COOLMIST MINI ULTRAHANGOS P R S T Haszn lati utas t s IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ U...

Страница 2: ...LUETTELO FRAN AIS 28 CONTENU E HNIKA 32 HRVATSKY 36 SADR AJ MAGYAR 40 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 44 INDICE NEDERLANDS 48 INHOUD POLSKI 52 SPIS TRE CI PORTUGU SE 56 CONTE DO ROM N 60 CUPRINS P CCK 64 68...

Страница 3: ...3 VH5000E 7 6 4 9 5 3 2 1 8...

Страница 4: ...4 VH5000E A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6...

Страница 5: ...5 VH5000E C Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4...

Страница 6: ...6 D VH5000E Fig 5 1 4 7 10 2 5 8 3 6 9...

Страница 7: ...7 VH5000E Fig 6 E 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10 11 12 13...

Страница 8: ...cally for proper ventilation as excessive humidity can cause condensation stains on walls 15 Turn the humidifier OFF if you notice moisture on the inside of your windows For proper humidity reading us...

Страница 9: ...sesandfungus After antibacterial cartridge treatment bacteria viruses and Fungus are killed Bacteria All bacteria use an enzyme as a form of chemical lung in order to metabolize oxygen Silver ions cri...

Страница 10: ...ew minutes Drain and rinse with clean water until the bleach smell is gone Fig 6 3 Wipe the reservoir with a soft cloth dampened in the solution Rinse area thoroughly before proceeding 4 If mineral de...

Страница 11: ...not functioning 1 Mist intensity is set too high for room size or preexisting humidity level 1 Hard water used 2 Demineralization Cartridge needs replacement CORRECTIVE ACTION Plug unit in Check circ...

Страница 12: ...mohla zp sobit vlhk skvrny na st n ch 15 Pokud zjist te e se v m na vnit n stran oken sr vlhkost vypn te zvlh ova OFF Spr vnou hodnotu vlhkosti zjist te pomoc vlhkom ru kter je k dost n v obchodn ch...

Страница 13: ...tic Po antibakteri ln m o et en kazetou jsou zni eny bakterie viry a pl sn Bakt rie V echny bakt rie pou vaj enzymy jako formu chemick ch plic k metabolizaci kysl ku Ionty st bra enzymy po kod a zasta...

Страница 14: ...minut st t a v dy po n kolika minut ch n dr siln prot epejte Vylijte a vypl chn te istou vodu dokud z pach chloru nevyprch obr 6 3 Vyt ete z sobn k m kk m had kem navlh en m v roztoku D kladn opl chn...

Страница 15: ...ntenzita p ry je nastavena p li vysoko na velikost m stnosti nebo byla p edt m nastavena rove vlhkosti 1 Pou ila se tvrd voda 2 Je nutno vym nit demineraliza n kazetu ODSTRAN N PROBL MU Zapn te za zen...

Страница 16: ...efeuchter nur entsprechend der Anleitungen in diesem Handbuch 13 Richten Sie die ausstr mende Feuchtigkeit nicht direkt auf Personen W nde oder M bel 14 Wenn der Luftbefeuchter in einem geschlossenen...

Страница 17: ...fter l uft weiter B GEBRAUCHSANLEITUNG F R DAS DUFT PAD HEIZELEMENT siehe Anhang B auf Seite 5 1 Schalten Sie den Luftbefeuchter aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz 2 Nehmen Sie denWassertank heraus...

Страница 18: ...sser aus Abb 5 3 Tauchen Sie das Geh use NICHT in Wasser ein Wischen Sie den Beh lter mit einem weichen sauberen feuchten Tuch ab 4 Verwenden Sie KEIN Reinigungsmittel um Teile des Luftbefeuchters zu...

Страница 19: ...geben In der N he des Luftbefeuchters oder an Fenstern bildet sich Kondenswasser Ablagerungen von wei em Staub M GLICHE URSACHE 1 Netzstecker wurde nicht eingesteckt 2 Kein Strom an Netzsteckdos 1 Kei...

Страница 20: ...a que el exceso de humedad puede hacer que aparezcan manchas de condensaci n en las paredes 15 Apague el humidificador si advierte humedad en la parte interior de las ventanas Para medir la humedad co...

Страница 21: ...olo es necesario un gramo de nanopart culas de plata para dar propiedades antibacterianas al cartucho y eliminar las bacterias los virus y los hongos Despu s del tratamiento con el cartucho antibacter...

Страница 22: ...agua una cucharadita de lej a en unos 3 5 litros de agua Llene parte del dep sito de agua con esta soluci n y d jela durante veinte 20 minutos sacudi ndolo con fuerza de vez en cuando Vac elo y enju...

Страница 23: ...r no funciona 1 La intensidad del vapor es demasiado alta para el tama o de la habitaci n o el nivel de humedad preexistente 1 Se ha utilizado agua dura 2 Debe cambiarse el cartucho de desmineralizaci...

Страница 24: ...tin on k yt ss suljetuissa tai pieniss huoneissa tarkasta ajoittain ett tuuletus on kunnollinen sill liiallinen kosteus voi synnytt kondensaatiotahroja seiniin 15 Kytke ilmankostutin POIS P LT jos hav...

Страница 25: ...a Tarvitaan vain gramma hopean nanopartikkeleita ja patruunan bakteerinvastaiset ominaisuudet tappavat bakteereja viruksia ja sieni Kun bakteerinpoistopatruuna on k sitellyt veden bakteerit virukset j...

Страница 26: ...kaisuainetta 4 litraan vett T yt vesis ili osittain t ll liuoksella anna seisoa kaksikymment 20 minuuttia ravista voimakkaasti muutaman minuutin v lein Valuta ja huuhtele puhtaalla vedell kunnes valka...

Страница 27: ...toimi 1 H yryn voimakkuus on asetettu liian korkeaksi huoneen kokoon tai edelt v n kosteustasoon n hden 1 K ytettiin kovaa vett 2 Suolanpoistopatruuna t ytyy vaihtaa KORJAAVA TOIMI Kytke laitteen pis...

Страница 28: ...u exig e v rifier r guli rement que la ventilation est suffisante une humidit excessive peut entra ner des taches de condensation sur les murs 15 teindre l humidificateur OFF si vous remarquez de la c...

Страница 29: ...UI SE PASSE La cartouche antibact rienne est remplie de carbone Le carbone actif agit comme un filtre il traite l eau et contient de l argent pour optimiser l efficacit du traitement de l eau Un gramm...

Страница 30: ...eau de Javel pour quatre litres d eau Remplir le r servoir d eau de cette solution et l y laisser vingt 20 minutes en secouant le r servoir vigoureusement de temps autre Vider et rincer l eau claire j...

Страница 31: ...brume est trop lev pour la taille de la pi ce ou le niveau d humidit pr existant 1 L eau utilis e est calcaire 2 La cartouche de d min ralisation doit tre remplac e CORRECTION Branchez l appareil V ri...

Страница 32: ...32 E HNIKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC 10 11 12 13 14 15 16 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2...

Страница 33: ...33 E HNIKA 15 cm A OFF 1 2 3 3 15 4 5 B C 5 1 2 4 3 4 B 5 6...

Страница 34: ...34 E HNIKA B 5 E B 5 1 2 3 4 60 A D 6 1 2 5 3 4 5 B E 7 1 2 20 6 3 4 50 50 5...

Страница 35: ...35 E HNIKA O VH5000E 220 240V 50HZ 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM...

Страница 36: ...jerna vlaga stvara kondenzacijske mrlje na zidovima 15 ISKLJU ITE ovla iva ako primjetite da se vlaga nakuplja na unutarnjoj strani va ih prozora Za pravilno o itavanje vlage koristite higrometar koje...

Страница 37: ...ulo ka te uni tava bakterije viruse i gljivice Nakon obrade antibakterijskim ulo kom bakterije virusi i gljivice su uni teni Bakterije Sve bakterije koriste enzim kao kemijska plu a kako bi metabolizi...

Страница 38: ...miris izbjeljiva a Sl 6 3 Obri ite spremnik mekanom krpom namo enom u otopini Temeljito isperite o i eno podru je prije nastavka i enja 4 Ako primjetite naslage minerala oko raspr iva a o istite povr...

Страница 39: ...lice je namje ten na previsoku razinu s obzirom na veli inu sobe ili prethodnu razinu vlage 1 Upotrebljavana je tvrda voda 2 Demineralizacijski ulo ak treba zamijeniti KOREKTIVNA RADNJA Uklju ite ure...

Страница 40: ...ik 15 Kapcsolja KI a p r s t t ha azt veszi szre hogy az ablak bels felsz ne p r s A pontos p ratartalom meghat roz s hoz haszn ljon egy p ram r t amelyet a legt bb m szaki boltban s ruh zban megv s r...

Страница 41: ...konys g t Egy gramm ez st nanor szecsk re van ahhoz sz ks g hogy antibakteri lis hat ssal rendelkezzen a kazetta s meg lje a bakt riumokat v rusokat s gomb t Az antibakteri lis kazett n val thalad sk...

Страница 42: ...hagyja llni h sz 20 percig p r percenk nt sszer zva ntse ki s bl tse t tiszta v zzel addig am g m r nem rzi a hypo szag t 6 bra 3 T r lje ki az alap tart ly t puha hyp s oldattal titatott ronggyal Ala...

Страница 43: ...sra ll totta a szoba m ret hez vagy a megl v p ratartalomhoz k pest 1 T l kem ny a haszn lt v z 2 A v ztiszt t kazett t ki kell cser lni HELYRE LL T M VELET Csatlakoztassa az egys get a h l zati aljza...

Страница 44: ...4 Quando l umidificatore viene utilizzato in un ambiente chiuso o piccolo controllare periodicamente che la ventilazione sia adeguata dato che un eccesso di umidit pu creare macchie di condensa sui mu...

Страница 45: ...nti nell acqua devo essere neutralizzati L acqua potabile del rubinetto pu contenere i seguenti patogeni FUNZIONAMENTO La cartuccia antibatterica contiene carbone attivo un elemento che agisce da filt...

Страница 46: ...i acqua e candeggina un cucchiaio di candeggina in 3 5 litri d acqua Riempire a met il serbatoio con questa soluzione e lasciarla agire per 20 minuti agitando energicamente il serbatoio di tanto in ta...

Страница 47: ...vata per l ambiente o il livello di umidit esistente 1 Acqua dura calcarea 2 Sostituire la cartuccia demineralizzante AZIONE CORRETTIVA Inserire l unit nella presa di alimentazione Controllare i circu...

Страница 48: ...einig de luchtbevochtiger nooit op een andere manier dan aangegeven in deze handleiding 13 Richt de dampstroom niet direct op personen wanden of meubels 14 Wanneer een luchtbevochtiger wordt gebruikt...

Страница 49: ...an zijn 4 Plaats de tank terug en schakel het apparaat in Opmerking wanneer de luchtbevochtiger is ingeschakeld is de verwarmer van het parfumelement ook ingeschakeld Dit gebied kan warm worden C GEBR...

Страница 50: ...luchtbevochtiger minder effectief wordt Denk eraan dat als er langer dan twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7...

Страница 51: ...PLOSSING Steek de stekker in het stopcontact Controleer circuits en stoppen probeer een ander stopcontact Vul de watertank Plaats het apparaat op en horizontaal oppervlak Reinig de verstuiver volgens...

Страница 52: ...lwiek spos b r ni cy si od instrukcji podanych w tym podr czniku 13 Nie kierowa strumienia wilgoci bezpo rednio na osoby ciany lub meble 14 Gdy nawil acz jest u ytkowany w pomieszczeniu zamkni tym lub...

Страница 53: ...gnie dzie uwa aj c aby nie dotyka wk adu zapachowego d o mi Je eli dojdzie do kontaktu d oni z wk adem nale y umy je dok adnie poniewa mentol mo e wywo ywa podra nienia 4 Umie ci zbiornik na miejscu...

Страница 54: ...rodk w czyszcz cych i szczotek 5 NIE pozostawia wody w zbiorniku wody ani w naczyniu gdy urz dzenie nie jest u ywane poniewa mo e to prowadzi do gromadzenia si osad w mineralnych i bakterii co mo e ne...

Страница 55: ...nie bia ego py u MO LIWA PRZYCZYNA 1 Wtyczka urz dzenia nie pod czona do gniazda 2 Brak zasilania w gnie dzie 1 Brak wody w zbiorniku 2 Urz dzenie nie stoi poziomo 3 Osady mineralne na nebulizatorze 4...

Страница 56: ...periodicamente para assegurar uma ventila o apropriada visto que um excesso de humidade pode provocar o aparecimento de manchas de condensa o nas paredes 15 Desligue OFF o humidificador se observar hu...

Страница 57: ...ep sito de gua e ligue a unidade Nota Enquanto o humidificador estiver ligado o aquecedor com almofada arom tica tamb m o estar Esta rea pode aquecer C UTILIZA O DO CARTUCHO ANTIBACTERIANO consultar o...

Страница 58: ...ificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante mais do que um dia ou dois B LIMPEZA SEMANAL consultar o...

Страница 59: ...6 O cartucho desmineralizador est obstru do 7 O nebulizador ou a ventoinha n o est o a funcionar 1 A intensidade do vapor demasiado elevada para o tamanho da divis o ou n vel pr existente de humidade...

Страница 60: ...ere i sau mobilier 14 La utilizarea umidificatorului ntr o camer nchis sau n camere mici verifica i periodic s existe o bun aerisire ntruc t umiditatea excesiv poate cauza pete de igrasie pe pere i 15...

Страница 61: ...artu ul antibacterian este un cartu umplut cu c rbune C rbunele activ ac ioneaz ca filtru pentru tratarea apei i con ine argint pentru a maximiza eficacitatea trat rii apei Este necesar un singur gram...

Страница 62: ...i rezervorul de ap par ial cu aceast solu ie l sa i l s se odihneasc dou zeci 20 de minute agit nd puternic la fiecare c teva minute Scurge i i cl ti i cu ap curat p n c nd dispare mirosul de n lbitor...

Страница 63: ...oneaz 1 Intensitatea vaporilor este setat la un nivel prea mare pentru dimensiunea camerei sau nivelul de umiditate preexistent 1 Se folose te ap dur 2 Cartu ul de demineralizare trebuie nlocuit AC IU...

Страница 64: ...64 P CCK 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten...

Страница 65: ...65 P CCK 15 OFF 1 2 HIGH 3 3 15 4 5 C 5 1 2 4 3 4 C 5 6...

Страница 66: ...66 P CCK B 5 B 5 1 2 3 4 60 D 6 1 2 5 3 4 5 E 7 1 2 20 6 3 4 50 50 5...

Страница 67: ...67 P CCK KAZ KAZ KAZ VH5000E 220 240V 50HZ 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...70 ENGLISH...

Страница 71: ...71 VH5000E 220 240V 50HZ 21W...

Страница 72: ...onen r god eftersom h g luftfuktighet kan orsaka kondensationsfl ckar p v ggarna 15 St ng AV luftfuktaren om du uppt cker fukt p insidan av f nstren Anv nd en fuktm tare f r korrekta luftfuktighetsm t...

Страница 73: ...vamp N r vattnet behandlats i det antibakteriella filtret d das bakterier visus och svamp Bakterier Alla bakterier anv nder ett enzym som ett slags kemisk lunga som kan ta upp och oms tta syre Silverj...

Страница 74: ...sk lj med rent vatten tills lukten fr n blekmedlet r borta Fig 6 3 Torka beh llaren med en mjuk trasa som fuktats i l sningen Sk lj beh llaren noga innan du forts tter 4 Om det finns mineralavlagringa...

Страница 75: ...ren eller fl kten fungerar inte 1 ngintensiteten r f r l gt inst lld f r rummets storlek eller luftfuktigheten r redan h g 1 H rt vatten anv ndes 2 Avmineraliseringsfiltret beh ver bytas ut R TTELSE T...

Страница 76: ...nost povzro a kondenzacijske made e na stenah 15 e na notranjosti oken opazite vlago vla ilnik izklopite Za merjenje vla nosti uporabite napravo za merjenje vla nosti ki jo lahko kupite v trgovinah s...

Страница 77: ...i Uni i bakterije viruse in glivice Po obdelavi z antibakterijsko kartu o so bakterije virusi in glivice uni eni Bakterije Vse bakterije uporabljajo encim kot nekak na kemijska plju a za presnovo kisi...

Страница 78: ...kler ne odstranite vonja po belilu slika 6 3 Rezervoar obri ite z mehko krpo ki ste jo pomo ili v raztopino Nato podro je temeljito izperite 4 e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o...

Страница 79: ...ost meglice je prevelika za prostor oziroma za trenutno raven vla nosti v prostoru 1 Uporabili ste trdo vodo 2 Demineralizacijsko kartu o morate zamenjati POPRAVNI UKREPI Napravo priklju ite na elektr...

Страница 80: ...lhkos m e na sten ch sp sobi kondenza n kvrny 15 Ak ste spozorovali na vn tornej strane okien vlhkos zvlh ova vypnite Na ur enie presnej hladiny vlhkosti pou vajte mera vlhkosti ktor je dostupn v mnoh...

Страница 81: ...bsahuje striebro ktor maximalizuje efektivitu istenia vody Jeden gram nano ast c striebra je dosta uj ci na vytvorenie antibakteri lnych vlastnost vlo ky na elimin ciu bakt ri v rusov a h b plesn Po p...

Страница 82: ...nalejte stredn mno stvo roztoku nechajte ho p sobi 20 min t a ka d ch p r min t n dr ou silno potraste Roztok vylejte z n dr e a preplachujte ju istou vodou pokia z nej nevyp chne bielidlo Obr 6 3 Z s...

Страница 83: ...a n n pl je upchat 7 Nefunguje gener tor hmly alebo ventil tor 1 Intenzita tvorby hmly je nastaven na pr li vysok rove v porovnan s ve kos ou izby V izbe je vlhkos z in ch zdrojov 1 Pou va sa pr li tv...

Страница 84: ...rda yo u ma lekeleri olu turabilece i i in uygun havaland rma sa land n d zenli olarak kontrol edin 15 Camlar n z n i taraf n n nemlendi ini fark etti inizde nemlendiriciyi OFF Kapal konumuna getirin...

Страница 85: ...sonra bakteriler vir sler ve mantarlar l r Bakteriler T m bakteriler oksijeni metabolize etmek i in kimyasal akci er olu turan bir enzim kullan r G m iyonlar bu enzimi bozar ve oksijen al m n durduru...

Страница 86: ...kadar temiz suyla durulay n ekil 6 3 Rezervuar bu zeltiyle slat lm yumu ak bir bezle silin Devam etmeden nce b lgeyi iyice durulay n 4 Neb lizerin etraf nda mineral birikintileri g r n yorsa y zeyi a...

Страница 87: ...den var olan nem d zeyine g re ok y ksek ayarlanm 1 Sert su kullan lm 2 Mineral Ar nd rma Kartu unun de i tirilmesi gerekiyor D ZELTME LEM nitenin fi ini tak n Devreleri sigortalar kontrol edin farkl...

Страница 88: ...eron18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com thalat Sistem Ltd Ortaklar Cad Bahceler Sok No 18 7 Mecidyek y st M teri Hizmetleri No O 216 564 35 00 Recommended by Doporu eno Empfohlen von Anbefalet...

Отзывы: