Vicks V150SGN Series Скачать руководство пользователя страница 9

AVERTISSEMENT

GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

Surveillez assidûment les enfants lorsque le vaporisateur fonctionne, et tout 

particulièrement les bébés et les tout-petits qui commencent à marcher. Le 

vaporisateur génère de la vapeur chaude qui peut gravement brûler.

Condition de vente

Condition de vente: l’acheteur assume la responsabilité d’entretenir et 

d’employer l’appareil conformément aux instructions imprimées.  

Il incombe à l’acheteur ou l’acheteuse ou à l’utilisateur ou l’utilisatrice de 

décider quand utiliser l’appareil et pendant combien de temps. 

Soins et entretien

DÉBRANCHEZ 

TOUJOURS

 L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE 

REFROIDIR DE 20 À 30 MINUTES AVANT DE LE NETTOYER.  

SORTEZ LE GÉNÉRATEUR DE VAPEUR EN LAISSANT  

ÉGOUTTER SON EAU DANS LE RÉSERVOIR.  
N’ESSAYEZ 

PAS 

DE DÉMONTER LE BLOC DE CHAUFFAGE À 

ÉLECTRODES, LA GARANTIE SERAIT ANNULÉE, VOUS  

RISQUERIEZ D’ENDOMMAGER LE VAPORISATEUR OU DE PROVOQUER DES 

BLESSURES CORPORELLES.

Entretien quotidien

Videz l’eau résiduelle du réservoir. Rincez le réservoir à fond à l’eau, videz-le puis 

asséchez-le avec un linge propre et sec.

Entretien hebdomadaire

  1.

  Videz l’eau résiduelle du réservoir. Rincez le réservoir à fond 

à l’eau, videz-le puis asséchez-le avec un linge propre et sec.

  2.

  Le générateur de vapeur étant débranché, faites-le tremper 

10 minutes dans 10 cm / 4 pouces de vinaigre blanc.

 

  Dans l’évier et alors que vos doigts bouchent les trous du 

fond du géné rateur de vapeur, faites couler de l’eau du 

robinet dans l’orifice de sortie de vapeur.  Bouchez la sortie 

de vapeur de votre autre main, secouez vigoureusement 

puis videz l’eau par la sortie de vapeur.  Repétez plusieurs 

fois jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de particules noires et 

d’odeur de vinaigre. 

 

  Si vous avez utilisé du VapoSteam

MD

 Vicks, éliminez ses 

résidus laissés sur le générateur de vapeur à l’aide d’un 

détergent doux.

  3.

  Rincez la surface sous le protecteur pour éliminer les 

particules de poussière et de saleté. Si les orifices de sortie 

de vapeur et de vidange sont obstrués, débouchez-les en 

insérant doucement un long cure-dent. 

 

16

  4.

 

Désinfection du réservoir

Remplissez le réservoir d’eau, ajoutez-y 5 mL / 1 cuill. à thé d’eau de Javel 

par 3,75 L / 1 gal US.  Agitez pour mouiller toute la surface. Laissez reposer 

20 minutes.  Videz le réservoir et rincez-le sous l’eau courante jusqu’à ce 

que l’odeur d’eau de Javel ait disparue.  Asséchez-le avec un linge propre.

Entretien de fin de saison et rangement 

En fin de saison ou quand le vaporisateur ne doit pas servir pendant plusieurs 

jours, observez les instructions d’entretien hebdomadaire.  Asséchez toutes les 

pièces et rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.  NE LE RANGEZ QUE 

LORSQU’IL NE CONTIENT PLUS LA MOINDRE GOUTTE D’EAU.

Dépannage: Que faire quand…

A. Le vaporisateur ne produit pas de vapeur ou trop lentement

  1.

  Vérifiez que le vaporisateur est branché et que la veilleuse est allumée. Si la 

veilleuse est éteinte, vous avez un fusible grillé, un disjoncteur déclenché ou 

une prise de courant défectueuse.  Essayez une autre prise.  Un électricien 

devra peut-être vérifier la prise potentiellement défectueuse.

  2. 

L’eau de votre région peut avoir une faible teneur en minéraux. Débranchez le 

vaporisateur et attendez qu’il refroidisse. Retirez le générateur de vapeur après 

avoir laissé égoutter l’eau et ajoutez une ou deux PINCÉES de sel à l’eau; 

mélangez bien. Replacez le générateur et branchez l’appareil. De la vapeur 

devrait se dégager sous 5 minutes. N’ajoutez le sel qu’une PINCÉE à la fois – 

trop de sel pourrait provoquer la surébullition ou faire griller le fusible.  

  3.

  Si le vaporisateur fonctionnait normalement jusqu’ici mais qu’il a cessé de 

produire de la vapeur, c’est qu’il a besoin d’être nettoyé. Voyez 

«Entretien 

hebdomadaire»

 sous la rubrique intitulée 

«Soins et entretien»

.

B. Le fonctionnement est trop intense, le fusible grille

La surébullition, le scintillement des voyants, le fusible grillé ou une vapeur 

abondante aux évents de sécurité découlent généralement de ces causes...

  1.

  Vous avez ajouté trop de sel.  Pour y remédier, débranchez le vaporisateur et 

attendez qu’il refroidisse.  Videz et rincez le réservoir. Rincez le générateur de 

vapeur tel qu’indiqué sous 

«Entretien hebdomadaire»

, sous la rubrique 

«Soins 

et entretien»

.  Remplissez le réservoir d’eau fraîche mais 

N’AJOUTEZ PAS DE 

SEL

.  Si, à ce point, le vaporisateur ne fonctionne pas ou produit de la vapeur 

trop lentement, voyez les instructions de la section A ci-dessus.

  2. 

L’eau du robinet de votre région est dure (calcaire) et les minéraux en 

suspension font produire la vapeur trop rapidement.

 

  Pour remédier à cet état de chose, débranchez le vaporisateur et laissez-le 

refroidir.  Enlevez le générateur de vapeur après avoir laissé égoutter son eau 

chaude; videz et rincez le réservoir. Rincez le générateur tel que précisé sous 

«Entretien hebdomadaire»

, sous la rubrique intitulée 

«Soins et entretien»

.  

Remplissez le réservoir d’eau fraîche mais 

N’AJOUTEZ PAS DE SEL

.

 

  Si la production de vapeur est toujours trop rapide, utilisez moitié eau distillée 

et moitié eau du robinet. Les épiceries et pharmacies vendent de l’eau distillée.  

Quand l’eau est dure, il est conseillé de nettoyer l’appareil tous les quelques 

jours, tel que décrit sous 

«Entretien hebdomadaire»

, sous 

«Soins et entretien»

.

17

Содержание V150SGN Series

Страница 1: ...fabricado por Kaz USA Inc bajo licencia de The Procter Gamble Company Cincinnati OH 45202 Vicks el dise o de la placa el dise o del vapor y otras marcas registradas relacionadas son propiedad de The...

Страница 2: ...20 minutes after it is unplugged Serious injury may result 7 Do not touch the steam vapor Steam can cause burns Do not add liquid inhalants or Vapopads when the vaporizer is plugged in or it is operat...

Страница 3: ...ON Do not direct steam flow directly at patient walls or furniture You will still obtain desired level of humidity WARNING KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN STEAM CAN CAUSE BURNS 5 VAPORIZER INHALANTS...

Страница 4: ...relieving steam pressure Do not lift or move the vaporizer while it is in use 7 IF YOUR VAPORIZER FAILS TO STEAM AFTER 10 15 MINUTES YOU MAY HAVE LOW MINERAL CONTENT IN YOUR WATER For areas where tap...

Страница 5: ...he container with tap water to water level marking 4 This may be an indication your vaporizer needs cleaning Refer to the Weekly Maintenance section of Care and Cleaning Instructions If you are still...

Страница 6: ...e and a 10 US 15 50 CAN check or money order for handling return packing and shipping charges Please include your name address and a daytime phone number You must prepay shipping charges We suggest ha...

Страница 7: ...en le tenant par la t te L appareil ne doit tre d plac que lorsqu il est d branch et a refroidi pendant 20 30 minutes Tenez le uniquement par le r servoir pour le d placer 18 Ne convient qu l utilisa...

Страница 8: ...la pression de la vapeur Ne soulevez pas et ne d placez pas le vaporisateur alors qu il fonctionne 14 7 S IL NE SE D GAGE PAS DE VAPEUR SOUS 10 15 MINUTES IL SE PEUT QUE L EAU AIT UNE BASSE TENEUR EN...

Страница 9: ...z les instructions d entretien hebdomadaire Ass chez toutes les pi ces et rangez l appareil dans un endroit frais et sec NE LE RANGEZ QUE LORSQU IL NE CONTIENT PLUS LA MOINDRE GOUTTE D EAU D pannage Q...

Страница 10: ...raisonnable ni aux dommages compl mentaires Les d faillances r sultant de l usure normale ne sont pas consid r es comme vices de fabrication dans le cadre de la pr sente garantie KAZ USA INC N ASSUME...

Страница 11: ...de que se desconecte Puede resultar en lesiones graves 7 No toque el vapor El vapor puede causar quemaduras No agregue l quidos inhalantes o Vapopads cuando el vaporizador est conectado o en operaci n...

Страница 12: ...anad Agregue s lo en el Dosificador de Medicina 22 VAPOPADS 1 Abra la bolsa de la almohadilla arom tica en la marca de corte para sacar la almohadilla No toque directamente la almohadilla Si toca la a...

Страница 13: ...a facilmente con agua y jab n Enjuague a fondo y seque el contenedor despu s de lavarlo Ventilaci n Cuando use el vaporizador en habitaciones cerradas o peque as revise peri dicamente para una ventila...

Страница 14: ...elaSecci nAdearriba 2 Ustedviveenunazonade aguadura ylosmineralesdelaguadegrifoest n provocandoqueelvaporizadorvaporicemuyr pido Para corregirestasituaci n Desconecteelvaporizadordeltomacorriente yper...

Страница 15: ...os y tambi n es posible que usted cuente con otros derechos que var an de jurisdicci n en jurisdicci n Esta garant a se aplica s lo al comprador original de este producto a partir de la fecha de compr...

Отзывы: