background image

Mail questions or comments to:

Kaz USA, Inc.

Consumer Relations Dept.

250 Turnpike Road 

Southborough, MA 01772

Please be sure to specify model number.

ELECTRICAL RATINGS

The Vicks V150SGN Series models are rated at 120V, 60 Hz.

NOTE: 

IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER 

RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE 

VAPORIZER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT 

TO OPEN THE MOTOR HOUSING OR TAMPER WITH INTERLOCK SWITCH 

YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE  

TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.

3 YEAR LIMITED WARRANTY

You should first read all instructions before attempting to use this product.

  A.

  This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found 

to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to 

damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental 

damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered 

manufacturing defects under this warranty.

 

  KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO 

THE DURATION OF THIS WARRANTY.

 

  Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so 

the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives 

you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from 

jurisdiction to jurisdiction.

 

  This warranty applies only to the original purchaser of this product from the 

original date of purchase.

  B.

  At its option, Kaz USA, Inc. will repair or replace this product if it is found to be 

defective in material or workmanship.

  C.

  This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to 

repair or from any use not in accordance with the instruction manual.

  D. 

Return defective product to Kaz USA, Inc. with a brief description of the problem. 

Include proof of purchase and a $10 US/$15.50 CAN check or money order for 

handling, return packing and shipping charges. Please include your name, address 

and a daytime phone number. You must prepay shipping charges. We suggest 

having tracking or delivery confirmation. Send to:

Please go to www.kaz.com and register your product under the Customer Care 

Center and receive product information updates and new promotional offers.

In USA.: 

Kaz USA, Inc. 

Attn: Returns Department 

4755 Southpoint Drive 

Memphis, TN 38118 USA

In Canada: 

Kaz Canada, Inc. 

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South 

Milton, ON L9T 2X6 

Canada

10

Call us toll-free at:

 1-800-477-0457

E-mail: [email protected]

Or visit our website at: www.kaz.com

Consignes de sécurité importantes

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

L’EMPLOI, NOTAMMENT CES PRÉCAUTIONS 

DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES:

IMPORTANT!

 

Pour utiliser le vaporisateur avec la plus grande efficacité 

qui soit et sans risque, VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES 

INSTRUCTIONS... spécialement celles relatives à l’addition 

de sel. Dans les régions où l’eau est «douce», du sel doit 

être ajouté à l’eau pour générer de la vapeur, mais si l’eau 

est «dure», il est inutile d’ajouter du sel à l’eau.  

!

  

AVERTISSEMENT: À GARDER HORS DE LA 

PORTÉE DES ENFANTS

Nous savons que beaucoup de nos vaporisateurs fonction-

nent dans des foyers avec enfants.  Une surveillance 

assidue est essentielle lorsqu’un vaporisateur sert, 

surtout en présence de petits qui rampent ou trottinent. 

Prenez le temps de bien faire comprendre aux enfants 

qu’un vaporisateur n’est pas un jouet, mais qu’il s’agit 

d’un appareil spécifique qui génère de la vapeur chaude 

et peut donc grièvement les brûler s’ils ont le moindre 

contact avec lui..  Placez toujours le vaporisateur à un 

endroit où il sera hors de portée des enfants, y compris 

son cordon.

LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS

  1.

  Le vaporisateur doit toujours être placé sur une surface plane, rigide, 

d’aplomb et imperméable, à au moins 1,2 m / 4 pi du chevet et hors de 

portée des patients et enfants.

 Veillez à ce qu’il soit stable et que son 

cordon ni ne gêne ni ne risque de faire trébucher. 

  2. 

Déployez le cordon avant d’employer le vaporisateur et vérifiez-le 

pour détecter tout signe d’endommagement. 

Ne

 vous servez 

pas 

du 

vaporisateur si le cordon présente le moindre signe de dégradation. 

11

Содержание V150SGN Series

Страница 1: ...fabricado por Kaz USA Inc bajo licencia de The Procter Gamble Company Cincinnati OH 45202 Vicks el dise o de la placa el dise o del vapor y otras marcas registradas relacionadas son propiedad de The...

Страница 2: ...20 minutes after it is unplugged Serious injury may result 7 Do not touch the steam vapor Steam can cause burns Do not add liquid inhalants or Vapopads when the vaporizer is plugged in or it is operat...

Страница 3: ...ON Do not direct steam flow directly at patient walls or furniture You will still obtain desired level of humidity WARNING KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN STEAM CAN CAUSE BURNS 5 VAPORIZER INHALANTS...

Страница 4: ...relieving steam pressure Do not lift or move the vaporizer while it is in use 7 IF YOUR VAPORIZER FAILS TO STEAM AFTER 10 15 MINUTES YOU MAY HAVE LOW MINERAL CONTENT IN YOUR WATER For areas where tap...

Страница 5: ...he container with tap water to water level marking 4 This may be an indication your vaporizer needs cleaning Refer to the Weekly Maintenance section of Care and Cleaning Instructions If you are still...

Страница 6: ...e and a 10 US 15 50 CAN check or money order for handling return packing and shipping charges Please include your name address and a daytime phone number You must prepay shipping charges We suggest ha...

Страница 7: ...en le tenant par la t te L appareil ne doit tre d plac que lorsqu il est d branch et a refroidi pendant 20 30 minutes Tenez le uniquement par le r servoir pour le d placer 18 Ne convient qu l utilisa...

Страница 8: ...la pression de la vapeur Ne soulevez pas et ne d placez pas le vaporisateur alors qu il fonctionne 14 7 S IL NE SE D GAGE PAS DE VAPEUR SOUS 10 15 MINUTES IL SE PEUT QUE L EAU AIT UNE BASSE TENEUR EN...

Страница 9: ...z les instructions d entretien hebdomadaire Ass chez toutes les pi ces et rangez l appareil dans un endroit frais et sec NE LE RANGEZ QUE LORSQU IL NE CONTIENT PLUS LA MOINDRE GOUTTE D EAU D pannage Q...

Страница 10: ...raisonnable ni aux dommages compl mentaires Les d faillances r sultant de l usure normale ne sont pas consid r es comme vices de fabrication dans le cadre de la pr sente garantie KAZ USA INC N ASSUME...

Страница 11: ...de que se desconecte Puede resultar en lesiones graves 7 No toque el vapor El vapor puede causar quemaduras No agregue l quidos inhalantes o Vapopads cuando el vaporizador est conectado o en operaci n...

Страница 12: ...anad Agregue s lo en el Dosificador de Medicina 22 VAPOPADS 1 Abra la bolsa de la almohadilla arom tica en la marca de corte para sacar la almohadilla No toque directamente la almohadilla Si toca la a...

Страница 13: ...a facilmente con agua y jab n Enjuague a fondo y seque el contenedor despu s de lavarlo Ventilaci n Cuando use el vaporizador en habitaciones cerradas o peque as revise peri dicamente para una ventila...

Страница 14: ...elaSecci nAdearriba 2 Ustedviveenunazonade aguadura ylosmineralesdelaguadegrifoest n provocandoqueelvaporizadorvaporicemuyr pido Para corregirestasituaci n Desconecteelvaporizadordeltomacorriente yper...

Страница 15: ...os y tambi n es posible que usted cuente con otros derechos que var an de jurisdicci n en jurisdicci n Esta garant a se aplica s lo al comprador original de este producto a partir de la fecha de compr...

Отзывы: