background image

14

FR

De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous 
remercions de votre confiance dans l’achat des 
produits Sonia. Nous espérons que ce manuel 
d’instructions vous aidera à tirer le meilleur parti de 
ce produit.
En cas de doute sur son utilisation et / ou son 
fonctionnement, contactez votre distributeur. 

AVANT TOUT

 

Lisez attentivement tout le manuel d’instructions 
avant d’utiliser le produit. Observez les 
avertissements de ce manuel. 

 

Conservez toujours ce mode d’emploi et, si vous 
transférez l’appareil, remettez-le avec lui, car il 
constitue un élément essentiel du produit. 

 

Certains composants du produit peuvent différer de 
l’image apparaissant dans les catalogues, les sites 
Web, les brochures commerciales, etc.

 

Afin d’apporter des améliorations au produit, 
le fabricant se réserve le droit de modifier les 
caractéristiques et / ou les composants de celui-ci 
sans préavis.

UTILISATION CORRECTE DE 

L’APPAREIL

 

Ce produit a été conçu pour être utilisé par des 
professionnels de la beauté dans des centres de 
beauté et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.

 

Veuillez noter que toute mauvaise utilisation de 
l’appareil entraîne la perte de la garantie.

 

N’effectuez aucune modification sur l’appareil sans 
l’autorisation de DDUUEETT EUROPE SL. 

 

DDUUEETT EUROPE SL ne sera responsable 
d’aucun dommage matériel ou personnel dû à une 
mauvaise utilisation du produit. 

CONTRE-INDICATIONS

 

Ce produit ne doit pas être utilisé chez :

 

-

Les personnes souffrant de thrombose veineuse 
profonde.

 

-

Les personnes porteuses d’un stimulateur 
cardiaque ou souffrant d’une maladie cardiaque 
aiguë.

 

-

Les personnes souffrant d’hypertension.

 

-

Les femmes enceintes. 

 

-

Les personnes portant des blessures ou des 
plaies dans la zone à traiter.

 

-

Les personnes souffrant de douleurs, 
d’irritations, d’engourdissements, de crampes ou 
d’insensibilité dans la zone à traiter.

 

-

Personnes avec des implants métalliques dans 
le corps.

 

L’utilisation chez les patients atteints de cancer ou 
d’hyperthyroïdie n’est pas recommandée.

 

Devraient demander conseil à leur médecin :

 

-

Les personnes atteintes de maladies 
dermatologiques.

 

-

Les personnes sous traitement médical ou en 
cours de diagnostic.

PRÉCAUTIONS 

 

Avant la première utilisation de l’appareil et après 
chaque utilisation, vérifiez que l’appareil et le 
cordon d’alimentation ne sont pas endommagés.

 

Débranchez l’appareil du secteur avant de 
commencer le nettoyage ou tout type d’entretien.

 

N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou dans un 
endroit où il pourrait être affecté par l’humidité ou 
les intempéries.

 

Si le câble d’alimentation est défectueux, 
débranchez immédiatement l’appareil et contactez 
votre distributeur ou un technicien spécialisé.

 

Placez le cordon d’alimentation correctement afin 
qu’il ne puisse pas s’emmêler et branchez-le dans 
une prise connectée à la terre.

 

Tous les jours, après la fin de la journée, 
débranchez l’appareil et le cordon d’alimentation 
du secteur.

 

Si vous détectez une anomalie dans le 
fonctionnement du produit, consultez votre 
distributeur ou un technicien spécialisé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

L’appareil et les accessoires doivent être tenus hors 
de portée des enfants. 

 

Connectez l’appareil uniquement à une prise 
de courant correctement installée. La tension 
du réseau local doit correspondre aux données 
techniques de l’appareil.

 

La prise de courant doit être accessible au cas où 
vous devriez débrancher l’appareil rapidement et à 
tout moment.

 

Tirez toujours sur la fiche et non sur le câble. 

 

Ne manipulez aucun composant électrique, 
n’ouvrez ou réparez aucun composant de l’appareil.

 

Seul votre distributeur ou un technicien spécialisé 
doit réparer l’appareil.

 

Ne démarrez pas l’appareil si celui-ci ou le câble 
réseau sont endommagés. 

 

Ne touchez jamais l’appareil ou le câble réseau 
avec des mains mouillées. 

CONTENU DE LA BOÎTE

 

Corps principal x 1 unité

 

Câble d’alimentation x 1 unité

Содержание 0009361

Страница 1: ...otherapy Electrostimulation Presoterapia Termoterapia Electroestimulaci n Pressoth rapie Thermoth rapie lectrostimulation Pressoterapia Termoterapia Elettrostimolazione Pressotherapie Thermotherapie E...

Страница 2: ...or People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any...

Страница 3: ...tion Connector Number R 0 1 Right boot 2 L 0 1 Left boot 1 R 2 3 4 5 Right leg 2 L 2 3 4 5 Left leg 1 R 8 9 Right arm 4 L 8 9 Left arm 3 R 6 7 L 6 7 Waist 5 Mat With pressotherapy and thermotherapy co...

Страница 4: ...ected 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connect the thermotherapy cables housed in the blanket with the corresponding cables found on the different sections of the suit In the previous section of th...

Страница 5: ...treatment maximum 60 minutes Operating mode A B C D Pressure level minimum 0 25 bar medium 0 30 bar maximum 0 35 bar Inflation time for each section from 1 to 15 seconds One or several sections of th...

Страница 6: ...for each section 4 By pressing until appears the corresponding part will not activate 5 Start or Pause the operation of the machine The preset values when switching on the device are as follows Length...

Страница 7: ...7 EN RECYCLING If you need to dispose of the product or any of its parts or accessories please check and respect the laws and regulations applicable to waste management and environmental protection...

Страница 8: ...pacientes oncol gicos o con hipertiroidismo Consultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utiliza...

Страница 9: ...raje Funci n presoterapia y termoterapia Identificaci n de la secci n Secci n del traje N mero del conector funci n termoterapia R 0 1 Bota derecha 2 L 0 1 Bota izquierda 1 R 2 3 4 5 Pernera derecha 2...

Страница 10: ...je Un n mero le indica donde debe conectar cada uno de los tubos 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Conecte los cables para la termoterapia alojados en la manta con los cables que se encuentran en la...

Страница 11: ...tamiento m ximo 60 minutos Modo de trabajo A B C D Nivel de presi n m nimo 0 25 bar medio 0 30 bar m ximo 0 35 bar Tiempo de inflado para cada secci n de 1 a 15 segundos Puede desactivar el inflado de...

Страница 12: ...ra cada secci n 4 Pulsando hasta que aparezca la correspondiente zona no se activar 5 Iniciar o pausar el funcionamiento de la m quina De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valor...

Страница 13: ...13 ES RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gesti n de residuos y protecci n del medio ambiente...

Страница 14: ...zone traiter Personnes avec des implants m talliques dans le corps L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil leur m decin...

Страница 15: ...MPOSANTS Corps principal Costume Fonction pressoth rapie et thermoth rapie Identification de la section Section du costume Num ro de connecteur de la fonction de thermoth rapie R 0 1 Botte droite 2 L...

Страница 16: ...ions de la combinaison Un chiffre vous indique o connecter chacun des tubes 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connectez les c bles de thermoth rapie situ s dans la couverture avec les c bles situ s...

Страница 17: ...ondes R gler les param tres ci dessus Dur e du traitement 60 minutes maximum Mode de travail A B C D Niveau de pression minimum 0 25 bar moyen 0 30 bar maximum 0 35 bar Temps de gonflage pour chaque s...

Страница 18: ...chaque section 4 En appuyant jusqu ce que apparaisse la zone correspondante ne s active pas 5 Initier o mettre en pause le fonctionnement de la machine Par d faut lorsque vous allumez la machine les...

Страница 19: ...RECYCLAGE Si vous avez besoin d liminer le produit ou l une de ses pi ces ou accessoires consultez et respectez les lois et r glements applicables la gestion des d chets et la protection de l environn...

Страница 20: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Страница 21: ...ioni 44 x 31 x 15 cm IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Unit principale Vestito Funzione di pressoterapia e termoterapia Identificazione della sezione Sezione della tuta Numero del connettore funzione ter...

Страница 22: ...del vestito Un numero indica dove collegare ciascuno dei tubi 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Collegare i cavi per termoterapia alloggiati nella coperta con i cavi presenti nelle diverse sezioni...

Страница 23: ...rata del trattamento massimo 60 minuti Modalit di lavoro A B C D Livello di pressione minimo 0 25 bar medio 0 30 bar massimo 0 35 bar Tempo di gonfiaggio per ogni sezione da 1 a 15 secondi possibile d...

Страница 24: ...mpulso per ogni sezione 4 Premete fino a quando appare altrimenti la corrispondente zona non si attiver 5 Avviare o mettere in pausa il funzionamento della macchina Per impostazione predefinita quando...

Страница 25: ...alizzato SMALTIMENTO Se dovesse rendersi necessario smaltire il prodotto o una qualsiasi delle sue parti o dei suoi accessori siete pregati di consultare e rispettare le leggi e i regolamenti applicab...

Страница 26: ...ommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Menschen mit Metallimplantaten im K rper Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie...

Страница 27: ...cm KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Hauptger t Anzug Presso und Thermotherapiefunktion Identifizierung des Abschnitts Anzugabschnitt Nummer des Anschlusses f r die Thermothera piefunktion R 0 1 Rechter S...

Страница 28: ...Zahl zeigt Ihnen an wo die einzelnen Schl uche angeschlossen werden sollen 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen Kabel f r die Thermotherapie mit den Kabeln di...

Страница 29: ...Sie die oben genannten Parameter an Behandlungsdauer maximal 60 Minuten Arbeitsmodus A B C D Druckniveau Minimum 0 25 bar Medium 0 30 bar Maximum 0 35 bar Aufblaszeit f r jeden Abschnitt 1 bis 15 Seku...

Страница 30: ...lange bis angezeigt wird Der entsprechende Bereich wird nicht mehr aktiviert 5 Starten oder unterbrechen der Betrieb Wenn Sie das Ger t einschalten sind dies die voreingestellten Standardwerte Behandl...

Страница 31: ...31 DE RECYCLING Wenn Sie das Produkt Teile oder Zubeh r entsorgen m ssen halten Sie sich bitte an die f r die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften...

Страница 32: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Отзывы: