background image

28

DE

BEDIENFELD

1

2

1

 Taste ein-/ausschalten         

2

 Bildschirm und Parametersteuerung

RÜCKWAND

1

2

3

4

5

1

 Anschluss für die Druckluftschläuche 

2

 Anschluss für die Elektrostimulation

3

 Anschluss für die Thermotherapie

4

 Netzteilanschluss  

5

 Sicherung

ANSCHLUSS- UND 

MONTAGEANLEITUNG 

 

Stecken Sie das Netzkabel in die Rückwand des 
Hauptgeräts ein.

 

Verbinden Sie das von der Decke hängende Teil (mit 
einer beweglichen Drehhülse an seinem Ende) mit 
dem Anschluss für die Druckluftschläuche an der 
Rückseite des Hauptteils. Setzen Sie das Teil ein 
und drehen Sie die Hülse anschließend solange, bis 
Sie merken, dass sie fest genug angezogen ist.

 

Verbinden Sie den Anschluss für die 
Thermotherapie mit der Rückseite des 
Hauptgerätes.

 

Verbinden Sie den Anschluss für die 
Elektrostimulation mit der Rückseite des 
Hauptgerätes.

 

Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen 
Druckluftschläuche mit den verschiedenen 
Abschnitten des Anzugs. Eine Zahl zeigt Ihnen an, 
wo die einzelnen Schläuche angeschlossen werden 
sollen.

0

1

2

3

4

5

8

9

7
6

0

1

2

3

4

5

8

9

 

Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen 
Kabel für die Thermotherapie mit den Kabeln, 
die sich in den verschiedenen Abschnitten 
des Anzugs befinden. Im vorherigen Abschnitt 
„Anzug. Presso- und Thermotherapiefunktion“ 
dieser Bedienungsanleitung wird erläutert, 
mit welchem Anzugabschnitt die Kabel der 
Thermotherapiefunktion verbunden werden 
müssen. Die Kabel sind mit den Nummern 1 bis 5 
gekennzeichnet. 

 

Für den Gebrauch der Elektrostimulationsfunktion:

 Die Kabel sind paarweise nummeriert. Jedes Paar 
besteht aus einem roten und einem schwarzen Kabel 
mit der gleichen Nummer: von 1 bis 5.
Verbinden Sie jedes Kabelpaar mit einem 
Elektrodenpaar.
Positionieren Sie jedes Elektrodenpaar im zu 
behandelnden Bereich des Körpers. Verwenden Sie 
dabei das Gummiband in der richtigen Größe, damit 
die Elektroden richtig eingestellt bleiben.

 

Tragen Sie immer leitfähiges Gel zwischen der 
Elektrode und der Haut auf.

EINSCHALTEN UND 

KONFIGURATION 

 

Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, um den 
Betrieb des Geräts zu starten. Beim Einschalten 

Содержание 0009361

Страница 1: ...otherapy Electrostimulation Presoterapia Termoterapia Electroestimulaci n Pressoth rapie Thermoth rapie lectrostimulation Pressoterapia Termoterapia Elettrostimolazione Pressotherapie Thermotherapie E...

Страница 2: ...or People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any...

Страница 3: ...tion Connector Number R 0 1 Right boot 2 L 0 1 Left boot 1 R 2 3 4 5 Right leg 2 L 2 3 4 5 Left leg 1 R 8 9 Right arm 4 L 8 9 Left arm 3 R 6 7 L 6 7 Waist 5 Mat With pressotherapy and thermotherapy co...

Страница 4: ...ected 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connect the thermotherapy cables housed in the blanket with the corresponding cables found on the different sections of the suit In the previous section of th...

Страница 5: ...treatment maximum 60 minutes Operating mode A B C D Pressure level minimum 0 25 bar medium 0 30 bar maximum 0 35 bar Inflation time for each section from 1 to 15 seconds One or several sections of th...

Страница 6: ...for each section 4 By pressing until appears the corresponding part will not activate 5 Start or Pause the operation of the machine The preset values when switching on the device are as follows Length...

Страница 7: ...7 EN RECYCLING If you need to dispose of the product or any of its parts or accessories please check and respect the laws and regulations applicable to waste management and environmental protection...

Страница 8: ...pacientes oncol gicos o con hipertiroidismo Consultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utiliza...

Страница 9: ...raje Funci n presoterapia y termoterapia Identificaci n de la secci n Secci n del traje N mero del conector funci n termoterapia R 0 1 Bota derecha 2 L 0 1 Bota izquierda 1 R 2 3 4 5 Pernera derecha 2...

Страница 10: ...je Un n mero le indica donde debe conectar cada uno de los tubos 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Conecte los cables para la termoterapia alojados en la manta con los cables que se encuentran en la...

Страница 11: ...tamiento m ximo 60 minutos Modo de trabajo A B C D Nivel de presi n m nimo 0 25 bar medio 0 30 bar m ximo 0 35 bar Tiempo de inflado para cada secci n de 1 a 15 segundos Puede desactivar el inflado de...

Страница 12: ...ra cada secci n 4 Pulsando hasta que aparezca la correspondiente zona no se activar 5 Iniciar o pausar el funcionamiento de la m quina De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valor...

Страница 13: ...13 ES RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gesti n de residuos y protecci n del medio ambiente...

Страница 14: ...zone traiter Personnes avec des implants m talliques dans le corps L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil leur m decin...

Страница 15: ...MPOSANTS Corps principal Costume Fonction pressoth rapie et thermoth rapie Identification de la section Section du costume Num ro de connecteur de la fonction de thermoth rapie R 0 1 Botte droite 2 L...

Страница 16: ...ions de la combinaison Un chiffre vous indique o connecter chacun des tubes 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connectez les c bles de thermoth rapie situ s dans la couverture avec les c bles situ s...

Страница 17: ...ondes R gler les param tres ci dessus Dur e du traitement 60 minutes maximum Mode de travail A B C D Niveau de pression minimum 0 25 bar moyen 0 30 bar maximum 0 35 bar Temps de gonflage pour chaque s...

Страница 18: ...chaque section 4 En appuyant jusqu ce que apparaisse la zone correspondante ne s active pas 5 Initier o mettre en pause le fonctionnement de la machine Par d faut lorsque vous allumez la machine les...

Страница 19: ...RECYCLAGE Si vous avez besoin d liminer le produit ou l une de ses pi ces ou accessoires consultez et respectez les lois et r glements applicables la gestion des d chets et la protection de l environn...

Страница 20: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Страница 21: ...ioni 44 x 31 x 15 cm IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Unit principale Vestito Funzione di pressoterapia e termoterapia Identificazione della sezione Sezione della tuta Numero del connettore funzione ter...

Страница 22: ...del vestito Un numero indica dove collegare ciascuno dei tubi 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Collegare i cavi per termoterapia alloggiati nella coperta con i cavi presenti nelle diverse sezioni...

Страница 23: ...rata del trattamento massimo 60 minuti Modalit di lavoro A B C D Livello di pressione minimo 0 25 bar medio 0 30 bar massimo 0 35 bar Tempo di gonfiaggio per ogni sezione da 1 a 15 secondi possibile d...

Страница 24: ...mpulso per ogni sezione 4 Premete fino a quando appare altrimenti la corrispondente zona non si attiver 5 Avviare o mettere in pausa il funzionamento della macchina Per impostazione predefinita quando...

Страница 25: ...alizzato SMALTIMENTO Se dovesse rendersi necessario smaltire il prodotto o una qualsiasi delle sue parti o dei suoi accessori siete pregati di consultare e rispettare le leggi e i regolamenti applicab...

Страница 26: ...ommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Menschen mit Metallimplantaten im K rper Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie...

Страница 27: ...cm KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Hauptger t Anzug Presso und Thermotherapiefunktion Identifizierung des Abschnitts Anzugabschnitt Nummer des Anschlusses f r die Thermothera piefunktion R 0 1 Rechter S...

Страница 28: ...Zahl zeigt Ihnen an wo die einzelnen Schl uche angeschlossen werden sollen 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen Kabel f r die Thermotherapie mit den Kabeln di...

Страница 29: ...Sie die oben genannten Parameter an Behandlungsdauer maximal 60 Minuten Arbeitsmodus A B C D Druckniveau Minimum 0 25 bar Medium 0 30 bar Maximum 0 35 bar Aufblaszeit f r jeden Abschnitt 1 bis 15 Seku...

Страница 30: ...lange bis angezeigt wird Der entsprechende Bereich wird nicht mehr aktiviert 5 Starten oder unterbrechen der Betrieb Wenn Sie das Ger t einschalten sind dies die voreingestellten Standardwerte Behandl...

Страница 31: ...31 DE RECYCLING Wenn Sie das Produkt Teile oder Zubeh r entsorgen m ssen halten Sie sich bitte an die f r die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften...

Страница 32: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Отзывы: