background image

29

IT

EN

DE

FR

ES

a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE 

(Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito 

come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per 

evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali 

riciclabili. è possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui 

si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione, oppure portare l’apparecchio nelle 

aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali, o depositarlo 

negli appositi contenitori. per lo smaltimento delle batterie, occorre attenersi alle 

normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio.

at the end of its life cycle, the light fitting should be considered as a Weee (Waste of 

electrical and electronic equipment) category waste, therefore it should be disposed of not 

as mixed municipal waste, but properly in order to avoid damages to the environment, 

people and animals, and to avoid any waste of recyclable materials. this a responsibility 

of the user. when ordering a new light fitting, the customer may give back his/her old one 

to the seller, or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities, 

or simply put it in special collection containers.

for the battery disposal, the laws concerning the sorted waste collection and recycling 

have to be followed. 

Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgerät als Elektro- und Elektronik-Altgerät 

(WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmüll entsorgt werden. Die korrekte 

Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers, um Umwelt-, Tier- und Personen-

schäden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden. Das ausgediente 

Gerät kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeräts beim Händler abgegeben oder zu 

einer öffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw. in den dafür 

vorgesehenen Behältern deponiert werden. Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund 

der einschlägigen Vorschriften für die getrennte Abfallsammlung und das Recycling 

erfolgen.

au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la 

catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas 

être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer 

correctement pour éviter tout dommage à l’environnement, aux personnes et aux 

animaux, et éviter le gaspillage de matériaux recyclables. il est possible de remettre le 

vieil appareil au vendeur lorsque l’on achète un nouvel appareil d’éclairage, ou de porter 

l’appareil dans les aires publiques de collecte prévues par les administrations 

communales, ou de le déposer dans les contenants prévus à cet effet. pour l’élimination 

des piles/batteries, veiller au respect des normes en vigueur relatives à la collecte 

sélective et au recyclage.

al final de su vida, el aparato de iluminación es un residuo incluido en la categoría RAEE 

(Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), por lo tanto no debe eliminarse como 

residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminación para evitar 

daños al medio ambiente, a las personas y a los animales, y para evitar el derroche de 

materiales reciclables. el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en 

que se compre uno nuevo, o bien puede llevarse a una de las zonas públicas de 

recogida dispuestas por las administraciones municipales, o depositarlo en los 

contenedores al efecto. para eliminar las pilas, deben respetarse las normativas vigentes 

en relación con la recogida selectiva de residuos y el reciclado.

  

smaltimento dell’apparecchio 
equipment disposal
entsorgung des geräts
elimination de l’appareil
eliminación del aparato

IT
EN
DE
FR
ES

Содержание M4 short led spot

Страница 1: ...istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje Viabizzuno progettiamo la luce m4 short led spot...

Страница 2: ...t vor jederzeit und ohne Ank ndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungsk rper sind eingetragt und international patentiert wer gew...

Страница 3: ...enn sie von dem zugelassenen Verk ufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verf llt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbark...

Страница 4: ...ts kann nur dann die Garantie bernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden ATTENTION la s curit de...

Страница 5: ...Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden da die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzuf h...

Страница 6: ...P67 IT ATTENZIONE non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente EN ATTENZION never look straight at the light source without the diffusing cover DE ACHTUNG Nie mit blo...

Страница 7: ...do aluminio 18 78 2 78 F9 005 01 borchia tonda alluminio aluminium round bezel runde Abdeckung aus Aluminium enjoliveur rond aluminium borde redondo aluminio 18 4 80 IK08 F9 164 95 lente lens 10 20mm...

Страница 8: ...on connettore cable with connector Kabel mit Verbinder c ble avec connecteur cable con conector 10000mm cavo per connettore cable for connector F9 250 70 cavo con connettore femmina m8 cable with fema...

Страница 9: ...lie lich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen Die Verso...

Страница 10: ...10 1 min 25 mm min 25 mm...

Страница 11: ...e Abstand zwischen Leuchteoberteil und Decke mu mindestens 25mm betragen 2 Seitlicher Abstand Abstand zwischen Leuchte und seitlichen W nden mu mindestens 25 mm betragen FR 1 profondeur d ancastrement...

Страница 12: ...12 120 A A J J 2...

Страница 13: ...er DE Mit Hilfe der Spitze eines Schraubenziehers die Befestigungsfedern A in die Nut auf dem K rper J einsetzen ACHTUNG Die Federn sind in einem Abstand von jeweils circa 120 einzusetzen FR introduir...

Страница 14: ...3 nero black Schwarz noir negro rosso red rot rouge rojo B 350 500 700 1050mA 14...

Страница 15: ...Stromkabel des Netzteils an die mit dem Spot gelieferten Kabel B anschlie en ACHTUNG Das Ger t funktioniert mit einem Adapter mit konstantem Gleichstrom 350mA 4W 500mA 6W 700mA 8W 1050mA 12W FR branch...

Страница 16: ...C D 16 4...

Страница 17: ...dem Stecker D verbinden dabei sorgf ltig darauf achten dass die Kontakte E in die L cher F eingesteckt werden ACHTUNG Diesen Vorgang nicht in besonders staubiger Umgebung ausf hren das k nnte die IP S...

Страница 18: ...18 5 G D C...

Страница 19: ...n by tightening the ring nut G DE Sich vergewissern dass die Steckerbuchse C mit dem Stecker D vollst ndig auf Anschlag ist dann die Verbindung durch Anziehen des Spannrings G sichern FR s assurer que...

Страница 20: ...6 5min 20...

Страница 21: ...nsate formation inside the spotlight DE Vor dem Montieren des Beschlags Den Strahler einschalten und mindestens 5 Minuten warten damit sich kein Kondensat im Inneren des Strahlers bildet FR avant de m...

Страница 22: ...22 7 o ring NO g 1 H OK J...

Страница 23: ...wissern Sie sich dass die der Beschlag H ganz genau mit dem Korpus J bereinstimmt Andernfalls ist der IP Schutz nicht gew hrleistet ACHTUNG das l auf dem O Ring gew hrleistet eine bessere Funktionst c...

Страница 24: ...24 8...

Страница 25: ...25 9...

Страница 26: ...H 26 IT sostituzione lente EN lens replacement DE Auswechseln der Linse FR substitution du verre ES sustituci n de la lente...

Страница 27: ...27 1 2 5 4 3 3...

Страница 28: ...chio totalmente protetto contro la polvere e stagno all immersione EN dust tight and watertight DE Ger t staubdicht und gesch tzt gegen das Untertauchen FR appareil totalement prot g contre la poussi...

Страница 29: ...iente Ger t kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsger ts beim H ndler abgegeben oder zu einer ffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den daf r vorgesehenen Beh ltern deponier...

Страница 30: ...te dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Uf cio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the p...

Страница 31: ...energia pulita clean energy...

Страница 32: ...o dedicato alla luce in cui la si possa conoscere capire e perch no anche toccare in 3 pagine termosensibili the book For m re ection study experimentation and design based on lighting but most of all...

Страница 33: ...ne 2005 esaurito book For m cement nishing rst edition 2005 out of stock libro For m nitura gomma seconda edizione 2007 esaurito book For m rubber nishing second edition 2007 out of stock libro For m...

Страница 34: ...e per incuriosirsi conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi Viabizzunoreport the journal that describes our way of making light to intrigue you to make you apprecia...

Страница 35: ...decimoanno ten years il giornale the magazine...

Страница 36: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Отзывы: