GB
instruction for pole terminal
block installation
1
remove the cover (A) and the termi-
nal block (B) from the box (C)
2
wire up the backbone (using the
template on the outside of the box
as reference for stripping the cable
sheath)
3
reconnect the terminal block and
replace the cover on the box
4
complete the wiring of the supply
line to the lamps
5
fit the protective casing (D) into the
box runners
6
tighten the wires and pins (E) on the
casing (D) with the strap (F)
7
to fit and replace a fuse, remove the
whole fuse box (I) using the blade of
a screwdriver and levering it in the
lateral grooves
8
trim the edges of the casing (D) that
protrude out of the runner
9
make sure that the cover is properly
closed
10
fit the box into the slot on the pole
11
close the slot with the pole door (H)
DE
instruction for pole terminal
block installation
1
Den Deckel (A) und die Klemmleiste
(B) aus der Dose (C) ziehen.
2
Die Verkabelung der Rückenlinie
durchführen (als Bezug für das
Abziehen der Kabelummantelung,
siehe die Schablone außen auf der
Dose).
3
Die Klemmleiste und den Deckel
wieder in der Dose anbringen.
4
Die Verkabelung der Verteilerleitung
zu den Leuchten vervollständigen.
5
Die Schutzabdeckung (D) in die
Führungen der Dose schieben.
6
Die Kabel und Zapfen (E) der
Schutzabdeckung (D) mit der Schelle
(F) befestigen.
7
Zum Einsetzen und Auswechseln der
Sicherung muss der gesamte Siche-
rungshalteblock (I) mit der Schneide
eines Schraubendrehers entfernt
werden, der dazu in die seitlichen
Nuten eingeführt wird.
8
Die Elemente der Schutzabdeckung
(D), die aus der Führung überste-
hen, schleifen.
9
Prüfen, ob der Deckel richtig gesch-
lossen wurde.
10
Die Dose in den Schlitz im Pfahl
einfügen.
11
Den Schlitz mit der Klappe für
Pfähle (H) verschließen.
Содержание giraeFFe palo 1
Страница 27: ...energia pulita clean energy...