background image

14   

110122.01

Toilettes de bord électriques SMTO2

1 Introduction

Les toilettes Vetus SMTO2 comportent un système de broyage 
intégré. Lors d’une installation et d’un emploi corrects, ces toi-
lettes fonctionnent comme les toilettes habituelles.

     

 

Attention!

Utiliser les toilettes Vetus uniquement pour le broyage et 
l’évacuation de matières fécales et de papier hygiénique.

Les toilettes ne conviennent pas pour le broyage d’objets 
tels  que  ouate,  tampons,  serviettes  hygiéniques,  préser-
vatifs et cheveux, ou pour l’évacuation de liquides telles 
que l’huile. Il peut en résulter des dommages-!

Veiller toujours à disposer d’une paire de gants en caoutchouc 
à bord.

2 Fonctionnement

Le cycle choisi est exécuté automatiquement en appuyant sur 
un bouton poussoir.

Le cycle comporte-:

•  Une phase de rinçage:
  La  valve  magnétique  laisse  passer  une  certaine  quantité 

d’eau pendant un temps déterminé. Cette eau rince la cuvet-
te.

•  Une phase de broyage/ pompage:
  Le  moteur  actionne  les  lames  et  la  pompe.  Les  matières 

fécales et le papier hygiénique sont broyés et pompés.

Vous pouvez choisir entre le cycle ‘ECO’ qui dure une dizaine 
de secondes et le cycle ‘NORMAL’ qui dure une vingtaine de 
secondes.

3 Sécurité

Veiller à débrancher l’alimentation en courant pendant l’entretien 
ou des réparations éventuelles.

Ne jamais introduire les mains dans l’orifice du pot. Les lames 
ne sont pas protégées ! 

4 Contenu de la livraison

A  WC  

1x

B  lunette de WC  

1x

C  kit de fixation du WC 

1x

D  kit de fixation de la lunette  

1x

E  pinces pour tuyau souple 

2x

F  réducteur 

1x

5 Installation

5.1 Généralités

Exemples d’installation, voir page 26.

Installer  les  toilettes  en  respectant  toujours  la  réglementation 
en  vigueur  dans  le  pays  concerné.  Dans  certaines  régions,  il 
est interdit d’évacuer le contenu des toilettes directement dans 
l’eau-!

5.2 Fixation des toilettes sur le pont

Fixer  toujours  les  toilettes  sur  une  base  suffisamment  solide 
pour empêcher l’apparition de tensions pouvant entraîner une 
fissure de la cuvette. Placer éventuellement un panneau supplé-
mentaire en contreplaqué sous le pont pour renforcer la base.

•  Placer les toilettes à l’emplacement souhaité.

•  Déterminer l’emplacement des trous de montage. Utiliser à 

cette fin les toilettes comme gabarit de forage.

•  Fixer les toilettes avec les vis fournies.

•  Fixer le WC à l’aide des fixations fournies.

A

B

C

Содержание SMTO2

Страница 1: ...tung und Bedienungshandbuch Instructions d installation et Manuel d utilisation Instrucciones de instalaci n y Manual de manejo Istruzioni per il montaggio e Manuale per l uso Elektrische scheepstoile...

Страница 2: ...ompt Er kan gekozen worden tussen de ECO cyclus deze duurt ongeveer 10 seconden en de NORMAL cyclus deze duurt ongeveer 20 seconden 3 Veiligheid Zorg ervoor dat tijdens het onderhoud of een eventuele...

Страница 3: ...water instal leer dan een water toevoerpomp in de toevoerslang De capa citeit van de water toevoerpomp dient minimaal 10 liter minuut te zijn Wanneer buitenwater wordt gebruikt als spoelwater zorg er...

Страница 4: ...pompsymbool te drukken en deze ingedrukt te houden Giet circa 2 liter antivries in de toiletpot Tap de leidingen af Antivries is giftig Loos antivries nooit in buitenwater 7 Onderhoud Om het toilet t...

Страница 5: ...ogelijke oorzaak De afvoerleiding is verstopt De afvoerhoogte is te groot De afvoerleiding is verstopt Een hard voorwerp stoot tegen de draaiende messen Er is geen voedingsspanning aanwe zig De steker...

Страница 6: ...be made between the ECO cycle of about 10 seconds and the NORMAL cycle that lasts about 20 seconds 3 Safety Ensure that the power supply is switched off during mainte nance or repairs Never put your h...

Страница 7: ...s than 1 5 bar or if external water is to be used then a supply pump with capacity of at least 10 litres minute 2 2 Imp Gal min 2 7 US Gal min must be fit ted in the water supply pipe If external wate...

Страница 8: ...h the pump symbol and holding this in Pour about 2 litres anti freeze into the toilet pot Drain the pipes Anti freeze is poisonous and must never be drained into the external water 7 Maintenance Tradi...

Страница 9: ...le cause The outlet pipe is blocked The discharge height is too great The outlet pipe iis blocked Hard object hitting the revolving blades There is no power The plug connection to the control panel is...

Страница 10: ...Dauer von etwa 10 Sekunden und dem NORMAL Zyklus mit einer Dauer von etwa 20 Sekunden gew hlt werden 3 Sicherheit Es ist daf r zu sorgen dass w hrend Wartungsarbeiten oder einer eventuellen Reparatur...

Страница 11: ...enwasser als Sp lwasser verwendet so installieren Sie eine Wasserversorgungspumpe in dem Versorgungsschlauch Die F rderleistung der Wasserversorgungspumpe muss minde stens 10 Liter Min betragen Wird...

Страница 12: ...dr cken und die Taste gedr ckt halten um die Toilette leer zu pumpen etwa 2 Liter Frostschutzmittel in das Toilettenbecken gie en Leitungen leer laufen lassen Frostschutzmittel sind giftig Frostschut...

Страница 13: ...ng ist verstopft Die Abflussh he ist zu hoch Die Abflussleitung ist verstopft Ein harter Gegenstand st t gegen die Drehklingen Es liegt keine Netzspannung vor Die Steckerverbindung des Bedienungspanee...

Страница 14: ...oisir entre le cycle ECO qui dure une dizaine de secondes et le cycle NORMAL qui dure une vingtaine de secondes 3 S curit Veiller d brancher l alimentation en courant pendant l entretien ou des r para...

Страница 15: ...l on utilise de l eau ext rieure pour le rin age installer une pompe d alimentation d eau dans le tuyau d arriv e Le d bit de cette pompe doit atteindre au minimum 10 litres minute Si l on utilise de...

Страница 16: ...e l eau du WC maintenir enfonc e la touche marqu e du symbole de la pompe Verser environ 2 litres d antigel dans la cuvette Purger les conduites L antigel est toxique Ne jamais d verser de l antigel d...

Страница 17: ...e probable La conduite d coulement est bou ch e La hauteur d coulement est trop grande La conduite d coulement est bou ch e Un objet cogne contre les lames Il n y a pas de tension d alimentation Le ra...

Страница 18: ...ECO de unos 10 segundos y el ciclo NORMAL de unos 20 segundos 3 Seguridad Asegure de desconectar la alimentaci n el ctrica durante el mantenimiento o en el caso de una eventual reparaci n No meta nun...

Страница 19: ...idrost tico del agua es menor que 1 5 bar o cuando se usa agua exterior para el vaciado se deber instalar una bomba de agua en la manguera de ali mentaci n La capacidad de la bomba de agua deber ser d...

Страница 20: ...l bot n con el s mbolo de bombeo Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodo ro Vac e las tuber as Los anticongelantes son venenosos Nunca vierta anticonge lantes en el agua exterior 7...

Страница 21: ...g e es excesiva El tubo de desag e est atascado Se encuentra un objeto duro que gol pea contra las cuchillas que est n girando No hay suministro el ctrico La conexi n con el panel de control est floja...

Страница 22: ...rca 10 secon di ed il ciclo NORMAL che dura circa 20 secondi 3 Sicurezza Assicurarsi che l alimentazione elettrica sia interrotta durante le operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni Non mett...

Страница 23: ...e dell acqua inferiore a 1 5 bar o se si usa l acqua esterna per il risciacquo necessario installare una pompa di mandata dell acqua nella linea di mandata Tale pompa deve avere una capacit minima di...

Страница 24: ...ate il WC tenendo premuto il tasto con il simbolo della pompa Versate circa 2 litri di liquido antigelo nel WC Svuotate i tubi Il liquido antigelo tossico Non scaricate mai il liquido antigelo fuoribo...

Страница 25: ...L altezza di scarico eccessiva Il condotto di scarico tappato Un corpo solido scontra contro le lame rotanti Non vi tensione di alimentazione Il collegamento tra il pannello di coman do ed il WC inte...

Страница 26: ...nk 6 Dirty water tank 1 Pumpe 2 Filter 3 Kugelhahn 4 Entl fter 5 Wassertank 6 Schwarzwasser tank 1 Pompe 2 Filtre 3 Robinet boule 4 Dispositif antisiphon 5 R servoir d eau 6 R servoir eaux noires 1 Bo...

Страница 27: ...laar 3 Zekering 4 Schakelaar 5 Motor 1 Battery 2 Main switch 3 Fuse 4 Switch 5 Motor 1 Akku 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Schalter 5 Motor 1 Batterie 2 Interrupteur principal 3 Fusible 4 Interrupteur...

Страница 28: ...requirements of EC Directive Dieses Produkt entspricht der geforderten EG Richtlinie Ce produit est conforme la directive CE Este producto cumple las normas de la Directiva EEC Questo prodotto confor...

Отзывы: