background image

030429.02 

 7

Waterlock NLP3

   DEUTSCH

Das IN-Gehäuseteil kann in jeder beliebigen Position angebracht 
werden.

   Darauf achten, dass während des Anschließens IN und 

OUT (AUS) nicht verwechselt werden. 

Wie folgt vorgehen, um die Gehäuseteile in Bezug zueinander zu 
verdrehen:
1  Das Klemmband losschrauben
2  Das Gehäuseteil in die gewünschte Position drehen
3  Das Klemmband mit einem Anzugsmoment von 

0,3 Nm

 

 

hinreichend festschrauben

Der Wassersammler enthält Wasser, wenn er in Betrieb ist. Das Ge-
wicht wird dadurch beträchtlich erhöht. Montieren Sie daher den 
Wassersammler mit den mitgelieferten Ty-raps®. Der Wassersammler 
ist mit Schlitzen versehen, in welche die Ty-raps® eingesetzt werden.

2.3 

Aufstellung Auspuffspiegeldurchführung

Montieren Sie die Auspuffspiegeldurchführung so im Spiegel, daß 
sich die Spiegeldurchführung beim Beladen des Schiffs mindestens 
noch 5 cm oberhalb der Wasserlinie befindet.

2.4 

Auspuffleitung

Die Auspuffleitung muß über die volle Länge vom Wassereinspritz-
punkt bis zum Wassersammler auf Gefälle montiert werden, damit 
ein guter Ablauf des Kühlwassers in der Auspuffleitung garantiert ist.

Die Auspuffleitung enthält während des Betriebs Wasser. Das Ge-
wicht wird dadurch erheblich erhöht. Stützen Sie daher die Auspuff-
leitung ab.

Die Auspuffleitung des Wassersammlers zur Spiegel-durchführung 
muß so installiert werden, daß:

 - sich der höchste Punkt in der Auspuffleitung nicht mehr als 150 cm 

oberhalb der Unterseite des Wassersammlers befindet.

 - die Länge dieses Teils der Auspuffleitung zwischen Wasser sammler 

und höchstem Punkt nicht mehr als 300 cm beträgt.

2.5 

Montage des Schlauchs

Verwenden Sie bitte für die Vereinfachung der Montage des 
Schlauchs an die Schlauchverbindungen ausschließlich Wasser und/
oder Seife und keine fett- oder ölhaltigen Produkte.

Montieren Sie alle Schlauchverbindungen mit 2 korrosionsbeständi-
gen, 12 mm breiten Schlauchschellen aus Stahl.

2.6 

Sender für Temperaturalarm

Ein Sender für einen Temperaturalarm kann in die Auspuffleitung 
des Motors montiert werden.

Montagebeispiele

Auf S. 15 sind Auspuffsysteme mit einem Wassersammler Typ NLP3, 
ein Schwanenhals Typ NLPG und eine Auspuffspiegeldurchführung 
abgebildet.

Durch einen zusätzlichen Höhenunterschied im Schwanenhals wird 
der Einstrom von auflaufendem Wasser fast vollständig verhindert.

Nach dem Anhalten des Motors läuft das Wasser, das sich noch in der 
Auspuffleitung befindet (zwischen höchstem Punkt des Auspuffsys-
tems und Auspufftopf), zurück zum Auspufftopf.

Um die Menge des zurücklaufenden Wassers möglichst gering zu 
halten, muß der Schwanenhals, soweit möglich, direkt über dem 
Auspufftopf aufgestellt werden. Vgl. Zeichnung 1 und 3.

Wenn der Schwanenhals direkt auf der Spiegeldurchführung mon-
tiert wird, vgl. Zeichnungen 2 und 4, muß die maximale Länge der 
Auspuffleitung zwischen dem Auspufftopf und dem höchsten Punkt 
berücksichtigt werden.

3.1 

Vermeidung von Anhub (Zeichnung 3 & 4)

Wenn sich der Wassereinspritzpunkt ‘C’ unter bzw. weniger als 15 
cm oberhalb der Wasserlinie befindet (auch wenn das Schiff unter 
einer Krängung fährt), besteht die Gefahr, daß das Kühlwasser beim 
Stillstand des Motors durch die Hubwirkung in den Motor kommen 
kann. Es gibt zwei Möglichkeiten, diesen Anhub zu verhindern:

1   Indem Sie im Kühlwasserschlauch zwischen Motorblock und 

Wassereinspritzpunkt ‘C’ eine Belüftung schaffen, beispielswei-
se, indem Sie einen Belüfter mit Entlüftungsleitung einsetzen.

 

Die Entlüftungsleitung kann auf einen eigenen Rumpfdurchlass 
(H) auf den dafür bestimmten Anschluss am Schwanenhals, Typ 
NLPG (G), angeschlossen werden. Dazu bitte die Gebrauchsan-
weisung für NLPG Nr. 030428.02 zu Rate ziehen.

2   Indem Sie im Kühlwasserschlauch zwischen Motorblock und 

Wassereinspritzpunkt ‘C’ einen Belüfter (mit Ventil) anbringen.

Wartung

•  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Schlauchverbindungen auf Gas- 

und Wasserdichtigkeit.

•  Lassen Sie den Wassersammler ablaufen, bevor das Schiff in den 

Winterunterstand kommt. Der Wassersammler ist mit zwei Ablaß-
stopfen ausgestattet.

0.3 Nm

(0.03 kgm,

0.22 ft.lbf)

Содержание NLP3 Series

Страница 1: ... Holland Installatie instructies Waterlock Installation instructions Waterlock Einbauanleitung Wassersammler Instructions d installation Waterlock Instrucciones de instalación Colector Istruzioni per l installazione Marmitte Waterlock NLP3 NLP340 NLP345 NLP350 NLP360 NLP375 NLP390 NLP36015L NLP37515L NLP39015L ...

Страница 2: ...et de uitlaatgassen niet optimaal is kan een te hoge temperatuur in het uitlaat systeem het gevolg zijn Over het algemeen wordt een goede menging verkregen bij een vrijwel verticaal opgestelde uitlaat injectie bocht Een slechte menging komt bijvoorbeeld voor bij een statio nair draaiende motor in het bijzonder in die gevallen waarbij de op de motor gemonteerde koelwaterinjectiebocht vrijwel horizo...

Страница 3: ...alarm Een zender voor een temperatuuralarm kan in de uitlaatleiding van de motor worden gemonteerd 3 Installatievoorbeelden Afgebeeld op blz 15 zijn uitlaatsystemen met een waterlock type NLP3 een zwanenhals type NLPG en een uitlaatspiegeldoorvoer De inloop van achteropkomend water wordt vrijwel volledig voorko men door het extra hoogteverschil in de zwanenhals Na het stoppen van de motor zal het ...

Страница 4: ...tick ing over This will prevent excess temperatures in the exhaust system Excess temperature can also be the consequence of insuffi cient mixing of coolant water with the exhaust gasses In general good mixing is obtained by a virtually vertically installed exhaust injection bend Poor mixing can also occur with an engine on tick over espe cially when the coolant water injection bend is installed vi...

Страница 5: ... for temperature alarm A sensor for a temperature alarm can be fitted in the exhaust pipe 3 Installation Examples Exhaust systems with a waterlock type NLP3 goose neck type NLPG and a transom connection are shown on page 15 Entry of water from the aft is almost completely prevented by the extra height difference in the goose neck When the engine is stopped any water which is still in the exhaust p...

Страница 6: ... und Abgasen nicht optimal ist kann dies eine zu hohe Temperatur im Auspuff system zur Folge haben Im allgemeinen erhalten Sie eine gute Mischung wenn der Auspuffeinspritzbogen fast vertikal eingestellt ist Eine schlechte Mischung gibt es beispielsweise im Leerlauf Insbesondere in Fällen in denen der auf dem Motor mon tierteKühlwassereinspritzbogenfasthorizontaleingestelltist Treffen Sie die notwe...

Страница 7: ...Sender für Temperaturalarm Ein Sender für einen Temperaturalarm kann in die Auspuffleitung des Motors montiert werden 3 Montagebeispiele Auf S 15 sind Auspuffsysteme mit einem Wassersammler Typ NLP3 ein Schwanenhals Typ NLPG und eine Auspuffspiegeldurchführung abgebildet Durch einen zusätzlichen Höhenunterschied im Schwanenhals wird der Einstrom von auflaufendem Wasser fast vollständig verhindert ...

Страница 8: ...e ment Un mélange non optimal de l eau de refroidissement et des gaz d échappement peut également entraîner une trop haute température dans le système d échappement On obtient en général un bon mélange en installant le coude d injection d échappement presque verticalement Il peut y avoir par exemple un mauvais mélange lorsque le moteur tourne au ralenti notamment dans les cas où le cou de d inject...

Страница 9: ...ur pour alarme de température Un capteur pour alarme de température peut être monté dans la tuyauterie d échappement 3 Exemples d installation Les pièces représentées à la page 15 sont des systèmes d échappe ment avec un waterlock type NLP3 un col de cygne type NLPG et une sortie d échappement La grande différence de niveau dans le col de cygne empêche prati quement toute entrée d eau Après l arrê...

Страница 10: ...cape puede ocasionar una temperatura excesi va en el sistema de escape En general se obtiene una mezcla adecuada con un codo de in yección de escape ubicado en posición prácticamente vertical Una mezcla inadecuada se da por ejemplo con un motor gi rando al ralentí especialmente en aquellos casos con el codo de inyección de agua de refrigeración instalado en el motor en posición prácticamente horiz...

Страница 11: ...o 12 mm 2 6 Sensor para alarma de temperatura Se puede instalar un sensor para una alarma de temperatura en el tubo de escape 3 Ejemplos de instalación En la pág 15 se representan sistemas de escape con un colector tipo NLP3 un sifón tipo NLPG y un conducto de escape del espejo La admisión de agua desde atrás se previene prácticamente en su totalidad gracias a la diferencia de altura añadida en el...

Страница 12: ... sistema di scarico può aumentare ecces sivamente anche se la miscela dell acqua di raffreddamento e dei gas di scarico non è ottimale In generale si ottiene una buona miscela se il tubo curvo di iniezione viene montato in posizione quasi verticale Una miscela scadente ad esempio si forma se il motore è azio nato al minimo in particolare quando il tubo curvo di iniezio ne montato sul motore è in p...

Страница 13: ... per allarme della temperatura Nella conduttura di scarico si può montare un trasmettitore per l al larme della temperatura 3 Esempi di installazione A pag 15 sono rappresentati i sistemi di scarico con Marmitte tipo NLP3 un collo d anatra tipo NLPG e un uscita di scappamento di poppa L ingresso dell acqua proveniente da dietro viene evitato quasi del tutto grazie alla differenza d altezza extra d...

Страница 14: ...0 mm 2 3 8 ø 75 mm 2 15 16 ø 90 mm 3 9 16 D ø 60 mm 2 3 8 ø 75 mm 2 15 16 ø 90 mm 3 9 16 772 30 3 8 110 4 5 16 ø D ø D 520 20 1 2 670 26 3 8 1050 41 5 16 ø D 155 6 1 8 ø D 1200 47 1 4 825 26 3 8 ø D 155 6 1 8 ø D NLP340 NLP345 NLP350 Volume 5 0 l 1 1 Imp Gal 1 32 U S Gal NLP360 NLP375 NLP390 Volume 10 0 l 2 2 Imp Gal 2 64 U S Gal NLP36015L NLP37515L NLP39015L Volume 15 0 l 3 3 Imp Gal 3 96 U S Gal...

Страница 15: ...cima de la línea de flotación Sistema di scappamento con punto di iniezione dell acqua C 15 cm o più al di sopra della linea di galleggiamento 3 4 Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt C onder of minder dan 15 cm boven de waterlijn Exhaust systems with water injection point C be low or less than 15 cm above the waterline Auspuffsystemen mit Wasserein spritzpunkt C unter oder weniger als 15 cm über...

Страница 16: ... mm 1 7 8 60 mm 2 3 8 ø 45 mm 1 3 4 ø 53 mm 2 3 32 68 mm 2 11 16 ø 51 mm 2 ø 59 mm 2 5 16 77 mm 3 1 32 ø 60 mm 2 3 8 ø 68 mm 2 11 16 90 mm 3 9 16 ø 76 mm 3 ø 84 mm 3 5 16 114 mm 4 1 2 ø 90 mm 3 1 2 ø 98 mm 3 7 8 135 mm 5 5 16 R MIN I D O D Waarschuwing Warning Warnung Avertissement Precaución Avvertenza NLP3 NLP3 Gummi Auspuffschlauch Tuyau d echappement neopräne Manguera de escape de goma Tubo di...

Отзывы: