background image

090433.01

  7

Battery Monitor

teren, zie ‘

3  Invoeren accucapaciteit

’.

 

 Battery 

 is nu geselecteerd

•  Druk de rechter druktoets in om in 

de 

 Battery 

 mode te komen.

•  Stel de waarde van de accucapaciteit 

in en bevestig deze door beide druk-

toetsen tenminste 3 seconden inge-

drukt te houden.

 

  t

ip

Wanneer de accu in slechte staat is (accu 

is oud, vaak ontladen en weer geladen, 

enzovoort), stel dan een lagere waarde 

in dan de accucapaciteit die op de accu 

vermeld staat. Een accu van 3 jaar oud 

kan bijvoorbeeld nog maar een capaci-

teit hebben van 80 %.

3.3  Shunt

De meegeleverde shunt heeft als speci-

ficatie: 200 A / 100 mV.

Indien een shunt met een andere speci-

ficatie wordt toegepast moet de instel-

ling voor de shunt worden aangepast

•  Ga naar 

 Battery Monitor Setup 

 zie 

2 Bediening

’.

•  Druk beide druktoetsen gelijktijdig 

gedurende tenminste 3 seconden in 

om 

 Battery Monitor Setup 

 te selec-

teren, zie ‘

4  Invoeren stroomwaarde 

shunt’

.

•  Druk de linker druktoets in om 

 Shunt 

 

te selecteren.

•  Druk de rechter druktoets in om in 

de 

 Shunt 

 mode te komen.

•  Stel de waarde van de shunt in en be-

vestig deze door beide druktoetsen 

tenminste 3 seconden ingedrukt te 

houden.

Specificatie shunt

In te stellen 

waarde

200 A / 100 mV

200 A

100 A / 100 mV

100 A

80 A / 60 mV

133 A

100 A / 60 mV

167 A

200 A / 60 mV

333 A

NEDERLANDS

Содержание BATMONB

Страница 1: ...icateur de consommation d nergie Medidor de consumo de energ a Indicatore di consumo d energia BATMONB Installatie en gebruikershandleiding Installation and user manual Installations und Benutzerhandb...

Страница 2: ...tery cables 12 2 3 Connections 13 3 Set up 14 3 1 Checking connections shunt to converter 14 3 2 Battery capacity 14 3 3 Shunt 15 3 4 Calibration 16 3 5 Charge condition 16 3 6 Setting alarms 16 4 Ope...

Страница 3: ...es 37 3 Set up 38 3 1 Compruebe las conexiones de derivaci n al convertidor 38 3 2 Capacidad de la bater a 38 3 3 Derivaci n 39 3 4 Calibraci n 40 3 5 Condiciones de carga 40 3 6 Ajuste de las alarmas...

Страница 4: ...verbruikmeter kan zowel op een 12 Volt systeem als op een 24 Volt systeem worden aangesloten met min aan massa of massavrij 2 polig 1 1 Toelichting gebruikte tekst opmaak Tekst Verwijzing naar informa...

Страница 5: ...den veroorzaakt door slechte verbindingen kunnen er toe leiden dat draden of verbindingen zeer heet worden en brand kunnen veroorzaken Let Op De meegeleverde shuntweerstand is geschikt voor een maxima...

Страница 6: ...s scherm wordt de laad of ontlaadstroom aangegeven 3 1 Controle aansluitingen shunt op converter Een laadstroom wordt positief weer gegeven geen teken voor de stroom waarde Een ontlaadstroom wordt neg...

Страница 7: ...Shunt De meegeleverde shunt heeft als speci ficatie 200 A 100 mV Indien een shunt met een andere speci ficatie wordt toegepast moet de instel ling voor de shunt worden aangepast Ga naar Battery Monito...

Страница 8: ...t aan 3 5 Ladingstoestand Zorg ervoor dat de accu volledig gela den is Ga naar Charge zie 2 Bediening Druk beide druktoetsen gelijktijdig gedurende tenminste 3 seconden in om de ladingstoestand op 100...

Страница 9: ...n 4 1 Instellen schaalverlichting Ga naar Dimmer Control zie 2 Be diening Verlaag de lichtsterkte door de linker druktoets tenminste 3 seconden in gedrukt te houden Verhoog de lichtsterkte door de rec...

Страница 10: ...e shunt is onjuist Voer de juiste waarde in zie 3 3 De ladingstoestand van de accu wordt niet correct weergegeven De ingevoerde waarde voor de accucapaciteit is onjuist Voer de juiste waarde in zie 3...

Страница 11: ...sche gegevens Voedingsspanning 12 24 V gelijkspanning Stroomverbruik exclusief schaalverlichting 45 mA bij 12 V 30 mA bij 24 V schaalverlichting 55 mA bij 12 V 35 mA bij 24 V Meegeleverde shunt 200 A...

Страница 12: ...ith negative earthed or earth free 2 pole 1 1 Explanation used text for matting Text Reference to information on separate sheet Text Text in the display 2 Installation 2 1 Meter Click the ring onto th...

Страница 13: ...ions becoming very hot and could cause a fire Note The shunt resistance supplied is suitable for a maximum current of 200 A A current larger than 200 A will not be measured correctly 2 3 Connections C...

Страница 14: ...layed 3 1 Checking connections shunt to converter A charging current is shown as positive no sign before the value of the current A discharging current is shown as neg ative a sign before the value of...

Страница 15: ...ed shunt is specified for 200 A 100 mV If a shunt with a different specification is installed the value for the shunt must be adapted Go to Battery Monitor Setup see 2 Operation Press both push button...

Страница 16: ...e con nect the converter to the shunt 3 5 Charge condition Make sure that the battery is fully charged Go to Charge see 2 Operation Press both push buttons simultane ously for at least 3 seconds to se...

Страница 17: ...l continue to indicate the battery capacity 4 1 Setting dial illumination Go to Dimmer Control see 2 Op eration Dim the brightness by pressing the left push button for at least 3 seconds Increase the...

Страница 18: ...e entered for the shunt is incorrect Enter the correct value see 3 3 Charge condition is incor rectly displayed The battery capacity en tered is incorrect Enter the correct value see 3 2 The 100 charg...

Страница 19: ...6 Technical data Power supply 12 24 V direct current Power consumption without dial illumination 45 mA at 12 V 30 mA at 24 V dial illumination 55 mA at 12 V 35 mA at 24 V Shunt supplied 200 A 100 mV P...

Страница 20: ...xtformate Text Eine Reference zu Informatio nen auf einem anderen Blatt Text Der Text in der Anzeige 2 Montage 2 1 Meter Rasten Sie den Ring an den Meter Versehen Sie das Panel mit einem pas senden Lo...

Страница 21: ...ngen f hren und Br nde verursachen Hinweis Der Wiederstand des mitgelieferten Shunts ist f r maximal 200 A ausgelegt Ein Stromfluss von mehr als 200 A wird nicht korrekt gemessen 2 3 Verbindungen Nutz...

Страница 22: ...die Ladung oder die Entlade Spannung an 3 1 Pr fung der Verbindungen zwischen Shunt und Kon verter Der Ladestrom wird als positive ohne Vorzeichen vor dem Stromwert ange zeigt Die Entladestrom wird al...

Страница 23: ...ie Spezifikationen f r den Shunt sind 200 A 100 mV Wenn ein Shunt zusammen mit ande ren technischen benutzt wird m ssen die Werte f r den Shunt neu eingestellt werden Gehen Sie zu Battery Monitor Setu...

Страница 24: ...dem Konverter 3 5 Ladezustand Stellen Sie sicher dass die Batterie voll geladen ist Gehen Sie zu Charge siehe 2 Be trieb Dr cken Sie beide Tasten gleichzeitig f r mindestens 3 Sekunden um eine 100 ige...

Страница 25: ...llung der Beleuchtung Gehen Sie zu Dimmer Control im Punkt 2 Betrieb Sie k nnen die Helligkeit durch das Dr cken der linken Taste f r mindes tens 3 Sekunden dimmen Sie k nnen die Helligkeit durch das...

Страница 26: ...korrekten Wer tes Siehe 3 3 Der Ladezustand ist ungenau angezeigt Die eingegebene Batterieka pazit t ist inkorrekt Eingab des korrekten Wer tes siehe 3 2 Ein 100 iger Ladezustand wurde noch nicht mit...

Страница 27: ...6 6 Technische Daten Stromversorgung 12 24 V Gleichspannung Leistungsaufnahme ohne Beleuchtungswahl 45 mA bei 12 V 30 mA bei 24 V Beleuchtungswahl 55 mA bei 12 V 35 mA bei24 V Shunt 200 A 100 mV Schut...

Страница 28: ...tion du formatage du texte Texte R f rence aux infos sur un texte un texte s par Texte Texte dans cran 2 Installation 2 1 Appareil de mesure Cliquez l anneau sur le m tre Faites un trou dans le pannea...

Страница 29: ...chauds et pourraient causer un feu Remarquez La r sistance de shunt inclus convient un courant de maximum de 200 A Un courant plus grand que 200 A ne sera pas mesur correctement 2 3 Connections Consul...

Страница 30: ...arge ou la d charge sera mont e 3 1 V rification des connections du shunt au convertisseur Un courant de charge est montr comme positif aucun signe avant la valeur du courant Un courant de d charge es...

Страница 31: ...aloir une capacit de 80 3 3 Shunt Le shunt inclus est sp cifique pour 200 A 100 mV Si un shunt est install avec une sp cification diff rente la valeur doit tre adapt e Allez au Battery Monitor Setup v...

Страница 32: ...tions de charge Rassurez vous que la batterie soit com pl tement charg e Allez au Charge voyez 2 Op ra tion Pressez les deux boutons poussoirs simultan ment pendant au moins 3 secondes pour atteindre...

Страница 33: ...capacit de la batterie 4 1 Illumination de cadran Allez au Dimmer Control voyez 2 Op ration Obscurcissez l clat en pressant le bouton poussoir gauche pendant au moins 3 secondes Augmentez l clat en pr...

Страница 34: ...trez la valeur correcte voyez 3 3 Condition de charge est montr e incorrectement La capacit de la batterie n est pas correcte Entrez la valeur correcte voyez 3 2 La condition de charge de 100 n est pa...

Страница 35: ...voyez 3 6 6 Info Technique Alimentation 12 24 V courants directs Consommation de courant Sans illumination cadran 45 mA a 12 V 30 mA a 24 V Illumination du cadran 55 mA a 12 V 35 mA a 24 V Shunt incl...

Страница 36: ...tie rra libre 2 polos 1 1 Explicaci n utilizando for mato de texto Text Referencia a la informaci n en una hoja aparte Text Texto en la pantalla 2 Instalaci n 2 1 Contador Haga clic en el anillo en el...

Страница 37: ...les o conexiones de enchufe a calentarse y causar un incendio Nota La resistencia de derivaci n suminis trada es apropiada para una corriente m xima de 200 A Una corriente de m s de 200 A no se mide c...

Страница 38: ...de corriente se mos trar 3 1 Compruebe las conexiones de derivaci n al convertidor Una corriente de carga se se muestra como positiva no hay se al antes el va lor de la corriente Una corriente de des...

Страница 39: ...3 Derivaci n La derivaci n suministrada se especifica para 200 A 100 mV Si una derivaci n con una especificaci n diferente se instala el valor de la deriva ci n debe ser adaptado Vaya a Battery Monit...

Страница 40: ...ciones de carga Aseg rese de que la bater a est com pletamente cargada Vaya a Charge vea 2 Operaci n Pulse los dos botones simult nea mente durante al menos 3 segundos para fijar lo al 100 nivel de ca...

Страница 41: ...r a 4 1 Dial de ajuste de la ilumina ci n Vaya al Dimmer Control vea 2 Operaci n Atenuar el brillo pulsando el bot n izquierdo por lo menos durante 3 se gundos Aumentar el brillo pulsando el bot n der...

Страница 42: ...ecto Introduzca el valor co rrecto vea 3 3 El estado de carga se muestra incorrectamen te La capacidad de la bater a in troducida no es correcta Introduzca el valor co rrecto vea 3 2 El estado de carg...

Страница 43: ...6 Datos t cnicos Alimentaci n 12 24 V corriente continua Consumo de energ a Sin iluminaci n del cuadrante 45 mA at 12 V 30 mA at 24 V Iluminaci n del cuadrante 55 mA at 12 V 35 mA at 24 V Derivaci n...

Страница 44: ...assa libera 2 poli 1 1 Spiegazione formattazione di testo utilizzata Testo Riferimento ad informazioni su scheda separata Testo Testo a display 2 Installazione 2 1 Misuratore Incastrare la ghiera sul...

Страница 45: ...possono causare un incendio Nota La resistenza shunt fornita adatta ad una corrente massima di 200 A Una corrente maggiore di 200 A non sar misurata correttamente 2 3 Collegamenti Consultare gli sche...

Страница 46: ...i caricamento o scaricamento 3 1 Verificare i collegamenti shunt a convertitore Una corrente di caricamento mostrata come positiva nessun segno prima del valore della corrente Una corrente di scaricam...

Страница 47: ...0 3 3 Shunt Lo shunt in dotazione specifico per 200 A 100 mV Se si installa uno shunt con una specifica different il valore dello shunt deve esse re regolato Andare a Battery Monitor Setup si veda 2 F...

Страница 48: ...arica Assicurarsi che la batteria sia completa mente carica Andare a Charge si veda 2 Funzio namento Premere entrambi i pulsanti a pressio ne contemporaneamente per almeno 3 secondi per impostare cond...

Страница 49: ...teria 4 1 Impostare illuminazione quadrante Andare a Dimmer Control si veda 2 Funzionamento Regolare la luminosit premendo il pulsante a pressione sinistro per al meno 3 secondi Aumentare la luminosit...

Страница 50: ...tto Inserire il valore corret to si veda 3 3 La condizione di carica non visualizzata cor rettamente La capacit della batteria inserit non corretta Inserire il valore corret to si veda 3 2 La condizio...

Страница 51: ...alto si veda 3 6 6 Dati tecnici Alimentazione 12 24 V DC Consumo senza illuminazione quadrante 45 mA 12 V 30 mA 24 V illuminazione quadrante 55 mA 12 V 35 mA 24 V Shunt in dotazione 200 A 100 mV Prote...

Страница 52: ...433 01 Battery Monitor 7 Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptma e Dimensions pricipales Dimensiones generales Misure principali 85 3 11 32 15 9 16 57 2 1 4 97 3 13 16 35 1 3 8 0 100 20 80 60 40 CA...

Страница 53: ...090433 01 53 Battery Monitor 1 2 3 4 5 6 44 1 3 4 33 1 5 16 16 5 8 4 5 32 123 4 13 16 103 4 1 16 8 5 16 20 15 32 8 5 5 16 M5...

Страница 54: ...Service onderdelen Service parts pos qty part benaming description 1 1 BATM001B Instrument zwart Meter black 1 BATM001W Instrument wit Meter white 2 1 BATM002 Montageset Mounting set 3 1 BATM003 Shunt...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Printed in the Netherlands 090433 01 2022 01 vetusb v Fokkerstraat 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND Tel 31 0 88 4884700 sales vetus com www vetus com...

Отзывы: