background image

16

Nichtbestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes ist nicht 
zugelassen.

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN

Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente 
des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.

1. 

Transportgriff

2. 

Trommel

3. 

Kurbel (aufklappbar)

4. 

Hochdruckleitung

5. 

Hauptschalter

6. 

Pumpenstutzen

7. 

Druckleitung

8. 

Aufnahme für Zubehör

9. 

Pistolenhandgriff

10. 

Turbodüse

11. 

Lanze mit Niedrig-/Hochdruckdüse

12. 

Trommelstutzen

13. 

Stromzuführungskabel

14. 

Aufnahme für Stromzuführungskabel

15. 

Wasserzulaufstutzen

16. 

Räder

17. 

Behälter für Reinigungsmittel

18. 

Halter für Behälter für Reinigungsmittel

19. 

Stopfen

20. 

Hebel zur Verriegelung des Abzugshackens 

21. 

Abzugshacken

22. 

Lanze

23. 

Filter 

24. 

Verbindungsstück

25. 

Anschlussschlauch

26. 

Niedrig-/Hochdruckdüse

27. 

Druckregelungsring

28. 

Strahlregelungsring

29. 

Rotierende Bürste

30. 

Bodenbürste

31. 

Verriegelungsmutter

32. 

Behälter für Reinigungsmittel

33. 

Dosierring

34. 

Deckel

* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten

BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1.  Druckleitung (65 cm)  

- 1 St.

2.  Pistolenhandgriff  

- 1 St.

3.  Lanze mit Niedrig-/Hochdruckdüse 

- 1 St.

4.  Turbodüse 

- 1 St.

5.  Halter für Behälter für Reinigungsmittel - 1 St.
6.  Behälter für Reinigungsmittel 

- 1 St.

7.  Rotierende Bürste 

- 1 St.

8.  Bodenbürste 

- 1 St.

9.  Anschlussschlauch (10 m) 

- 1 St.

10. Schnellkupplung 

- 2 St.

11. Aufnahme für Zubehör 

- 1 St.

12. Nadel zum Reinigen der Düse 

- 1 St.

VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ

Der Druckwasserreiniger wird im zerlegten Zustand geliefert. 
Nehmen Sie die Teile aus der Verpackung heraus und montieren in 
der unten beschriebenen Reihenfolge zusammen.

DRUCKLEITUNGEN ANSCHLIESSEN

 

Entfernen Sie die Blenden von Stutzen (

6

) und (

12

).

 

Bringen Sie die Druckleitung (

7

) an, indem Sie sie am 

Pumpenstutzen (

6

) (

Abb. A

) und Trommelstutzen (

12

) (

Abb. B

wie in der 

Abb. C

 dargestellt anschrauben.

 

Schließen Sie den Hochdruckschlauch (

4

) an der Trommel (

2

) mit 

Pistolenhandgriff (

9

) (

Abb. D

) an.

Stecken Sie die Druckleitung (

7

) in die Führung in der Aufnahme für 

Zubehör (

8

) (

Abb. E

) ein.

WASSERINSTALLATION MONTIEREN

Der Filter am Wasserzulaufstutzen soll stets angebracht werden, 
um Sand, Kalkstein und andere Verunreinigungen, die Ventile 
in der Pumpe des Druckwasserreinigers beschädigen können, 
abzufiltern.

 

Überprüfen Sie, ob sich im Wasserzulaufstutzen (

15

) der Filter 

(

23

) befindet, indem Sie das Verbindungsstück (

24

) (

Abb. F

abschrauben.

 

Das Verbindungsstück (

24

) auf den Wasserzulaufstutzen 

schrauben (

15

).

 

Montieren Sie die Schnellkupplungen an den Enden des 
Anschlussschlauches (mind. Ø 1/2“) (

25

). 

 

Schließen Sie den Anschlussschlauch (

25

) ans Verbindungsstück 

(

24

) und an den Wasserhahn (

Abb. G

).

 Die Wassertemperatur am Zulauf darf 40

0

C nicht überschreiten. 

Das Wasser soll rein sein, darf kein Sand und keine Stoffe, die 
Korrosion verursachen, enthalten. Der trockene Betrieb (ohne 
Wasser) wird zur Beschädigung des Gerätes führen.

TROMMEL FÜR HOCHDRUCKSCHLAUCH

Mit der Trommel (

2

) sparen Sie den Aufbewahrungsplatz für den 

Hochdruckschlauch (

4

). Die Trommel ist mit einer ausklappbaren 

Kurbel (

3

) (

Abb. H

) ausgestattet.

AUFNAHMEN FÜR ZUBEHÖR MONTIEREN 

Die mitgelieferten Aufnahmen für Zubehör (

8

) und (

18

) montieren 

Sie durch Einschieben in die Führungen an den Seiten des Gehäuses 
des Druckwasserreinigers (

Abb. I, J

).

 

Stecken Sie den Behälter für Reinigungsmittel (

17

) im Halter (

18

ein.

 

Stecken Sie das Saugrohr in den Behälter für Reinigungsmittel 
(

17

) und verschließen Sie ihn mit dem Stopfen (

19

) am Saugrohr 

(

Abb. K

).

 

Die zweite Aufnahme (

8

) dient zur Aufbewahrung des 

Pistolenhandgriffes, der Lanze und der Turbodüse.

LANZE UND PISTOLENHANDGRIFF MONTIEREN/DEMONTIEREN

 

Verbinden Sie die Lanze (

11

) mit dem Pistolenhandgriff (

9

(dabei beachten Sie die Kerben in der Verbindung) durch sanftes 
Eindrücken und Drehen um 90

0

, um sie (

Abb. L

) zu arretieren.

 

Zur Demontage der Lanze ist das Montageverfahren umgekehrt 
anzuwenden.

DRUCK UND STRAHLWEITE REGULIEREN

Mit der Düse (

26

) wird der Wassernieder- bzw. -hochdruck sowie die 

Strahlweite vom Punkt- bis zum Weitstrahl reguliert.

 

Den Lanzenkörper (

11

) mit einer Hand festhalten.

 

Drehen Sie den Ring (

27

) mit der anderen Hand (in Richtung „+“ 

oder „-“) bis der richtige Wasserdruck eingestellt wird. 

 

Durch das Drehen des Rings (

28

) wird die Weite des Wasserstrahls 

vom Punkt- bis zum Weitstrahl reguliert (

Abb. M

)

Der Punktstrahl ist zum Reinigen von geringen, stark verschmutzten 
Flächen zu verwenden. Der breite Strahl wird zum Reinigen von 
großen, leicht verschmutzten Flächen verwendet.

TURBODÜSE MONTIEREN

Turbodüse ist für stark verschmutzte Oberflächen konzipiert. Sie 
führt einen hohen Rotationswasserdruck zu.

 

Demontieren Sie die Niedrig-/Hochdruckdüse (

26

), indem Sie die 

Arretierungstaste drücken und sie von der Lanze (

11

) (

Abb. N

schieben.

 

Schieben Sie die Turbodüse (

10

) auf die Spitze der Lanze (

11

) bis 

zum hörbaren Einrasten der Arretierung (ggf. drehen, damit die 
Rastelemente übereistimmen) (

Abb. O

).

BETRIEB/EINSTELLUNGEN

EIN-/AUSSCHALTEN

Die Netzspannung muss dem Spannungswert entsprechen, der 
im Typenschild des Druckwasserreinigers angegeben worden 
ist. 

Содержание 52G400

Страница 1: ...DE SP LAT SUB PRESIUNE CZ VYSOKOTLAK ISTI SK TLAKOV UM VA KA SI VISOKOTLA NI ISTILEC LT AUK TO SL GIO PLOVIMO RENGINYS LV SPIEDIENA DENS MAZG T JS EE SURVEPESUR BG HR VISOKOTLA NI PERA SR ZA UPOTREBU...

Страница 2: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 48 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 52 EE KASUTUSJUHEND 56 BG 60 HR UPUTE ZA UPO...

Страница 3: ...3 7 17 18 19 8 10 11 9 12 1 3 4 2 5 13 14 6 15 16...

Страница 4: ...4 A 6 7 B 12 7 C 12 7 6 8 D 4 9 E 7 8 F 7 15 23 24 G 24 25 H 2 3 4 I 3 8 J 18 K 19 18 17 L 11 9...

Страница 5: ...5 M 28 27 26 11 N 11 26 PRESS O 11 10 P 9 21 20 R 5 S 9 29 T 9 31 30 U 30 W 33 34 32...

Страница 6: ...i na zewn trz pomieszcze Nigdy nie nale y wtyczki ani gniazda dotyka wilgotnymi r kami Wszystkie elementy przewodz ce pr d w miejscu pracy musz by zabezpieczone przed wod Wtyczka przed u acza musi by...

Страница 7: ...ucho bez wody spowoduje uszkodzenie urz dzenia B BEN NA W WYSOKOCI NIENIOWY B ben 2 s u y oszcz dno ci miejsca do przechowywania przewodu wysokoci nieniowego 4 B ben wyposa ony jest w rozk adan korb 3...

Страница 8: ...pH 6 8 Niekt re powierzchnie mog ulec uszkodzeniu pod wp ywem dzia ania strumienia wody pod wysokim ci nieniem Upewni si e spust 21 r koje ci pistoletowej 9 jest zablokowany Zdj korek 19 i nape ni zbi...

Страница 9: ...z cze 24 wyj filtr 23 rys F Wyp uka filtr 23 wod i ponownie za o y Je li jest uszkodzony wymieni Dokr ci z cze 24 Nigdy nie u ywa myjki bez filtra albo z uszkodzonym filtrem UCHWYT NA KABEL ZASILAJ CY...

Страница 10: ...ing Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE markin...

Страница 11: ...Extension cord plug must be tight and must not be in water Be very careful not to damage the power cord by driving on it bending or abrasion Protect it also from high temperatures and sharp edges Unw...

Страница 12: ...CE AND GUN HANDLE ASSEMBLY DISASSEMBLY Attach the lance 11 to the gun handle 9 notice notches on the connection press in slightly and rotate by 900 to lock fig L You can disassemble the lance by follo...

Страница 13: ...s with easily removable coating Always move the stream around the cleaned surface The water stream must not be directed at the same spot for long time because it may damage the surface Before high pre...

Страница 14: ...dB A K 3 dB A Sound pressure level LwA 93 30 dB A K 3 dB A Acceleration value ah 4 265 m s2 K 1 5 m s2 ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of electrically powered products with household wastes the...

Страница 15: ...inuten mit der Pistole in der geschlossener Position betrieben werden Nach Ablauf dieser Zeit wird die Wassertemperatur im Kreis ansteigen und dies kann die Pumpendichtungen besch digen Der Druckwasse...

Страница 16: ...ungsst ck 24 Abb F abschrauben Das Verbindungsst ck 24 auf den Wasserzulaufstutzen schrauben 15 Montieren Sie die Schnellkupplungen an den Enden des Anschlussschlauches mind 1 2 25 Schlie en Sie den A...

Страница 17: ...vermeiden MOTORSICHERUNG Der Elektromotor ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet Mit Sicherheitsschalter wird der Motor gestoppt wenn er berhitzt ist Das Ger t ausschalten und 20 30 Minuten w...

Страница 18: ...ger au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren FILTERKONTROLLE Um Verstopfungen des Ger tes zu vermeiden die die Pumpe besch digen k nnen ist der Saugfilter in regelm igen Abst nden zu kontrolli...

Страница 19: ...19 52G400 pH 6 8 RU 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 II 9 10...

Страница 20: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 1 2 1 3 1 4 turbo 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 15 23 24 F 24 15 1 2 25 25 24 G 400 C 2 4 3 H 8 18 I J 17...

Страница 21: ...21 26 11 N turbo 10 11 O 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 Stand by 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26 1 2 30...

Страница 22: ...22 2 29 9 900 S 30 9 900 31 T U 34 32 33 O MAX W 3 24 23 F 23 24 13 14 16 1 230 AC 50 2000 II IP 25 3 6 110 160 5 C 40 C 40 C 9 5 2016 EN 60335 2 79 LpA 80 00 K 3 LwA 93 30 K 3 ah 4 265 2 K 1 5 2...

Страница 23: ...pa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Wa...

Страница 24: ...24 52G400 pH 6 8 UA 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 II 9 10 I...

Страница 25: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 15 23 24 F 24 15 1 2 25 25 24 G 400 C 2 4 3 H 8 18 I J 17 18 17...

Страница 26: ...26 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26 1 2 30 2 29 9 900 S...

Страница 27: ...2000 II IP 25 3 6 110 160 5 C 40 C 40 C 9 5 2016 EN ISO 60335 2 79 LpA 80 00 A K 3 A LwA 93 30 A K 3 A ah 4 265 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograni...

Страница 28: ...magasnyom s mos bel s k lt ri haszn latra alkalmas Soha ne rintse meg a csatkaoz aljzatot s dug t nedves k zzel A munkahelyen minden elektromos ramot vezet t rgyat v deni kell a v z ellen A hosszabb...

Страница 29: ...v anyagokt l mentes A sz raz v zmentes m k dtet s a berendez st k ros tja A MAGASNYOM S T ML DOBJA A 2 dob a 4 magasnyom s t ml t rol s ra szolg l A dob fel van szerelve sszecsukhat 3 hajt karral H b...

Страница 30: ...befoly solhatja a berendez s biztons g t Tilos tiszt t szerk nt savakat benzint petr leumot vagy m s gy l kony folyad kot haszn lni Kiz r lag h ztart si alkalmaz sra szolg l mos szereket pH 6 8 szabad...

Страница 31: ...3 csatlakoz k belt a 14 tart ra SZ LL T S A magasnyom s mos a haszn lat hely re az 1 sz ll t foganty n l fogva lehet sz ll tani vagy a 16 kerekeken mozgatni B rmif le felmer l meghib sod s jav t s t b...

Страница 32: ...ebuie s fie protejate mpotriva apei techerul cablului prelungitor trebuie s fie sigilat i nu poate fi n ap Acorda i o aten ie deosebit pentru a nu deteriora cablul de alimentare care urmeaz s fie parc...

Страница 33: ...FURTUNUL CU PRESIUNE NALT Tamburul 2 este utilizat pentru a economisi spa iu pentru depozitare furtunului de nalt presiune 4 Tamburul este echipat cu o manivel pliant 3 fig H MONTAREA M NERULUI PE ECH...

Страница 34: ...21 m nerului pistolului 9 este blocat Scoate i capacul 19 i umple i rezervorul de detergent 17 cu agent de cur are n conformitate cu instruc iunile de pe ambalaj Roti i inelul 27 duzei 26 pe lance 11...

Страница 35: ...e alimentare 13 de pe m nerul 14 TRANSPORT Ma ina de sp lat poate fi transportat la locul de munc prin rulare pe ro i 16 folosind m nerul de transport 1 Orice fel de defect ar trebui s fie eliminat de...

Страница 36: ...Z str ka prodlu ovac ho kabelu mus b t ut sn n a nesm se nach zet ve vod V nujte zvl tn pozornost tomu aby nedo lo k po kozen nap jec ho kabelu v d sledku p ejet oh b n a od en Chra te jej p ed vysok...

Страница 37: ...c trubici do n dobky na istic prost edek 17 a uzav ete z tkou 19 um st nou na sac trubici obr K Druh chyt 8 je ur en k ulo en rukojeti pistole n sadce a turbo trysky MONT DEMONT N SADCE A RUKOJETI PIS...

Страница 38: ...lenost men ne 30 cm od i t n ho povrchu m te li pochybnosti zda tlak vody nepo kod dan povrch prove te zkou ku na mal plo e v neviditeln m m st Nikdy isti nepou vejte k i t n ploch ze kter ch se snadn...

Страница 39: ...le normy EN 60335 2 79 Hladina akustick ho v konu LpA 80 00 dB A K 3 dB A Hladina akustick ho tlaku LwA 93 30 dB A K 3 dB A Hodnota zrychlen ah 4 265 m s2 K 1 5 m s2 OCHRANA IVOTN HO PROST ED Elektric...

Страница 40: ...ri aj exteri ri V iadnom pr pade sa nedot kajte kol ka ani z suvky vlhk mi rukami V etky vodiv s iastky na pracovisku musia by chr nen pred vodou Kol k predl ovacieho k bla mus by nepriepustn a nem e...

Страница 41: ...sobuj cich kor ziu Pr ca na sucho bez vody sp sobuje po kodenie zariadenia BUBON NA VYSOKOTLAKOV HADICU Bubon 2 sl i na u etrenie miesta na uchov vanie vysokotlakovej hadice 4 Bubon je vybaven skladac...

Страница 42: ...r m by postriekan istiacim prostriedkom a uvo nite blokovanie sp te Stla te sp a nastriekajte istiaci prostriedok po zapnut um va ky sa bude istiaci prostriedok umiestnen v n dr i nas va a mie a s vod...

Страница 43: ...MENOVIT DAJE Tlakov um va ka Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230V AC Frekvencia nap jania 50Hz Nomin lny v kon 2000W Ochrann trieda II Ochrann stupe IP 25 Max tlak pr vodnej vody 3 bar Minim lna s...

Страница 44: ...ti nica podalj ka mora biti tesna in se ne sme nahajati v vodi Posebej je treba biti pozoren da ne po kodujete napajalnega kabla tako da bi ga prevozili upognili ali prerezali Prav tako ga je treba va...

Страница 45: ...in zaprite z zama kom 19 name enim na sesalni cevi slika K Drugo dr alo 8 je namenjeno hrambi ro aja s pi tolo suli aste cevi in obe turbo MONTA A DEMONTA A SULI ASTE CEVI IN RO AJA PI TOLE Suli asto...

Страница 46: ...o umazanijo odstranite preden se zasu i s pomo jo vodnega curka pod visokim tlakom obe nikoli ne smete pribli ati na razdaljo manj o od 30 cm do prane povr ine v primeru kakr nih koli dvomov glede teg...

Страница 47: ...Maks temperatura dovodne vode 40 C Te a 9 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Informacije o hrupu in vibracijah Emisije hrupa v skladu z EN 60335 2 79 Stopnja zvo ne mo i LpA 80 00 d...

Страница 48: ...tros energijos srov turi tur ti izoliacij nuo vandens Ilgintuvo lizdas turi b ti sandarus ir negali gul ti vandenyje B kite atid s ypatingai saugokite elektros laid kur galite pa eisti jeigu perva iuo...

Страница 49: ...ag Veikdamas sausai be vandens renginys sugenda B GNAS AUK TO SL GIO ARNAI Ant b gno 2 susukta auk to sl gio arna 4 u ima labai ma ai vietos B gnas turi auk to sl gio arnos vyniojimo mechanizm lanksto...

Страница 50: ...d 27 esant ant koto 11 pasukite taip kas jis b t nustatytas darbui emo sl gio r imu Pur kimo antgal 26 nukreipkite pavir i kur ketinate apipurk ti varos priemone ir atleiskite ranken l s blokavimo svi...

Страница 51: ...viet galima gabenti ant ratuk 16 naudojant transportavimui skirt ranken 1 Vis r i gedimai turi b ti alinami autorizuotose gamintojo remonto dirbtuv se TECHNINIAI DUOMENYS NOMINAL S DUOMENYS Auk to sl...

Страница 52: ...telp s Aizliegts pieskarties pie kontaktdak as un kontaktligzdas ar mitr m rok m Visiem elementiem kas darba viet vada str vu ir j b t apr kotiem ar aizsardz bu no dens Pagarin t ja kontaktdak ai ir j...

Страница 53: ...A Pieg d tie apr kojuma satv r ji 8 un 18 j piestiprina ieliekot tos vad kl s kas atrodas uz mazg t ja korpusa s niem I J att Novietot mazg anas l dzek a tvertni 17 satv r j 18 Ielikt s co o cauruli...

Страница 54: ...rauslas 26 gredzenu 27 un veikt mazg anu zem augsta spiediena Mazg anas l dzeklis tiks ies kts no tvertnes tikai tad kad sprausla ir iestat ta uz zemspiediena darba re mu IETEICAM MAZG ANAS METODE 1 f...

Страница 55: ...diens 110 bar Maks darba spiediens 160 bar Apk rt j s vides temperat ra 5 C 40 C Baro anas dens maks temperat ra 40 C Masa 9 5 kg Ra o anas gads 2016 DATI PAR TROKSNI UN VIBR CIJ M Inform cija par tro...

Страница 56: ...a T kohas peavad k ik elektrit juhtivad elemendid olema kaitstud vee eest Pikendusjuhtme pistikupesa peab olema niiskuskindel ja ei tohi asuda vee sees J lgige eriti hoolikalt et te ei vigastaks toite...

Страница 57: ...v ndaga 3 joonis H TARVIKUTEHOIDIKU PAIGALDAMINE Seadme varustusse kuuluvate tarvikutehoidikute 8 ja 18 paigaldamiseks tuleb need suruda seadme korpuse k lgedel asuvatesse juhikutesse joonised I J Pai...

Страница 58: ...tusaine pinnale survepesuri k ivitumisel imetakse puhastusaine mahutist v lja ja segatakse madala surve alla oleva veega P rast puhastusaine pinnale pihustamist p rake d si 26 v ru 27 ja viige l bi k...

Страница 59: ...r Parameeter V rtus Toitepinge 230V AC Toitesagedus 50Hz Nominaalne v imsus 2000W Kaitseklass II Kaitse aste IP 25 Trassivee maksimaalne surve 3 bar Veevoolu min tugevus 6 l min T r hk 110 bar Maksima...

Страница 60: ...60 52G400 pH 6 8 BG 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 61: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 cm 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 m 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 15 23 24 F 24 15 1 2 25 25 24 G 400 C 2 4 3 H 8 1...

Страница 62: ...62 26 11 N 10 11 O 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 Stand by 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26 1 2 30 cm...

Страница 63: ...1 T U 34 32 33 O MAX W 3 24 23 F 23 24 13 14 16 1 230V AC 50Hz 2000W II IP 25 3 bar 6 l min 110 bar 160 bar 5 C 40 C Max 40 C 9 5 kg 2016 EN 60335 2 79 LpA 80 00 dB A K 3 dB A LwA 93 30 dB A K 3 dB A...

Страница 64: ...osobe mogu koristiti alat samo uz odgovaraju e upute i pod nadzorom osobe zadu ene za sigurnost tih ljudi Obratite pozornost na djecu kako se ne bi igrala s ure ajem PRIPREMA Prije priklju ivanja ist...

Страница 65: ...lemente ure aja koji se nalaze na grafi kim stranicama doti nih uputa 1 Transportni rukohvat 2 Bubanj 3 Okretaljka na sklapanje 4 Visokotla ni vod 5 Prekida 6 Priklju ak za pumpu 7 Tla ni vod 8 Dr a z...

Страница 66: ...slobodite okida 21 i blokirajte polugom blokade okida a 20 Utika mre nog kabela 13 uklju ite u uti nicu Ure aj uklju ite stavljaju i prekida 5 u polo aj ON crte R Oslobodite polugu za blokadu okida a...

Страница 67: ...iz ure aja ne uklonite cijelu vodu mo e do i do o te ivanja ista a zbog niske temperature rizik od zamrzavanja vode u ista u Ure aj uvajte u prostoriji za ti enoj od niske temperature Ako nekori ten...

Страница 68: ...rada moraju biti osigurani od vode Uti nica produ nog kabla mora biti uska i ne sme se nalaziti u vodi Potrebno je posebno obratiti pa nju da se ne o teti strujni kabl zbog preno enja savijanja i hab...

Страница 69: ...ent 17 i zatvoriti epom 19 postavljenim na cevi za usisavanje slika K Drugi dr a 8 namenjena je za uvanje dr ke pi tolja ipke i turbo mlaznice MONTA A DEMONTA A IPKE I DR KE PI TOLJA Povezati ipku 11...

Страница 70: ...iti pre nego to se osu i uz pomo mlaza vode pod visokim pritiskom Nikada ne treba pribli avati mlaznicu na udaljenost manju od 30 cm od povr ine koja se isti u slu aju bilo kakvih sumnji da li e priti...

Страница 71: ...a doti e 40 C Masa 9 5 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Informacije na temu buke i vibracija Emisija buke u skladu sa standardom EN 60335 2 79 Nivo akusti ne snage LpA 8...

Страница 72: ...72 52G400 pH 6 8 GR 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6...

Страница 73: ...3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 1 2 1 3 1 4 turbo 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 23 15 24 F 24 15 min 1 2 25 25 24 G 400...

Страница 74: ...74 26 11 27 28 M TURBO turbo 26 11 N turbo 10 11 O 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 Stand by 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26...

Страница 75: ...75 1 2 30 2 29 9 900 S 30 9 900 31 T U 34 32 33 O MAX W 3 24 23 F 23 24 13 14 16 1...

Страница 76: ...0 bar 5 C 40 C 40 C 9 5 kg 2016 EN 60335 2 79 LpA 80 00 dB A K 3 dB A LwA 93 30 dB A K 3 dB A ah 4 265 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna st...

Страница 77: ...spu s de este tiempo la temperatura del agua subir y puede da ar juntas de la bomba La limpiadora est destinada para usos en los interiores y en los exteriores Nunca toque el enchufe o la toma con las...

Страница 78: ...erminar de la entrada de agua 15 Monte la conexi n r pida sobre las puntas de la manguera de conexi n min 1 2 25 La manguera de conexi n 25 se debe conectar al conector 24 y al grifo con el agua image...

Страница 79: ...marcha de nuevo DISPERSI N DEL DETERGENTE La limpiadora est dise ada para su uso con productos de limpieza destinados para este tipo de equipos El uso de otros productos de limpieza puede tener una i...

Страница 80: ...tro 23 con agua y col quelo de nuevo Si est da ado c mbielo Atornille el conector 24 Nunca use la limpiadora sin el filtro o con el filtro da ado SUJECI N PARA EL CABLE DE ALIMENTACI N Para ahorrar es...

Страница 81: ...rice destinata all uso all esterno e all interno dei locali Non toccare la presa o la spina con le mani bagnate Tutti gli elementi elettricamente conduttivi presenti sul posto di lavoro devono essere...

Страница 82: ...ettore 24 fig F Avvitare il connettore 24 sul raccordo di adduzione dell acqua 15 Montare gli attacchi rapidi sulle estremit del tubo flessibile di collegamento min 1 2 25 Il tubo di collegamento 25 d...

Страница 83: ...dare l idropulitrice prima del riavvio del dispositivo NEBULIZZAZIONE DEL DETERGENTE L idropulitrice stata progettata per l impiego con detergenti destinati a questo tipo di dispositivi L utilizzo di...

Страница 84: ...dispositivo che pu portare al danneggiamento della pompa controllare periodicamente il filtro installato sulla mandata Svitare il raccordo del dispositivo 24 rimuovere il filtro 23 fig F Flussare il...

Страница 85: ...at beschadiging van de pompdichtingen als gevolg kan hebben De hogedruk reiniger is bestemd zowel voor binnen als buitengebruik Nooit mag de stekker met natte handen aangeraakt worden Alle elementen d...

Страница 86: ...itingsslang min 1 2 25 De aansluitingsslang 25 sluit op de koppeling 24 en de kraan met water aan afb G De watertemperatuur mag niet hoger dan 400 C zijn Het water dient schoon dwz vrij van zand en ro...

Страница 87: ...e reiniger afkoelt SPROEIEN VAN DETERGENT De hogedrukreiniger werd ontworpen voor gebruik met reinigingsmiddelen bestemd voor zulk soort toestellen Gebruik van andere soort middelen kan een ongunstige...

Страница 88: ...afb F Maak de filter 23 met water schoon en plaats deze opnieuw Indien beschadigd vervang deze Draai de koppeling 24 vast Gebruik de reiniger nooit zonder filter of met een beschadigde filter OPHANG V...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ......

Отзывы: