VERTO 52G206 Скачать руководство пользователя страница 84

84

 

Tenendo la vite di regolazione (

a

) serrare il controdado.

 

Abbassare nuovamente la testa e verificare che l’angolo regolato 
corrisponda all’indicazione della scala d’inclinazione della testa 
(

b

) (

dis. F

).

Una regolazione simile deve essere effettuata per l’angolo 
d’inclinazione di 45° della testa per il taglio inclinato, tramite la vite 
di regolazione (

d

) (

dis. G

) posta sul lato opposto del braccio mobile.

REGOLAZIONE DEL PIANO DI LAVORO PER LE OPERAZIONI DI 
TAGLIO OBLIQUO

Il braccio mobile girevole (testa) permette di tagliare il materiale con 
un angolo a scelta, nell’ambito dalla perpendicolarità fino a 45° a 
destra o a sinistra. 

 

Tirare il perno di blocco della testa (

15

) che libera il braccio 

mobile, permettendo a quest’ultimo di sollevarsi lentamente fino 
alla posizione superiore.

 

Allentare la manopola di blocco del piano di lavoro (

8

).

 

Ruotare il braccio mobile a destra o a sinistra fino a raggiungere il 
valore desiderato dell’angolo orizzontale sulla scala graduata (

17

del piano di lavoro (

19

).

 

Bloccare, serrando la manopola di blocco del piano di lavoro (

8

).

È possibile regolare un angolo a scelta utilizzando la scala 
graduata, con intervalli di un grado. Nonostante la scala graduata 
sia abbastanza precisa per la maggior parte delle lavorazioni, si 
consiglia tuttavia di controllare la regolazione dell’angolo di taglio 
con un goniometro o con altro strumento per la misurazione degli 
angoli.

REGOLAZIONE DEL BRACCIO MOBILE (TESTA) PER LE 
OPERAZIONI DI TAGLIO INCLINATO

Il braccio mobile può essere inclinato a destra o sinistra, con un 
angolo verticale a scelta, nell’ambito da 0° a 45° per il taglio inclinato 
(

dis. I

). 

 

Tirare il perno di blocco della testa (

15

) che libera il braccio 

mobile, permettendo a quest’ultimo di sollevarsi lentamente fino 
alla posizione superiore.

 

Allentare la manopola di blocco della testa (

9

).

 

Inclinare il braccio mobile a sinistra all’inclinazione desiderata, che 
può essere letta sulla scala graduata (

b

) sfruttando l’indicatore (

c

(

dis. F

).

 

Serrare la manopola di blocco della testa (

9

).

Se risulta necessario regolare entrambi gli angoli (su entrambi i 
piani, orizzontale e verticale) per un taglio combinato, bisogna 
sempre regolare per primo l’angolo verticale di taglio inclinato.

REGOLAZIONE DEL RAGGIO LASER DI GUIDA

Prima di intraprendere qualsiasi operazione di regolazione della 
troncatrice radiale, assicurarsi che questa sia stata scollegata 
dall’alimentazione.

Durante la regolazione del raggio laser di guida è vietato 
guardare direttamente il raggio o il suo riflesso su una superficie 
speculare. L’unità laser deve essere spenta, se il laser non viene 
utilizzato.

L’unità laser proietta sul materiale un raggio di luce laser che mostra 
la linea lungo la quale la lama eseguirà il taglio. La regolazione 
della direzione del raggio laser è stata eseguita durante il processo 
di produzione. Tuttavia in caso di lavorazioni di precisione, la 
regolazione deve essere verificata prima di iniziare le operazioni di 
taglio.

 

Regolare il tavolo girevole (

19

) nella posizione in cui l’indicatore 

dell’angolo di rotazione corrisponde al punto 0° sulla scala 
graduata (

17

), e l’indicatore dell’angolo d’inclinazione della 

testa corrisponde al punto 0° sulla scala graduata dell’angolo 
d’inclinazione della testa.

 

Fissare sul tavolo (

19

) un frammento adatto di materiale di scarto.

 

Effettuare il taglio parziale.

 

Rilasciare il braccio mobile e lasciare il materiale di scarto fissato 
sul tavolo della troncatrice.

 

Spostare il pulsante dell’interruttore del laser (

24

) nella posizione 

di acceso „

I

” (

dis. H

).

 

Il raggio laser proiettato deve essere parallelo al solco del taglio.

 

Se il raggio non è parallelo, allentare la vite di fissaggio „

d

” 

dell’unità laser e ruotare l’unità fino ad ottenere una proiezione 
parallela del raggio (

dis. J

).

 

Serrare la vite di fissaggio dell’unità laser.

La polvere prodotta durante il taglio può fermare il raggio laser, 
anche per questo bisogna periodicamente pulire il generatore.

AVVIO DELLA TRONCATRICE

Prima di premere il pulsante dell’interruttore, assicurarsi che la 
troncatrice sia stata correttamente montata e regolata, secondo 
le indicazioni riportate nel presente manuale. La troncatrice può 
essere accesa solo quando la lama non si trova a contatto con il 
materiale in lavorazione.

La troncatrice descritta è stata progettata per l’uso da parte di 
persone destrorse.  

 

Premere il pulsante dell’interruttore (

12

).

 

Permettere che il motore della troncatrice raggiunga la massima 
velocità di rotazione.

 

Rilasciare la leva (

11

) che libera la protezione della lama.

 

Assicurarsi che le mani si trovino a distanza dalla lama.

 

Abbassare il braccio mobile verso il materiale in lavorazione.

 

Effettuare il taglio.

ARRESTO DELLA TRONCATRICE

 

Rilasciare il pulsante dell’interruttore (

12

) ed attendere che la lama 

si fermi completamente.

 

Sollevare il braccio mobile della troncatrice, allontanandolo dal 
materiale in lavorazione.

Si ricorda che dopo lo spegnimento della troncatrice, gli elementi 
mobili di quest’ultima possono rimanere in movimento. Non è 
consentito fermare la lama esercitando una pressione laterale 
su quest’ultima.

AVVERTENZE PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA TRONCATRICE

Il fissaggio corretto del materiale in lavorazione garantisce il 
controllo completo dell’elettroutensile, consentendo di evitare 
il rischio di lesioni corporali. È vietato tenere con le mani pezzi 
di materiale di dimensioni ridotte! 

 

Assicurarsi che la lama sia in buone condizioni. L’efficienza della 
troncatrice e la qualità del taglio dipendono direttamente dallo 
stato della lama.

 

È vietato utilizzare lame non affilate.

 

Utilizzare unicamente lame adatte ad una determinata troncatrice.

 

Per ottenere migliori risultati si consiglia di tagliare con un 
movimento lento ed uniforme.

 

È vietato utilizzare la troncatrice per tagliare metalli o prodotti 
ceramici.

 

È vietato utilizzare dischi abrasivi.

 

Premere sempre a fondo il materiale sulla guida di battuta.

 

Per evitare danneggiamenti del bordo inferiore del taglio, 
collocare sotto il materiale lavorato un pezzo di materiale di scarto 
e tagliare entrambi i pezzi contemporaneamente.

 

Per prendere confidenza con la troncatrice si consiglia di effettuare 
un paio di tagli di prova su del materiale di scarto.

 

Se gli angoli di taglio cambiano in successive operazioni di taglio, 
prima del successivo avviamento della troncatrice controllare 
il fissaggio della manopola di blocco del piano di lavoro e della 
manopola di blocco della testa.

 

Le scale graduate sono abbastanza precise per la maggior parte 
delle applicazioni, si consiglia tuttavia di controllare la regolazione 
degli angoli con un goniometro o con un altro strumento di 
misura. 

Содержание 52G206

Страница 1: ...A HU G RF R SZ RO FRASTRAU OBLIG P T LEMN CZ POKOSOV PILA SK POKOSOV P LA SI ZAJERALNA AGA LT SKERSAVIMO PJ KLAS LV LE A Z IS EE NURGASAAG BG HR NAGIBNA PILA SR TESTERA ZA ZASECANJE GR ES INGLETADORA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...T S 29 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 33 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 37 SK N VOD NA OBSLUHU 41 SI NAVODILA ZA UPORABO 45 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 49 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 53 EE KASUTUSJUHEND 57 BG 61 H...

Страница 4: ...4 7 22 21 23 10 2 1 3 4 5 6 17 18 19 20 14 13 12 11 15 9 8...

Страница 5: ...5 15 B 4 C 11 press 3 D 13 p r e s s 19 E 5 9 F b a c 9 G d 24 H 25 23 I J 23 d K 2 5 4 20 L 25 24...

Страница 6: ...zenie nie jest niebezpieczne dla wzroku jednak nie wolno patrze bezpo rednio w kierunku r d a promieniowania zagro enie chwilow lepot OSTRZE ENIE Nie wolno patrze bezpo rednio na wi zk wiat a laserowe...

Страница 7: ...rzed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci regulacyjnych przy pilarce trzeba si upewni e zosta a ona od czona od sieci zasilaj cej Aby zapewni sobie bezpieczne dok adne i wydajne dzia anie pilarki...

Страница 8: ...cz ciowe Zwolni rami wysi gnikowe i pozostawi materia odpadowy zamocowany na stole pilarki Ustawi przycisk w cznika lasera 24 w po o enie w czony I rys H Rzutowana wi zka wiat a powinna by r wnoleg a...

Страница 9: ...si czy zachowana jest w a ciwa biegunowo Zamontowa pokryw zasobnika na baterie CZYSZCZENIE Po zako czeniu pracy starannie usun wszelkie kawa ki materia u wi ry i py z powierzchni sto u roboczego oraz...

Страница 10: ...ompatybilno ci Elektromagnetycznej 2014 30 UE EMC Directive 2014 30 EU 2014 30 EK Elektrom gneses sszef rhet s g Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 UE 2011 65 EK RoHS oraz spe nia wyma...

Страница 11: ...out guard or when the guard is blocked Ensure that saw arm is well fixed when making a mitre cut Floor close to the machine should be kept tidy and without loose materials like scobs and other wastes...

Страница 12: ...RYING THE MITRE SAW Ensure the head is locked in the lowest position when carrying the mitre saw Make sure that work table locking knob head locking knob and other safety parts are tightened rmly When...

Страница 13: ...en the head locking knob 9 Tilt the saw arm left to desired angle that you can read on angular scale b with the marker c fig F Tighten the head locking knob 9 If you need to set both angles in both pl...

Страница 14: ...utting blade observe correct direction of the teeth Arrow on the saw body shows direction of spindle rotation Once the cutting blade is installed rotate it manually to ensure it is free to move BATTER...

Страница 15: ...escheiben m glichst am Haltegriff und anderen rauen Stoffen Beim Holzschneiden schlie en Sie das System an das Absaugungssystem an SICHERER BETRIEB Passen Sie die Schneidescheibe an die Art des zu sch...

Страница 16: ...escheibenabdeckung 5 Schneidescheibe 6 Anschlagleiste 7 Tischverl ngerung 8 Regler der Tischverriegelung 9 Regler f r Kopfverriegelung 10 Staubabsaugstutzen 11 Hebel f r Schneidescheibenabdeckung 12 H...

Страница 17: ...bringen und sicher stellen dass der eingestellte Winkel der Anzeige auf der Winkelteilung der Kopfneigung b Abb F regulieren F hren Sie eine hnliche Regulierung f r den Kopfwinkel 450 f r Schr gschne...

Страница 18: ...lers der Arbeitstischverriegelung und des Reglers der Kopfneigung bevor Sie die Schr gs ge wieder bet tigen Obwohl die Winkelteilungen f r die meisten Anwendungen ausreichend sind wird es empfohlen di...

Страница 19: ...der Schneidescheibe 210 mm nungsdurchmesser der Schneidescheibe 30 mm Abmessungen des geschnittenen Materials Winkel Schr ge 00 x 00 60 x 105 mm 450 x 00 60 x 70 mm 450 x 450 30 x 70 mm 00 x 450 30 x...

Страница 20: ...20 52G206 EN 847 1 RU 2 1 650 0 25 2 650 1 EN 60825 1 2007 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 21: ...21 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 1 2 1 3 3 13 3 15 11 15 7 22 21 12 d 12 9 9 8 00 8 11 E 900 F 5...

Страница 22: ...22 a b F 450 d G 450 15 8 17 19 8 00 450 I 15 9 b c F 9 19 00 17 00 25 24 I H d J 12 11 12...

Страница 23: ...5 14 14 230 V AC 50 Hz S1 1200W S6 25 1500W 5000 min 1 45 0 45 210 mm 30 mm 00 x 00 60 x 105 mm 450 x 00 60 x 70 mm 450 x 450 30 x 70 mm 00 x 450 30 x 105 mm II 2 1 mW 650nm 7 95 kg 2017 LpA 99 6 A K...

Страница 24: ...ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 52G20...

Страница 25: ...25 2 1 650 0 25 2 650 1 EN 60825 1 2007 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 1 2 1 3 3 13 15 B...

Страница 26: ...26 11 C 15 7 25 27 12 D 12 9 9 8 0 8 11 E 900 a F 5 b F 450 d G 450 15 8 17 19 8 1 0o 45o I 15 9 b F 9...

Страница 27: ...27 19 00 17 00 19 24 I H d J 12 11 12 15 11 4 5 20 2 K 20 1 4 4...

Страница 28: ...450 x 00 60 x 70 450 x 450 30 x 70 00 x 450 30 x 105 II 2 1 650 7 95 2017 LpA 99 6 dB A K 3 dB A LwA 115 6 dB A K 3 dB A ah 6 01 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka...

Страница 29: ...z a 2 oszt lyba sorolt maxim lis teljes tm nye 1mW hull mhossza 650 nm Az ilyen l zereszk z k a szemre nem jelentenek vesz ly ett l f ggetlen l ker lje a k zvetlen belen z st a f nyforr sba ez pillana...

Страница 30: ...ll hajtani A szab lyoz si be ll t si m veletek befejez se ut n ellen rizze hogy minden szersz mot kulcsot elt vol tott e ellen rizze az sszes csavark t st hogy meg vannak e j l h zva A szab lyoz si m...

Страница 31: ...alkalmaz sra k sz lt Nyomja be a 12 ind t kapcsol t Hagyja hogy a f r szg p meghajt motorja el rje teljes fordulatsz m t Nyomja le a f r szt rcsa v d bor t s nak 11 emel karj t Gy z dj n meg arr l ho...

Страница 32: ...a egy darabig hogy a sz nkef k hozz kopjanak a forg r sz kommut tor hoz A sz nkef k cser j t aj nlott k pzett szakemberrel v geztetni s aj nlott eredeti alkatr szeket haszn lni B rmif le felmer l megh...

Страница 33: ...dei de radia ie de 650 nm Asemenea utilaje nu sunt periculoase pentru ochi totu i nu este permis de a te uita direct spre sursa de radia ie pericol de orbire momentan RO AVERTISIMENT Nu este permis de...

Страница 34: ...scopul asigur rii efectuarii lucrului n securitate randamentului maxim i corectitudinii de lucru fer str ului trebuie ca toate activit ile de ajustare i a ezare s fie f cute n ntregime dup executarea...

Страница 35: ...opri lumina laserulu de aceea generatorul trebuie cur at periodic PORNIREA FERASTRAULUI Inainte de a ap sa butonul ntrerup torului trebuie s te asiguri c ferestr ul este bine montat i reglat corespunz...

Страница 36: ...schimba i simultan Desf capacele periilor 14 Scoate c rbunii uza i Cu un jet de aer comprimat elimin eventualul praf de c rbune adunat Introdu c rbunii noi trebuie s intre lejer n port perii Monteaz...

Страница 37: ...rak ned vejte se v ak p mo sm rem ke zdroji z en nebezpe do asn slepoty UPOZORN N Ned vejte se p mo do laserov ho paprsku Je to nebezpe n Respektujte n e uveden bezpe nostn pokyny Pou vejte laserov za...

Страница 38: ...i po kozen sou sti mus b t vym n ny kvalifikovan m person lem p ed zah jen m pou v n pily ZAP N N VYP N N S ov nap t mus odpov dat velikosti nap t uveden na typov m t tku pily Pilu zap nejte pouze v p...

Страница 39: ...m vypnut je t po n jakou dobu ot ej Je zak z no zastavovat pilov kotou zatla en m zboku POKYNY KE SPR VN MU POU V N PILY Spr vn upevn n ezan ho materi lu poskytuje plnou kontrolu nad prac za zen d ky...

Страница 40: ...JMENOVIT DAJE Pokosov pila Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon S1 1200W S6 25 1500W Ot ky v etene bez zat en 5000 min 1 Rozsah ez n pod hlem 45 Rozsah pokosov...

Страница 41: ...je nebezpe enstvo pre zrak av ak nie je vhodn pozera sa priamo v smere zdroja iarenia hrozba do asnej straty zraku UPOZORNENIE Nepozerajte sa priamo do zv zku laserov ho svetla Je to nebezpe n Dodr ia...

Страница 42: ...ubezpe te i s vybrat v etky k e Skontrolujte i s v etky sp jacie z vitov s iastky spr vne utiahnut Pri vykon van nastavovac ch pr c skontrolujte i v etky vonkaj ie s iastky pracuj spr vne a s v dobrom...

Страница 43: ...ade s pokynmi uveden mi v tomto n vode P lu je dovolen zap na iba vtedy ke je p lov kot odsunut od materi lu ktor pl nujete obr ba T to p la bola navrhnut pre prav kov Stla te tla idlo sp na a 12 Po k...

Страница 44: ...kefky kefky by sa mali vo ne zasun na dr iaky Zalo te kryty uhl kov ch kefiek 14 Po dokon en v meny kefiek uve te p lu do pohybu napr zdno a chv u po kajte k m sa kefky prisp sobia komut toru motora...

Страница 45: ...mer vira ar enja nevarnost kratkotrajne slepote OPOZORILO Gledanje neposredno v arek laserske svetlobe ni dovoljeno To je lahko nevarno Treba je upo tevati spodaj dane varnostne predpise Lasersko napr...

Страница 46: ...oseba VKLOP IZKLOP Napetost omre ja mora ustrezati vrednosti napetosti podane na ozna ni tablici age ago je mogo e vklopiti le takrat ko je rezilna plo a odmaknjena od za delo predvidenega materiala V...

Страница 47: ...o kodbe telesa Kratkih materialov ni dovoljeno prijemati z roko Prepri ati se je treba da je rezilna plo a v dobrem tehni nem stanju U inkovitost age in kakovost rezanja sta neposredno odvisni od stan...

Страница 48: ...t napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna mo S1 1200W S6 25 1500W Vrtilna hitrost vretena brez obremenitve 5000 min 1 Obmo je kotnega rezanja 45 Obmo je zajeralnega rezanja 0 45 Zunanji p...

Страница 49: ...pakinimo pavojus SP JIMAS Ne i r kite tiesiogin lazerio spindul Tai pavojinga Laikykit s i vardint saugumo taisykli Lazerin rengin naudokite taip kaip rekomenduoja gamintojas Niekada s moningai ar nes...

Страница 50: ...reguliavimo veiksmus atlikite iki galo Baig visus reguliavimo ir nustatymo darbus patikrinkite ar nu m te visus reguliavimo raktus Patikrinkite ar visi srieginiai tvirtinimo elementai yra tinkamai pri...

Страница 51: ...ite kol diskinio pj klo variklis veiks did iausiais s kiais Paspaud dang io svirt 11 atlaisvinkite apsaugin disko dangt Atleiskite apsauginio disko dang io svirt 17 sitikinkite kad rankos pakankamai a...

Страница 52: ...nglinius epet lius rank reikia jungti ir leisti veikti be apkrovos kol angliniai epet liai pritaps prie variklio rotoriaus Anglinius epet lius naudodamas originalias atsargines detales gali pakeisti t...

Страница 53: ...skat ties tie i starojuma avot var rasties slaic gais aklums BR DIN JUMS Nedr kst tie i skat ties l zera gaismas star Tas nav dro i Ir j iev ro zem k min tie dro bas noteikumi L zerier ce ir j izmanto...

Страница 54: ...rodas lab tehnisk st vokl Izlietot vai boj t da a ir j nomaina kvalific tam person lam pirms sl pz a lieto anas uzs k anas IESL G ANA IZSL G ANA T kla spriegumam ir j atbilst sl pz a tabul dotajam nom...

Страница 55: ...st gie elementi turpina k du laiku rot t Sl pz i nedr kst apst din t spie ot uz to no s niem PIEZ MES KAS ATTIEC S UZ ATBILSTO U SL PZ A LIETO ANU Atbilsto a z jam materi la fiks cija nodro ina pilnu...

Страница 56: ...RI NOMIN LIE DATI Sl pz is Parametrs V rt ba Spriegums 230 V AC Frekvence 50 Hz Nomin l jauda S1 1200W S6 25 1500W Darbv rpstas grie an s trums tuk gait 5000 min 1 Le a p rgrie anas diapazons 45 Sl p...

Страница 57: ...ei ole n gemisele kahjulik kuid ei ole soovitatav vaadata otse kiirgusallika suunas n gemise ajutise kaotuse oht HOIATUS Keelatud on vaadata otse laservalgusti kiire suunas See on ohtlik J rgige allt...

Страница 58: ...id korralikult kinni keeratud Reguleerimistoiminguid sooritades kontrollige et k ik seadme sisemised elemendid toimiksid korralikult ja oleksid heas tehnilises seisus enne sae kasutuselev tmist laske...

Страница 59: ...seiskuks t ielikult T stke saepea les eemaldades selle t deldavalt materjalilt Arvestage et p rast sae v ljal litamist p rlevad selle liikuvad osad veel m nda aega Keelatud on peatada saeketast avalda...

Страница 60: ...d laske parandada seadme tootja volitatud hooldusfirmas TEHNILISED PARAMEETRID NOMINAALSED V IMSUSED J rkamissaag Parameeter V rtus Toitepinge 230 V AC V rgusagedus 50 Hz Nimiv imsus S1 1200W S6 25 15...

Страница 61: ...61 52G206 EN 847 1 BG 2 1 W 650 nm 0 25 s 650 nm 1 mW EN 60825 1 2007 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 62: ...62 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 1 2 1 3 3 13 3 15 11 15 7 22 21 12 D 12 9 9 8 00 8 11...

Страница 63: ...63 rys E 900 a F 5 a b F 450 d G 450 15 8 17 19 3 8 00 450 I 15 9 b c rys F 9 19 00 17 00 19 24 I H d J 12 11 12...

Страница 64: ...64 15 11 4 5 51 2 K 20 1 4 4 1 5 V AAA 25 L 5 mm 14 14...

Страница 65: ...vjerite se da je dr ka solidno pri vr ena za vrijeme nagibnog rezanja Podloga ispod ure aja treba biti dobro odr avana i bez materijala kao to je piljevina ili drugi otpadci Osigurajte odgovaraju u ra...

Страница 66: ...POSTAVKE INFORMACIJA DIJELOVI I DODATNA OPREMA 1 esterokutni klju 1 kom 2 Okomita stezaljka 1 kom 3 Pomi ni nastavci za stol 3 kom PRIPREMA ZA RAD PREMJE TANJE PILE Kod premje tanja pile provjerite da...

Страница 67: ...drugog ure aja za mjerenje kutova NAMJE TANJE ELASTI NOG RAMENA GLAVE ZA OPERACIJU REZANJA POD NAGIBOM Elasti no rame mo e biti nagnuto pod eljenim kutem u opsegu od 00 do 450 za rezanje pod nagibom...

Страница 68: ...erom koji pokazuje strelica koja se nalazi na titniku 1 Namjestite vanjski titnik i stegnite vijak koji pri vr uje reznu plo u u suprotnom smjeru od smjera kretanja kazaljki na satu pri spu tenoj polu...

Страница 69: ...li nu za titu kao to su titnike za sluh kako bi se smanjio rizik od gubljenja sluha za titu za o i za titu za disajne puteve kako bi se smanjio rizik prilikom isparavanja tetnih gasova rukavice za ruk...

Страница 70: ...Laser 24 Starter lasera 25 Spremi te za baterije Mogu se pojaviti razlike izme u crte a i proizvoda OPIS KORI ENIH GRAFI KIH ZNAKOVA PA NJA UPOZORENJE MONTIRANJE PODE AVANJA INFORMACIJA WYPOSA ENIE I...

Страница 71: ...kirati zavr u i to ki za blokadu radnog stola 8 Postavljanje eljenog ugla mo e precizno da se reguli e upotrebom ugaone skale koja je podeljena na po jedan stepen Iako je skala sasvim dovoljna za ve i...

Страница 72: ...e za se enje 2 slu e i se klju em iz pribora u pravcu kazaljki na satu levi navoj slika K Otpustiti ru icu za blokadu vretena 20 i ukloniti pri vrsni navrtanj plo e za se enje i spolja nji prsten Pre...

Страница 73: ...sirovine u odgovaraju im ustanovama Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskori eni ure aj elektri ni ili elektronski sadr i supstance osetljive za ivotnu sredin...

Страница 74: ...74 2 1 W 650 nm 0 25 2 650 n m 1 mW EN 60825 1 2007 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 1 2 1 3 3 13 3 15 11 c...

Страница 75: ...75 15 7 22 21 12 D 12 9 9 8 00 8 11 900 a F 5 a b F 450 d G 450 15 8 17 19 8 00 450 I 15 9 b c F 9 19 00 17 00...

Страница 76: ...76 19 24 I H d J 12 11 12 15 11 4 5 20 2 K 20 1 4 4...

Страница 77: ...105 mm 450 x 00 60 x 70 mm 450 x 450 30 x 70 mm 00 x 450 30 x 105 mm II 2 1 mW 650nm 7 95 kg 2017 LpA 99 6 dB A K 3 dB A LwA 115 6 dB A K 3 dB A ah 6 01 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon...

Страница 78: ...ia m xima de 1mW de longitud de onda de radiaci n de 650 nm Este dispositivo no es inseguro para la vista pero no se debe ES mirar directamente a la fuente de radiaci n existe riesgo de ceguera tempor...

Страница 79: ...la toma de corriente Para asegurar un trabajo seguro preciso y eficaz de la sierra debe cumplir detalladamente todas las tareas de ajustes Despu s de terminar de ajustar la herramienta debe asegurars...

Страница 80: ...realizan durante el corte pueden impedir que se vea el rayo l ser as que de vez en cuando debe limpiar el diodo PUESTA EN MARCHA DE LA INGLETADORA Antes de pulsar el interruptor aseg rese de que la in...

Страница 81: ...esario con un chorro de aire comprimido Coloque cepillos de carb n nuevos los cepillos deben colocarse f cilmente en los portacepillos Coloque las tapas de cepillos de carb n 14 Despu s de cambiar los...

Страница 82: ...chi tuttavia vietato guardare direttamente in direzione della fonte dei raggi rischio di cecit temporanea IT AVVERTENZA vietato guardare direttamente il raggio di luce laser pericoloso Rispettare le s...

Страница 83: ...e il morsetto verticale in uno dei fori sulla base della troncatrice Serrare la manopola di blocco del morsetto verticale 22 e la manopola di fissaggio 21 FUNZIONAMENTO REGOLAZIONI Prima di intraprend...

Страница 84: ...ngolo d inclinazione della testa Fissare sul tavolo 19 un frammento adatto di materiale di scarto Effettuare il taglio parziale Rilasciare il braccio mobile e lasciare il materiale di scarto fissato s...

Страница 85: ...ma ruota liberamente facendola ruotare con la mano SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA NELL UNIT LASER L unit laser alimentata con due batterie da 1 5 V di tipo AAA Premere e sollevare il coperchio dello scom...

Страница 86: ...powiedzialno ci Sp ka komandytowa con sede a Varsavia ul Pograniczna 2 4 detta di seguito Grupa Topex informa che tutti i diritti d autore sul contenuto del presente manuale detto di seguito Manuale c...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ......

Отзывы: