VERTO 52G166 Скачать руководство пользователя страница 44

44

5. 

 Interruttore

6. 

Vite di fissaggio del piedino

7. 

Piedino

* Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto.

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI

 ATTENZIONE

 AVVERTENZA

 MONTAGGIO/REGOLAZIONE

 INFORMAZIONE

EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI

1.  Lama 

- 2 pz.

2.  Chiave a brugola 

- 1 pz.

PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO

FISSAGGIO DELLA LAMA

Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione.

Il montaggio e la sostituzione della lama avviene senza utensili.

 

Ruotare la ghiera dell’attacco della lama (

2

) ed inserire la lama 

nell’attacco fino in fondo (

fig. A

). 

 

Rilasciare la ghiera dell’attacco della lama (

2

) (la ghiera torna da sola 

nella posizione iniziale).

 

Controllare che la lama sia correttamente inserita nell’attacco, 
tirandola leggermente. 

Nel caso in cui la ghiera dell’attacco della lama non torni alla 
posizione iniziale, ruotarla manualmente.

REGOLAZIONE DEL PIEDINO 

Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione.

 

Allentare la vite di fissaggio del piedino (

6

).

 

Regolare il piedino (

7

) alla distanza desiderata (

fig. B

).

 

Serrare la vite di fissaggio del piedino (

6

).

FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato 
sulla targhetta nominale dell’elettroutensile.

Accensione

 - premere il pulsante dell’interruttore (

5

).

Spegnimento

 - rilasciare il pulsante dell’interruttore (

5

).

Blocco dell’interruttore (funzionamento continuo)

Accensione:

 

Premere e mantenere premuto il pulsante dell’interruttore (

5

).

 

Premere il pulsante di blocco dell’interruttore (

4

) (

fig. E

).

 

Rilasciare il pulsante dell’interruttore (

5

).

Spegnimento:

 

Premere e rilasciare il pulsante dell’interruttore (

5

).

REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI LAVORO 

La gamma di velocità di funzionamento viene regolata tramite il grado di 
pressione esercitata sul pulsante dell’interruttore (

5

).

TAGLIO

 

Poggiare la parte anteriore del piedino (

7

) sul materiale da tagliare 

(

fig. F

).

 

Azionare la sega universale e adattare la velocità di lavoro alle 
caratteristiche del materiale tagliato.

 

Far scorrere lentamente la sega, conducendo la lama lungo la linea di 
taglio precedentemente segnata (

fig. G

). 

Il taglio deve essere eseguito in modo uniforme, facendo attenzione a 
non sovraccaricare la sega universale. Una pressione eccessiva esercitata 
sulla lama tenderà a frenarne il movimento, influenzando negativamente 
l’efficienza di taglio. 

Durante il lavoro tutta la superficie del piedino deve aderire al 
materiale in lavorazione

SERVIZIO E MANUTENZIONE

Prima di intraprendere qualsiasi attività legata all’installazione, la 
regolazione, la riparazione o la manutenzione, estrarre la spina del 
cavo di alimentazione dalla presa di rete.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

 

Si consiglia di pulire l’elettroutensile immediatamente dopo ogni 
utilizzo.

 

Per la pulizia non deve essere utilizzata acqua o altri liquidi.

 

Non utilizzare solventi o detergenti, in quanto potrebbero 
danneggiare gli elementi in plastica.

 

L’elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante 
aria compressa a bassa pressione. 

 

Pulire regolarmente le aperture di ventilazione, per evitare il 
surriscaldamento del motore dell’elettroutensile.

 

In caso di eccessive scintille sul commutatore, far controllare le 
condizioni delle spazzole in grafite del motore da una persona 
qualificata.

 

L’elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto, fuori 
dalla portata dei bambini.

SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE IN GRAFITE

Le spazzole in grafite del motore consumate (di lunghezza inferiore a 
5 mm), bruciate o incrinate devono essere immediatamente sostituite. 
Entrambe le spazzole devono essere sostituite contemporaneamente.

 

Svitare il coperchio delle spazzole in grafite (

3

) (

fig. H

). 

 

Estrarre le spazzole consumate.

 

Rimuovere l’eventuale polvere di grafite, tramite un soffio di aria 
compressa.

 

Inserire le nuove spazzole in grafite. Le spazzole devono entrare 
liberamente nel fermaspazzole (

fig. I

).

 

Rimontare il coperchio delle spazzole in grafite (

3

).

Dopo la sostituzione delle spazzole in grafite, avviare 
l’elettroutensile a vuoto ed attendere 1-2 minuti, per consentire alle 
spazzole di adattarsi al commutatore del motore. La sostituzione 
delle spazzole in grafite deve essere eseguita esclusivamente da 
personale qualificato, utilizzando ricambi originali. 

Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di 
assistenza tecnica del produttore.

CARATTERISTICHE TECNICHE

DATI NOMINALI

Sega universale

Parametro

Valore

Tensione di alimentazione

230 V AC

Frequenza di alimentazione

50 Hz

Potenza nominale

710 W

Numero di corse della lama (a vuoto)

 0-2800 min

-1

Spessore max del materiale tagliato 

Legno

115 mm

Metallo

8 mm

Corsa della lama

20 mm

Classe di isolamento

II

Peso

2,4 kg

Anno di produzione

2016

DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI
Informazioni su rumore e vibrazioni

I livelli di rumore emesso, come il livello di pressione acustica emesso Lp

A

 

ed il livello di potenza acustica Lw

A

 e l’incertezza di misura K, sono indicati 

di seguito nelle istruzioni, conformemente alla norma EN 60745. 
Il valore delle vibrazioni (il valore dell’accelerazione ponderata) a

h

 e 

l’incertezza di misura K sono riportati di seguito, conformemente alla 
norma EN 60745-2-11.
Il livello di vibrazione riportato nel presente manuale è stato misurato 
conformemente alla procedura di misurazione definita nella norma EN 
60745, e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Inoltre 
può essere utilizzato per la valutazione preliminare dell’esposizione alle 
vibrazioni. 
Il livello di vibrazioni indicato è indicativo per i restanti utilizzi 
dell’elettroutensile. Se l’elettroutensile viene utilizzato per altri impieghi 
o con altri utensili di lavoro, e se inoltre non viene sottoposto a sufficiente 
manutenzione, il livello di vibrazioni può essere diverso. Le cause sopra 
esposte possono aumentare l’esposizione alle vibrazioni durante l’intero 
periodo di utilizzo.   
Per stimare con precisione l’esposizione alle vibrazioni, tenere in 

Содержание 52G166

Страница 1: ...TICHS GE RU UA HU SZABLYAF R SZ RO FER STR U SABIE CZ AVLOV PILA SK CHVOSTOV P LA SI SABLJASTA AGA LT TIESINIS PJ KLAS LV ZOBENZ IS EE SAABELSAAG BG HR SABLJASTA PILA SR SABLJASTA TESTERA GR ES SIERRA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 21 SK N VOD NA OBSLUHU 23 SI NAVODILA ZA UPORABO 25 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 EE KASUTUSJUHEND 31 BG 33 HR UPUTE ZA UPO...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 5: ...5 1 2 A 7 6 B 4 5 E PRESS F G H 3 I...

Страница 6: ...yczk z gniazda zasilaj cego W celu zapewnienia w a ciwego ch odzenia otwory wentylacyjne w obudowie elektronarz dzia powinny by ods oni te Przed pod czeniem elektronarz dzia do gniazdka zasilania zaws...

Страница 7: ...terki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Pilarka szablowa Parametr Warto Napi cie zasilania 230 V AC Cz stotliwo zasilania 50 Hz Moc znamionow...

Страница 8: ...fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail service gtxservice pl Sie Punkt w Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dost pna na platformie internetowej gtxservice pl Grupa Topex zapewni...

Страница 9: ...t the power tool from power supply Installation and removal of the blade is toolless Turn the ring of the blade holder 2 and slide the blade into the holder until it stops fig A Release the ring of th...

Страница 10: ...gs and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokr...

Страница 11: ...r Ring kommt automatisch in die Ausgangsposition zur ck Durch leichtes Ziehen am S geblatt pr fen ob das S geblatt in der Aufnahme richtig gespannt ist Falls der Ring der S geblattaufnahme in seine Au...

Страница 12: ...erkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeitszeit f hren Um genau die Vi...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 E 5 5 5 7 F G...

Страница 14: ...4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1 5 m s ah WB 17 885 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Top...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2...

Страница 16: ...0 710 0 2800 1 115 8 20 II 2 4 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 A K 3 A LwA 104 4 A K 3 A ah B 17 858 K 1 5 ah WB 17 885 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Страница 17: ...ozhatnak Amennyiben az elektromos k ziszersz m rendellenes m k d s t tapasztalja vagy az szokatlan hangokat ad ki azonnal kapcsolja ki a szersz mot s h zza ki h l zati csatlakoz j t az aljzatb l A meg...

Страница 18: ...t b zza a gy ri m rkaszervizre M SZAKI JELLEMZ K M SZAKI ADATOK Szablyaf r sz Jellemz rt k H l zati fesz lts g 230 V AC H l zati frekvencia 50 Hz N vleges teljes tm ny 710 W L ketsz m resj ratban 0 2...

Страница 19: ...opri i imediat i deconecta i cablul de alimentare Pentru a asigura o r cire adecvat gurile de aerisire ale aparatului ar trebui s e expuse nainte de a conecta aparatul la priz ntotdeauna asigura i v c...

Страница 20: ...a aliment rii 50 Hz Putere nominal 710 W Viteza de rota ie a p nzei f r sarcin 0 2800 min 1 Grosimea max a materialului t iat Lemn 115 mm Metal 8 mm Cursa p nzei 20 mm Clasa de protec ie II Greutate...

Страница 21: ...nap jec z suvky Aby bylo zaru eno spr vn chlazen mus b t ventila n otvory v krytu elektrick ho n ad odkryt P ed zapojen m elektrick ho n ad do nap jec z suvky se v dy p esv d te zda s ov nap t odpov d...

Страница 22: ...Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 710 W Po et cykl pilov ho listu bez zat en 0 2800 min 1 Max tlou ka ezan ho materi lu D evo 115 mm Kov 8 mm Zdvih pilov ho...

Страница 23: ...pr vne ochladzovanie vetracie otvory v tele elektrick ho n radia musia by st le odkryt Sk r ako elektrick n radie zapnete do elektrickej z suvky ubezpe te sa i je nap tie v sieti zhodn s nap t m uvede...

Страница 24: ...RE MENOVIT DAJE Chvostov p la Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 710 W Po et cyklov p lov ho listu napr zdno 0 2800 min 1 Maxim lna hr bka rezan ho...

Страница 25: ...ddaja udne zvoke ga je treba takoj izklopiti in izvleci vti in omre ne vti nice Da bi se zagotovilo ustrezno hlajenje morajo biti prezra evalne re e v ohi ju elektri nega orodja odkrite Pred priklopom...

Страница 26: ...Parameter Vrednost Napetost napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna mo 710 W tevilo ciklov aginega lista brez obremenitve 0 2800 min 1 Maksimalna debelina rezanega materiala Les 115 mm K...

Страница 27: ...nkamas au inimas u tikrinamas tada kai tiesinio siaurapj klio korpuse esan ios ventiliacijos angos yra atviros Prie jungdami elektrin rank elektros tampos lizd visada sitikinkite kad elektros tinklo t...

Страница 28: ...MENYS Tiesinis pj klas Dydis Vert El tinklo tampa 230 V AC El tinklo da nis 50 Hz Nominali galia 710 W Pj kliuko ingsni skai ius be apkrovos 0 2800 min 1 Maksimalus pjaunamos med iagos storis Mediena...

Страница 29: ...rtu un iz emt kontaktdak u no kontaktligzdas Lai nodro in tu atbilsto u dzes anu elektroiek rtas korpusa ventil cijas spraug m ir j b t va g m Pirms piesl gt elektroiek rtu pie baro anas ligzdas p rli...

Страница 30: ...nz is Parametrs V rt ba Baro anas spriegums 230 V AC Baro anas frekvence 50 Hz Nomin l jauda 710 W Asmens ciklu daudzums tuk gait 0 2800 min 1 Maks z jam materi la biezums Koksne 115 mm Met ls 8 mm As...

Страница 31: ...kupesast Piisava jahutuse tagamiseks hoidke ventilatsiooniavad sae korpuses alati vabadena Enne seadme l litamist vooluv rku kontrollige alati et v rgu pinge vastaks seadme nominaaltabelis n idatud pi...

Страница 32: ...INAALANDMED Saabelsaag Parameeter V rtus Toitepinge 230 V AC Toitesagedus 50 Hz Nominaalne v imsus 710 W Saetera ts klite arv koormuseta 0 2800 min 1 Saetava materjali maksimaalne paksus Puit 115 mm M...

Страница 33: ...33 52G166 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1...

Страница 34: ...7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 min 1 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1...

Страница 35: ...ite u ruku Ne dirajte list pile niti obra ivani materijal netom nakon zavr etka rada Ti elementi mogu biti jako vru i i uzrokovati opekline kod korisnika U slu aju neuobi ajenih pojava ili zvukova na...

Страница 36: ...iciranom radniku i koristite za to isklju ivo originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Sabljasta pila Parametar Vrijednost Na...

Страница 37: ...ah isklju iti elektroure aj i isklju iti ga iz strujne uti nice U cilju osiguravanja pravilnog hla enja ventialcioni otvori na ku i tu elektroure aja uvek treba da su otvoreni Pre uklju ivanja elektro...

Страница 38: ...pon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nominalna snaga 710 W Broj ciklusa o trice bez optere enja 0 2800 min 1 Maksimalna debljina se enog materijala Drvo 115 mm Metal 8 mm Skok o trice 20 mm Kl...

Страница 39: ...39 52G166 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 40: ...40 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 5 5 5 7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 11 EN 60745...

Страница 41: ...al No debe tocar con la mano los elementos en movimiento No debe soltar la herramienta el ctrica si est en movimiento No debe desconectar la herramienta el ctrica antes de cogerla con las manos No deb...

Страница 42: ...das chispas en el conmutador debe encargar la revisi n del estado t cnico de los cepillos de carb n del motor a una persona cuali cada La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar sec...

Страница 43: ...oteggere le vie respiratorie dalla polvere prodotta durante il taglio Durante il taglio di materiali legnosi utilizzare il sistema di aspirazione della polvere Provvedere ad una buona ventilazione del...

Страница 44: ...eggiare gli elementi in plastica L elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria compressa a bassa pressione Pulire regolarmente le aperture di ventilazione per evitare il s...

Страница 45: ...de gezondheid vormen alsook allergische reactie ademhalingsaandoeningen of kanker veroorzaken Tijdens het snijden gebruik stofmaskers om de ademhalingswegen tegen snijstof te beschermen Gebruik stofaf...

Страница 46: ...dient met een zacht materiaal of met zacht druklucht gereinigd te worden Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij te grote vonk...

Страница 47: ...en De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat sto en gevaarlijk voor het milieu De apparatuur die niet aan recycling wordt onderworpen vormt een potenti le bedreiging voor het milieu...

Страница 48: ......

Отзывы: