VERTO 52G166 Скачать руководство пользователя страница 26

26

Če se obroč vpenjala lista ne vrne v izhodiščni položaj, ga je treba 
obrniti ročno.

REGULACIJA SANI 

Izklopite električno orodje iz napajanja.

 

Sprostite pritrdilne vijake sani (

6

).

 

Sani (

7

) nastavite na želeno oddaljenost (

slika B

).

 

Privijte pritrdilne vijake sani (

6

).

UPORABA / NASTAVITVE

VKLOP / IZKLOP

Napetost omrežja mora ustrezati vrednosti napetosti, podani na 
označni tablici žage.

Vklop

 – pritisnite vklopno stikalo (

5

).

Izklop 

- sprostite pritisk na tipki vklopnega stikala (

5

).

Blokada vklopnega stikala (stalno delo)

Vklop:

 

Pritisnite vklopno stikalo (

5

) in ga držite v tem položaju.

 

Pritisnite tipko za blokado vklopnega stikala (

4

) (

slika E

).

 

Sprostite pritisk na vklopnem stikalu (

5

).

Izklop:

 

Pritisnite in sprostite pritisk na vklopnem stikalu (

5

).

REGULACIJA HITROSTI DELA 

Območje delovne hitrosti je regulirano s stopnjo pritiska na vklopno 
stikalo (

5

).

REZANJE

 

Prednji del sani (

7

) namestite plosko na material, predviden za rezanje 

(

slika F

)

 

Zaženite žago in prilagodite delovno hitrost na lastnosti rezanega 
materiala.

 

Počasi premikajte list po prej označeni liniji rezanja (

slika G

). 

Rezanje je treba opravljati enakomerno, ob tem je treba paziti, da se ne 
preobremenjuje žage. Prekomerni pritisk na žagin list deluje zaviralno, kar 
se odraža na učinkovitosti rezanja. 

Med delom se mora celotna površina sani prilegati površini 
obdelovanega materiala. 

VZDRŽEVANJE IN HRAMBA 

Pred vsakršnimi opravili v zvezi z montažo, regulacijo, popravilom 
ali oskrbo je treba odstraniti vtič napajalnega kabla iz omrežne 
vtičnice.

VZDRŽEVANJE IN HRAMBA

 

Priporoča se čiščenje orodja neposredno po vsaki uporabi.

 

Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati vode ali drugih tekočin.

 

Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčil, saj ta lahko škodujejo 
delom, izdelanim iz umetnih mas.

 

Napravo je treba čistiti s pomočjo suhega kosa tkanine ali prepihati s 
komprimiranim zrakom z nizkim pritiskom. 

 

Redno je treba čistiti prezračevalne reže v ohišju motorja, da se 
prepreči pregrevanje orodja.

 

V primeru, da pride do prekomernega iskrenja na komutatorju, je 
treba kvalificirani osebi zaupati preverjanje stanja oglenih ščetk 
motorja.

 

Napravo je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega otrok.

MENJAVA OGLENIH ŠČETK

Izrabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali počene oglene ščetke motorja 
je treba takoj zamenjati. Vedno je treba hkrati opraviti menjavo obeh 
oglenih ščetk.

 

Odvijte pokrov oglenih ščetk (

3

) (

slika H

). 

 

Izvlecite izrabljene oglene ščetke.

 

S komprimiranim zrakom odstranite morebitni ogleni prah.

 

Vložite nove oglene ščetke. Oglene ščetke se morajo prosto pomakniti 
do držal ščetk (

slika I

).

 

Namestite pokrov oglenih ščetk (

3

).

Po menjavi oglenih ščetk je treba zagnati žago brez obremenitve in 
malo počakati 1-2 min., da se oglene ščetke prilagodijo na komutator 
motorja. Postopek menjave oglenih ščetk je priporočljivo zaupati 
izključno kvalificirani osebi, ki uporablja originalne dele. 

Vse napake mora odpraviti pooblaščeni servis proizvajalca.

TEHNIČNI PARAMETRI

NAZIVNI PODATKI

Sabljasta žaga

Parameter

Vrednost

Napetost napajanja

230 V AC

Frekvenca napajanja

50 Hz

Nazivna moč

710 W

Število ciklov žaginega lista (brez obremenitve)

 0-2800 min

-1

Maksimalna debelina rezanega 
materiala 

Les

115 mm

Kovina

8 mm

Hod lista

20 mm

Razred zaščite

II

Teža

2,4 kg

Leto izdelave

2016

PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH

Informacije o hrupu in vibracijah

Ravni oddajanega hrupa, kot npr. raven oddajanega zvočnega pritiska 
Lp

A

 ter raven zvočne moči Lw

A

 in netočnost meritve K, so navedeni v 

navodilih v skladu s standardom EN 60745. 
Stopnja vibracij (vrednost pospeška) a

h

 in netočnost meritve K so 

določeni v skladu s standardom EN 60745-2-11, navedenim spodaj.
V teh navodilih navedena stopnja vibracij je bila izmerjena v skladu 
s postopkom meritve, navedenim v standardu EN 60745, in se lahko 
uporablja za primerjavo električnih orodij. Uporabljati jo je mogoče tudi 
za predhodno oceno izpostavljenosti na vibracije. 
Navedena raven vibracij je reprezentativna za osnovno uporabo 
električnega orodja. Stopnja vibracij se lahko spremeni, če se električno 
orodje uporablja za druge namene ali z drugimi delovnimi orodji in 
tudi, če ni ustrezno vzdrževano. Zgoraj navedeni vzroki so lahko razlog 
za povečanje izpostavljenosti na vibracije tekom celotnega delovnega 
obdobja.   
Za natančno oceno izpostavljenosti na vibracije je treba upoštevati 
obdobja, ko je električno orodje izklopljeno oziroma je vključeno, 
vendar se ne uporablja za delo. Na ta način se lahko izkaže, da je skupna 
izpostavljenost na vibracije znatno nižja. Za zavarovanje uporabnika 
pred učinki vibracij je treba izvesti dodatne varnostne ukrepe, npr.: 
vzdrževanje električnega orodja in delovnega pribora, poskrbeti je treba 
za ustrezno temperaturo rok, ustrezno organizirati delo.

Stopnja zvočnega pritiska: Lp

A

 = 93,4 dB(A) K = 3 dB(A)

Stopnja zvočne moči: Lw

A

 = 104,4 dB(A) K = 3 dB(A)

Stopnja vibracij za „rezanje iverne plošče”   
a

h,B

  =  17,858 m/s², K = 1,5 m/s²

Stopnja vibracij za „rezanje lesenih tramov”  
a

h,WB

  =  17,885 m/s², K = 1,5 m/s²

VAROVANJE OKOLJA 

Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati 
z gospodinjskimi odpadki, ampak jih morajo odstraniti 
ustrezne službe. Podatki o službah za odstranitev odpadkov 
so na voljo pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh. Izrabljeno 
električno in elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive 
snovi. Orodje, ki ni oddano v reciklažo, predstavlja 
potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi.

* Pridržana pravica do sprememb.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa s 
sedežem v Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju „ Grupa Topex“), sporoča, 
da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh navodil (v nadaljevanju „Navodila“) 
med drugim v zvezi z besedili, shemami, risbami, kakor tudi sestavo, izključna last 
Grupa Topex in so predmet zakonske zaščite v skladu z zakonom z dne 4. februarja 
1994 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini (Ur. l. 2006 št. 90/631 s kasnejšimi 
spremembami). Kopiranje, obdelava, objava in spreminjanje Navodil v komercialne 
namene, kot tudi njihovih posameznih elementov, je brez pisne odobritve Grupa Topex 
strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti.

Содержание 52G166

Страница 1: ...TICHS GE RU UA HU SZABLYAF R SZ RO FER STR U SABIE CZ AVLOV PILA SK CHVOSTOV P LA SI SABLJASTA AGA LT TIESINIS PJ KLAS LV ZOBENZ IS EE SAABELSAAG BG HR SABLJASTA PILA SR SABLJASTA TESTERA GR ES SIERRA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 21 SK N VOD NA OBSLUHU 23 SI NAVODILA ZA UPORABO 25 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 EE KASUTUSJUHEND 31 BG 33 HR UPUTE ZA UPO...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 5: ...5 1 2 A 7 6 B 4 5 E PRESS F G H 3 I...

Страница 6: ...yczk z gniazda zasilaj cego W celu zapewnienia w a ciwego ch odzenia otwory wentylacyjne w obudowie elektronarz dzia powinny by ods oni te Przed pod czeniem elektronarz dzia do gniazdka zasilania zaws...

Страница 7: ...terki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Pilarka szablowa Parametr Warto Napi cie zasilania 230 V AC Cz stotliwo zasilania 50 Hz Moc znamionow...

Страница 8: ...fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail service gtxservice pl Sie Punkt w Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dost pna na platformie internetowej gtxservice pl Grupa Topex zapewni...

Страница 9: ...t the power tool from power supply Installation and removal of the blade is toolless Turn the ring of the blade holder 2 and slide the blade into the holder until it stops fig A Release the ring of th...

Страница 10: ...gs and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokr...

Страница 11: ...r Ring kommt automatisch in die Ausgangsposition zur ck Durch leichtes Ziehen am S geblatt pr fen ob das S geblatt in der Aufnahme richtig gespannt ist Falls der Ring der S geblattaufnahme in seine Au...

Страница 12: ...erkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeitszeit f hren Um genau die Vi...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 E 5 5 5 7 F G...

Страница 14: ...4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1 5 m s ah WB 17 885 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Top...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2...

Страница 16: ...0 710 0 2800 1 115 8 20 II 2 4 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 A K 3 A LwA 104 4 A K 3 A ah B 17 858 K 1 5 ah WB 17 885 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Страница 17: ...ozhatnak Amennyiben az elektromos k ziszersz m rendellenes m k d s t tapasztalja vagy az szokatlan hangokat ad ki azonnal kapcsolja ki a szersz mot s h zza ki h l zati csatlakoz j t az aljzatb l A meg...

Страница 18: ...t b zza a gy ri m rkaszervizre M SZAKI JELLEMZ K M SZAKI ADATOK Szablyaf r sz Jellemz rt k H l zati fesz lts g 230 V AC H l zati frekvencia 50 Hz N vleges teljes tm ny 710 W L ketsz m resj ratban 0 2...

Страница 19: ...opri i imediat i deconecta i cablul de alimentare Pentru a asigura o r cire adecvat gurile de aerisire ale aparatului ar trebui s e expuse nainte de a conecta aparatul la priz ntotdeauna asigura i v c...

Страница 20: ...a aliment rii 50 Hz Putere nominal 710 W Viteza de rota ie a p nzei f r sarcin 0 2800 min 1 Grosimea max a materialului t iat Lemn 115 mm Metal 8 mm Cursa p nzei 20 mm Clasa de protec ie II Greutate...

Страница 21: ...nap jec z suvky Aby bylo zaru eno spr vn chlazen mus b t ventila n otvory v krytu elektrick ho n ad odkryt P ed zapojen m elektrick ho n ad do nap jec z suvky se v dy p esv d te zda s ov nap t odpov d...

Страница 22: ...Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 710 W Po et cykl pilov ho listu bez zat en 0 2800 min 1 Max tlou ka ezan ho materi lu D evo 115 mm Kov 8 mm Zdvih pilov ho...

Страница 23: ...pr vne ochladzovanie vetracie otvory v tele elektrick ho n radia musia by st le odkryt Sk r ako elektrick n radie zapnete do elektrickej z suvky ubezpe te sa i je nap tie v sieti zhodn s nap t m uvede...

Страница 24: ...RE MENOVIT DAJE Chvostov p la Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 710 W Po et cyklov p lov ho listu napr zdno 0 2800 min 1 Maxim lna hr bka rezan ho...

Страница 25: ...ddaja udne zvoke ga je treba takoj izklopiti in izvleci vti in omre ne vti nice Da bi se zagotovilo ustrezno hlajenje morajo biti prezra evalne re e v ohi ju elektri nega orodja odkrite Pred priklopom...

Страница 26: ...Parameter Vrednost Napetost napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna mo 710 W tevilo ciklov aginega lista brez obremenitve 0 2800 min 1 Maksimalna debelina rezanega materiala Les 115 mm K...

Страница 27: ...nkamas au inimas u tikrinamas tada kai tiesinio siaurapj klio korpuse esan ios ventiliacijos angos yra atviros Prie jungdami elektrin rank elektros tampos lizd visada sitikinkite kad elektros tinklo t...

Страница 28: ...MENYS Tiesinis pj klas Dydis Vert El tinklo tampa 230 V AC El tinklo da nis 50 Hz Nominali galia 710 W Pj kliuko ingsni skai ius be apkrovos 0 2800 min 1 Maksimalus pjaunamos med iagos storis Mediena...

Страница 29: ...rtu un iz emt kontaktdak u no kontaktligzdas Lai nodro in tu atbilsto u dzes anu elektroiek rtas korpusa ventil cijas spraug m ir j b t va g m Pirms piesl gt elektroiek rtu pie baro anas ligzdas p rli...

Страница 30: ...nz is Parametrs V rt ba Baro anas spriegums 230 V AC Baro anas frekvence 50 Hz Nomin l jauda 710 W Asmens ciklu daudzums tuk gait 0 2800 min 1 Maks z jam materi la biezums Koksne 115 mm Met ls 8 mm As...

Страница 31: ...kupesast Piisava jahutuse tagamiseks hoidke ventilatsiooniavad sae korpuses alati vabadena Enne seadme l litamist vooluv rku kontrollige alati et v rgu pinge vastaks seadme nominaaltabelis n idatud pi...

Страница 32: ...INAALANDMED Saabelsaag Parameeter V rtus Toitepinge 230 V AC Toitesagedus 50 Hz Nominaalne v imsus 710 W Saetera ts klite arv koormuseta 0 2800 min 1 Saetava materjali maksimaalne paksus Puit 115 mm M...

Страница 33: ...33 52G166 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1...

Страница 34: ...7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 min 1 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1...

Страница 35: ...ite u ruku Ne dirajte list pile niti obra ivani materijal netom nakon zavr etka rada Ti elementi mogu biti jako vru i i uzrokovati opekline kod korisnika U slu aju neuobi ajenih pojava ili zvukova na...

Страница 36: ...iciranom radniku i koristite za to isklju ivo originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Sabljasta pila Parametar Vrijednost Na...

Страница 37: ...ah isklju iti elektroure aj i isklju iti ga iz strujne uti nice U cilju osiguravanja pravilnog hla enja ventialcioni otvori na ku i tu elektroure aja uvek treba da su otvoreni Pre uklju ivanja elektro...

Страница 38: ...pon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nominalna snaga 710 W Broj ciklusa o trice bez optere enja 0 2800 min 1 Maksimalna debljina se enog materijala Drvo 115 mm Metal 8 mm Skok o trice 20 mm Kl...

Страница 39: ...39 52G166 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 40: ...40 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 5 5 5 7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 11 EN 60745...

Страница 41: ...al No debe tocar con la mano los elementos en movimiento No debe soltar la herramienta el ctrica si est en movimiento No debe desconectar la herramienta el ctrica antes de cogerla con las manos No deb...

Страница 42: ...das chispas en el conmutador debe encargar la revisi n del estado t cnico de los cepillos de carb n del motor a una persona cuali cada La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar sec...

Страница 43: ...oteggere le vie respiratorie dalla polvere prodotta durante il taglio Durante il taglio di materiali legnosi utilizzare il sistema di aspirazione della polvere Provvedere ad una buona ventilazione del...

Страница 44: ...eggiare gli elementi in plastica L elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria compressa a bassa pressione Pulire regolarmente le aperture di ventilazione per evitare il s...

Страница 45: ...de gezondheid vormen alsook allergische reactie ademhalingsaandoeningen of kanker veroorzaken Tijdens het snijden gebruik stofmaskers om de ademhalingswegen tegen snijstof te beschermen Gebruik stofaf...

Страница 46: ...dient met een zacht materiaal of met zacht druklucht gereinigd te worden Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij te grote vonk...

Страница 47: ...en De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat sto en gevaarlijk voor het milieu De apparatuur die niet aan recycling wordt onderworpen vormt een potenti le bedreiging voor het milieu...

Страница 48: ......

Отзывы: