1
5
All types of faults and defects should be eliminated by an authorised
service of the manufacturer.
SPECIFICATIONS
RATED DATA
Angle Grinder
Parameter
Value
Power supply voltage
23
0 V AC
Power supply frequency
50 Hz
Rated power
1050 W
Rated rotational speed
10500 min
-1
Max. grinding wheel diameter
1
2
5 mm
Inner disc diameter
22
,
2
mm
Spindle thread
M14
Protection class
II
Weight
2
,
3
kg
Year of manufacture
2
015
NOISE AND VIBRATION DATA
Information regarding noise and vibration
The following levels of emitted noise, such as emitted acoustic
pressure Lp
A
and acoustic power level Lw
A
and measurement
uncertainty K have been given in the instruction manual as defined
in the EN 60
7
45 standard.
The following vibration value (acceleration value) a
h
and measurement
uncertainty K have been determined as defined in the EN 60
7
45
standard.
The vibration level provided in this instruction manual have been
determined according to the measurement procedure as defined
in the EN 60
7
45 standard and can be used for comparison of power
tools. This can be used for preliminary assessment of exposure to
vibrations.
The provided vibration level is representative for main applications
of the power tool. If the power tool is used for other applications or
with other working tools, and if it is not sufficiently maintained, the
vibration level may vary. The aforementioned reasons may increase
the exposure to vibrations during the entire operating period.
In order to precisely estimate the exposure to vibrations, periods
should be accounted for, in which the power tool is switched off, or
when it is switched on, but not operated. Thus, the total exposure to
vibration may prove considerably lower.
Additional safety measures should be taken to protect the user
against effects of vibrations, such as: maintenance of the power tool
and its working tools, ensuring proper temperature of the hands and
proper organisation of work.
Acoustic pressure level: Lp
A
= 8
7
,
2
dB(A) K=
3
dB(A)
Acoustic power level: Lw
A
= 98,
2
dB(A) K=
3
dB(A)
Vibration acceleration value (rear handle): a
h
= 8,1
23
m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Vibration acceleration value (front handle): a
h
=
7
,6
23
m/s
2
K= 1,5 m/s
2
ENVIRONMENTAL PROTECTION / CE
Electrically powered products should not be disposed of with household
wastes, but should be utilised in proper recycling centres. Obtain
information on waste recycling from your seller or local authorities.
Used electric and electronic equipment contains substances active in
the natural environment. Unrecycled equipment constitutes a potential
risk for the environment and human health.
* The right to make changes is reserved.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
with seat in Warsaw at ul. Pograniczna
2
/4 (hereinafter Grupa Topex) informs,
that all copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not
limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction,
belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to
Copyright and Related Rights Act of 4 February
2
004 (ustawa o prawie autorskim
i prawach pokrewnych, Dz. U.
2
006 No 90 item 6
3
1 with later ammendments).
Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly
forbidden and may cause civil and legal liability.
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
WINKELSCHLEIFER
5
1
G096
ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES
ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WINKELSCHLEIFER, SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise bezüglich des Schleifens, Schleifens mit
dem Schleifpapier, der Arbeit mit den Drahtbürsten und des
Trennschleifens.
• Das Elektrowerkzeug ist zum Schleifen mit dem Schleifpapier,
Schleifdrahtbürsten sowie Trennschleifen geeignet. Alle
Sicherheitshinweise, Anleitungen, Beschreibungen und
Angaben, die mit dem Elektrowerkzeug geliefert worden sind,
sind zu beachten.
Die Nichtbeachtung der angegebenen Hinweise
kann zum Stromschlag, Brand und/oder scheren Personenschaden
führen.
• Das Elektrowerkzeug ist zum Polieren nicht geeignet.
Beim Einsatz des Elektrowerkzeugs zur Durchführung einer
nichtbestimmungsgemäßen Arbeit kann zur Gefährdung und
Verletzungen führen.
• Kein Zubehör verwenden, das vom Hersteller für dieses Gerät
nicht speziell vorgesehen und empfohlen wird.
Reine Tatsache,
dass ein Zubehörteil am Elektrowerkzeug montiert werden kann,
garantiert nicht den sicheren Betrieb.
• Die zugelassene Drehzahl des eingesetzten Arbeitswerkzeugs
darf nicht kleiner als die auf dem Elektrogerät angegebene
max. Drehzahl sein.
Das Arbeitswerkzeug, das sich schneller als
zugelassen dreht, kann brechen und seine Teile können heraus
geschleudert werden.
• Der Außendurchmesser und die Stärke des Arbeitswerkzeugs
müssen mit den Abmessungen des Elektrowerkzeugs
übereinstimmen.
Arbeitswerkzeuge mit nicht richtigen Abmessungen
können nicht ausreichend abgedeckt und kontrolliert werden.
• Die Arbeitswerkzeuge mit einem Gewindeeinsatz müssen
genau auf das Gewinde der Spindel abgestimmt sein. Bei
Arbeitswerkzeugen, die mit einem Flansch montiert werden,
muss der Durchmesser der Öffnung des Arbeitswerkzeugs an
den Durchmesser des Flansches angepasst werden.
Diejenigen
Arbeitswerkzeuge, die nicht genau auf dem Elektrowerkzeug sitzen,
rotieren nicht gleichmäßig, vibrieren stark und können zum Verlust der
Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
• Auf keinen Fall beschädigte Arbeitswerkzeuge
weiterverwenden. Vor jedem Gebrauch Schleifscheiben auf
Einkerbungen und Risse, Schleifteller auf Aufreibungen,
Risse und starken Verschleiß, Drahtbürsten auf lose und
gerissene Drähte überprüfen. Fällt das Elektrowerkzeug bzw.
Arbeitswerkzeug herunter, muss geprüft werden, ob es nicht
beschädigt worden ist bzw. ein anderes, nicht beschädigtes
Werkzeug verwenden. Nach der Überprüfung und Spannung
des Werkzeugs das Elektrowerkzeug für eine Minute mit der
maximalen Drehzahl laufen lassen und dabei beachten, dass
sich der Bediener und andere Personen außer dem Bereich des
rotierenden Werkzeugs befinden.
Beschädigte Werkzeuge brechen
in der Regel während dieser Probe.
• Persönliche Schutzausrüstung tragen. Je nach der Art der
Arbeiten sind eine Vollgesichtsmaske, Augenschutz bzw.
Schutzbrille zu tragen. Ggf. ist eine Staubmaske, Gehörschutz,
Schutzhandschuhe bzw. spezielle Schürze, die vor kleinen
Partikeln des Schleifmittel und des Werkstücks schütz, zu
tragen.
Augen vor Fremdkörper in der Luft während des Einsatzes
schützen. Die Staubmaske sowie der Schutz für Ihre Atemwege
DE
Содержание 51G096
Страница 2: ...1 3 7 5 6 4 2...
Страница 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 7 1 2...
Страница 21: ...21 1 10500 1...
Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...
Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 OPIS U YTYCH ZNAK W GRAFICZNYCH 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...
Страница 24: ...24 7 2 C 2 G 30o H I...
Страница 26: ...26 51G096 UA...
Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...
Страница 28: ...28 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5...
Страница 29: ...29 6 1 6 5 7 2 C 2 G...
Страница 68: ...68...
Страница 69: ...69...
Страница 70: ...70 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3...
Страница 71: ...71 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2 G...
Страница 83: ...83...
Страница 84: ...84 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...
Страница 85: ...85 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2...
Страница 86: ...86 G 30 5...
Страница 103: ...103...
Страница 104: ......