background image

47

La velocità di rotazione dell’alberino viene regolata con il grado di 
pressione sul pulsante dell’interruttore (

4

). 

RUEDA DE CAMBIO DE MODO DE TRABAJO

Il martello perforatore è fornito di un selettore della modalità di 
funzionamento a 3 posizioni (

5

). A seconda della regolazione è possibile 

eseguire foratura senza percussione, foratura con percussione e 
scalpellatura (

dis C

).

La foratura con percussione e la scalpellatura richiedono una lieve 
pressione del martello perforatore. Una pressione eccessiva non è 
necessaria e provoca il sovraccarico del motore. Bisogna controllare 
regolarmente le condizioni degli utensili di lavoro. In caso di necessità 
vanno affilati o sostituiti.
Prima di spostare il selettore della modalità di funzionamento (

5

bisogna premere il pulsante di blocco dell’interruttore (

a

) (

dis C

). 

 

• Pos. 0  

= posizione che permette di regolare lo scalpello nella 

 

  posizione scelta (scalpellatura)

 

• Pos. 1  

=  foratura / avvitatura normale (simbolo della punta)

 

• Pos. 2  

 

foratura con percussione (simbolo della punta e del 

  

martello)

 

• Pos. 3  

=  scalpellatura (simbolo dello scalpello e del martello)

È vietato tentare di spostare la posizione del selettore della modalità 
di funzionamento mentre il motore del martello perforatore è in 
movimento. Tale azione può seriamente danneggiare il martello 
perforatore, e può anche ferire l’utilizzatore. È vietato utilizzare il 
mandrino a cremagliera quando il martello perforatore è regolato 
nella modalità di foratura con percussione. Tale mandrino è 
destinato unicamente alla foratura senza percussione (nel legno o 
nell’acciaio).

VERSO DI ROTAZIONE DESTRA - SINISTRA

Mediante il selettore del verso di rotazione (

9

) si seleziona il verso di 

rotazione dell’alberino del martello perforatore.

Rotazione a destra

 - posizionare il selettore (

9

) a sinistra.

Rotazione a sinistra

 - posizionare il selettore (

9

) a destra.

* In alcuni casi la posizione del selettore rispetto al verso di rotazione può essere diversa 
da quanto descritto. Bisogna fare riferimento ai simboli grafici posti sul selettore o sul 
corpo dello strumento.

È vietato effettuare cambi del verso di rotazione mentre l’alberino del 
martello perforatore è in rotazione. Prima dell’avviamento, bisogna 
controllare che il selettore del verso di rotazione sia nella posizione 
corretta. Non si deve utilizzare la rotazione a sinistra nella modalità 
con percussione.
Un’operazione di foratura di lunga durata a bassa velocità espone 
al rischio di surriscaldamento del motore. Bisogna fare pause 
periodiche o permettere che lo strumento funzioni a velocità 
massima senza carico per circa 3 minuti. Fare attenzione a non 
coprire le aperture che servono alla ventilazione del motore del 
martello perforatore.

TALADRADO CON IMPACTO

 

Scegliere la modalità di funzionamento opportuna, in questo caso la 
foratura con percussione.

 

Inserire nel mandrino (

1

) una punta opportuna con attacco del tipo 

SDS-PLUS.

 

Per ottenere i migliori risultati utilizzare punte di elevata qualità con 
placchette al carburo di tungsteno (widia).

 

Appoggiare la punta sul materiale da lavorare.

 

Accendere i martello perforatore premendo il pulsante 
dell’interruttore (

4

), il meccanismo del martello perforatore deve 

funzionare in maniera fluida, e l’utensile di lavoro non deve saltellare 
sulla superficie del materiale in lavorazione.

 

Se necessario è possibile aumentare la velocità aumentando la 
pressione sul pulsante dell’interruttore (

4

).

SERVIZIO E MANUTENZIONE

Prima di intraprendere qualsiasi attività legata all’installazione, la 
regolazione, la riparazione o il servizio, bisogna estrarre la spina del 
cavo di alimentazione dalla presa di rete.

 

Il martello perforatore va sempre mantenuto pulito. 

 

Non utilizzare mai mezzi corrosivi per pulire gli elementi in plastica del 
martello perforatore.

 

Al termine del lavoro, per eliminare i depositi di polvere, pulire il 
martello perforatore con un getto di aria compressa, soprattutto 
per mantenere aperte le feritoie di ventilazione nel corpo 
dell’elettroutensile.

 

Controllare regolarmente lo stato delle spazzole in grafite del motore 
elettrico (spazzole sporche o eccessivamente consumate possono 
provocare eccessive scintille e riduzione della velocità dell’alberino 
del martello perforatore). 

SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE IN GRAFITE
Le spazzole in grafite del motore consumate (più corte di 5 mm), 
bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite. Entrambe le 
spazzole vanno sostituite allo stesso tempo.
La sostituzione delle spazzole in grafite deve essere eseguita 
esclusivamente da personale qualificato, utilizzando ricambi 
originali.

Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di 
assistenza tecnica del produttore.

CARATTERISTICHE TECNICHE

DATI NOMINALI

Martello perforatore

Parametro

Valore

Tensione di alimentazione

230 V AC

Frequenza

50 Hz

Potenza nominale 

800 W

Velocità a vuoto

0 – 930 min

-1

Frequenza dei colpi

0 – 5000 min

-1

Diametro massimo di 
foratura

cemento

26 mm

acciaio

13 mm

legno

30 mm

Mandrino

SDS Plus

Energia del singolo colpo

2,8 J

Classe di isolamento

II

Peso

3,26 kg

Anno di produzione

2017

DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI

Livello di pressione acustica: Lp

A

 = 91,8 dB(A) K = 3 dB(A)

Livello di potenza acustica: Lw

A

 = 102,8 dB(A) K = 3 dB(A)

Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni, impugnatura 
principale: a

h

 = 12,467 m/s

2

 K = 1,5 m/s

2

Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni, impugnatura 
supplementare: a

h

 = 14,245 m/s

2

 K = 1,5 m/s

2

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE / CE

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere 
smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a centri autorizzati per 
il loro smaltimento. Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal 
venditore dell’apparecchiatura o dalle autorità locali. Le apparecchiature 
elettriche ed elettroniche usate contengono sostanze nocive per 
l’ambiente. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio 
potenziale per l’ambiente e per la salute umana.

* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.

La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede 
a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex”)  informa che tutti i diritti 
d’autore sul contenuto del presente manuale (detto di seguito: „Manuale”), che riguardano, 
tra l’altro, il testo, le fotografie, gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione, 
appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la 
legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d’autore e diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 
n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La copia, l’elaborazione, la pubblicazione, la 
modifica a scopo commerciale, sia dell’intero Manuale che di singoli suoi elementi, senza il 
consenso scritto della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano responsabilità 
civile e penale.

Содержание 50G369

Страница 1: ...HU F R KALAP CS RO CIOCAN ROTOPERCUTOR CZ VRTAC KLADIVO SK V TACIE KLADIVO SI VRTALNO KLADIVO LT PERFORATORIUS LV PERFORATORS EE PUURVASAR BG HR EKI BU ILICA SR EKI BU ILICA GR ES MARTILLO PERCUTOR S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A 2 2 2 2 C a 5 5 6 2 1 4 3 7 8 9 B PRESS 3 4 D 2 1...

Страница 4: ...S 17 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 22 SK N VOD NA OBSLUHU 24 SI NAVODILA ZA UPORABO 26 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 28 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 30 EE KASUTUSJUHEND 32 BG 34 HR...

Страница 5: ...cych i dodatkowych rodk w ochronnych zawsze istnieje ryzyko szcz tkowe doznania uraz w podczas pracy Obja nienie zastosowanych piktogram w 1 2 5 6 3 4 PL 1 Przeczytaj instrukcj obs ugi przestrzegaj os...

Страница 6: ...ia u ytkownika Nie wolno pos ugiwa si tr jszcz kowym uchwytem wiertarskim gdy m otowiertarka jest ustawiona na prac w trybie wiercenia z udarem Ten uchwyt jest przeznaczonywy czniedowierceniabezudaru...

Страница 7: ...lel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k M ot elektryczny Electric hammer Ves kalapacs Nr katalogowy...

Страница 8: ...locate hidden power lines Contact with live wires may cause re or electric shock Damage of gas installation pipe may cause explosion Ingress to water line may cause electric shock and cause major prop...

Страница 9: ...ay be hot Avoid direct contact and use appropriate protective gloves Clean the working tool after removal Disconnect the power tool from power supply Pull the xing sleeve 2 to the back and hold Remove...

Страница 10: ...ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes of the entire Instruction or its part...

Страница 11: ...ine d nne Schicht Schmiersto auf den Stift des Arbeitswerkzeugs auftragen Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen Die Hammerbohrmaschine verf gt ber das Clic Clic Spannsystem das Zur ckziehen d...

Страница 12: ...rbohrmaschine verwenden Sie nie tzende Mittel Nach der Beendigung von Arbeiten blasen Sie die Hammerbohrmaschine mit Druckluft durch um den Staub zu insbesondere aus den L ftungs nungen am Motorgeh us...

Страница 13: ...13 1 2 5 6 3 4 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2...

Страница 14: ...14 2 4 B 4 4 3 4 4 4 3 5 C 5 a C 0 1 2 3 9 9 9 3 1 SDS PLUS 4 4 5 230 V AC 50 Hz 800 W 0 930 min 1 0 5000 min 1 26 mm 13 mm 30 mm SDS Plus 2 8 J II 3 26 kg 2017 LpA 91 8 A K 3 A LwA 102 8 A K 3 A...

Страница 15: ...upa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 W...

Страница 16: ...16 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic 2 1 A 2 2 4 4 4 3 4 4 4 3 5 5 a C 0 1 2 3 9 9 9...

Страница 17: ...e sor n amikor a szersz m rejtett elektromos vezet kekbe tk zhet a szersz mot kiz r lag szigetelt markolat n l fogva szabad tartani Az elektromos vezet k rint se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az...

Страница 18: ...munka biztons goss ga rdek ben minden esetben haszn lja a 6 p tmarkolatot A p tmarkolat b rmely ll sban r gz thet Laz tsa meg a 6 p tmarkolatot r gz t forgat gombot azt balra forgatva Cs sztassa a p...

Страница 19: ...ebb el gett vagy elrepedt sz nkef it azonnal ki kell cser lni A k t sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni A sz nkef k cser j t kiz r lag k pzett szakemberrel v geztesse eredeti alkatr szek f...

Страница 20: ...n p t blocarea ntrerup torului 4 Intrerup tor 5 Comutaor p t schimbarea modului de lucru 6 M nier suplimentar 7 Tij p t limitarea ad ncimii g uririi 8 Piuli uture p t xarea limitatorului 9 Comutatorul...

Страница 21: ...de a ob ine cele mai bune rezultate trebuie utilizate burghie de nalt calitate cu alije dure widia Aplic burghiul pe materialul de prelucrat Pornetebormainacupercu ieprinap sareabutonului ntrerup tor...

Страница 22: ...chrann prost edky uzav en ochrann br le chr ni e sluchu protiprachovou masku CZ 4 P ed zah jen m dr by i oprav odpojte nap jec kabel 5 Chra te p ed de t m 6 Zabra te p stupu d t k za zen KONSTRUKCE A...

Страница 23: ...kter ch p padech jin ne bylo pops no Je nutno se dit gra ck m ozna en m um st n m na p ep na i nebo na krytu za zen Sm r ot en se nesm m nit kdy se v eteno vrtac ho kladiva ot P ed spu t n m vrtac ho...

Страница 24: ...j polohy a ubezpe te sa i sa dole nenach dzaj nepovolan osoby Vyh bajte sa kontaktu s ot aj cimi sa s iastkami Kontakt s ot aj cimi sa as ami elektrick ho n radia najm pr slu enstva m e vies k zraneni...

Страница 25: ...zmenou polohy prep na a re imu pr ce 5 stla te tla idlo blokovania prep na a a obr C Pol 0 poloha umo uj ca nastavenie dl ta vo vybranej polohe osek vanie Pol 1 norm lne v tanie skrutkovanie symbol v...

Страница 26: ...za lokalizacijo zakritih napajalnih kablov Stik s kabli pod napetostjo lahko povzro i nastanek po ara ali elektri ni udar Po kodba plinskega kabla lahko povzro i eksplozijo V primeru predrtja vodovod...

Страница 27: ...udarnega na ina vrtanje z udarnim na inom ali dletenje slika C Vrtanje z udarnim na inom in dletenje zahtevata neznaten pritisk na vrtalno kladivo Prekomeren pritisk bi po nepotrebnem povzro il delov...

Страница 28: ...aktas su elektros laidu gresia elektros sm giu LT B tina naudoti atitinkamus prietaisus leid ian ius nustatyti pasl pt elektros laid viet D l kontakto su elektros laidais gali kilti gaisras arba opera...

Страница 29: ...i darbo r imo nustatymo ranken l 5 Nusta ius atitinkam darbo r im pasirenkamas gr imas be kalimo su kalimu arba kalimas pav C Pasirink gr imo su kalimu ar kalimo r im perforatori spauskite nestipriai...

Страница 30: ...roties ar elektrovadu spriegums var tikt novad ts uz elektroiek rtas met lisk m da m izraisot elektrisk s str vas triecienu LV J izmanto speci las ier ces apsl pto baro anas vadu lokaliz anai Saskarsm...

Страница 31: ...ij Nospiest sl d a blo anas pogu 3 Samazin t nospiedienu uz sl d a 4 pogu Izsl g ana Nospiest un atlaist sl d a 4 pogu Darbv rpstas grie an s trums tiek regul ts ar nospiediena sp ku uz sl d a 4 pogu...

Страница 32: ...upa Topex rakstisk s at aujas ir stingri aizliegta pret j gad jum p rk p js var tikt saukts pie krimin l s vai administrat v s atbild bas ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI T LGE PUURVASAR 50G369 T HELEPANU EN...

Страница 33: ...ltige vahetut kontakti nendega ja kasutage spetsiaalseid kaitsekindaid P rast t tarvikute eemaldamist puhastage need L litage elektriseade vooluv rgust v lja T mmake kinnitush lssi 2 tahapoole ja hoid...

Страница 34: ...gedus 50 Hz Nimiv imsus 800 W P rlemiskiirus ilma koormuseta 0 930 min 1 L gisagedus 0 5000 min 1 Puuri maksimaalne l bim t betoon 26 mm teras 13 mm puit 30 mm Padrun SDS Plus L gij ud 2 8 J Kaitsekla...

Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2 2 4 4 4 3 4 4 4 3 5 C 5 a C 0 1...

Страница 36: ...A LJIVO PRO ITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORI TENJE POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI UPOZORENJA VEZANA TA RAD S EKI EM BU ILICOM Pozor Prije po etka radova na pode avanju zamjeni pribor...

Страница 37: ...e nalaze na gra kim stranicama doti nih uputa 1 Dr ka SDS PLUS 2 Prirubnica za pri vr ivanje 3 Gumb za blokadu prekida a 4 Prekida 5 Gumb za namje tanje brzine okretaja 6 Dodatna dr ka 7 Grani nik dub...

Страница 38: ...e postigli to bolji rezultat koristite kvalitetna svrdla s nastavcima od legura vidija Stegnite svrdlo do obra ivanog materijala Uklju ite eki bu ilicu sti u i preklopnik 4 mehanizam eki a treba radit...

Страница 39: ...za sluh masku protiv pra ine SR 4 Isklju iti strujni kabl pre po etka operacija kori enja ili popravke 5 uvati od uticaja ki e 6 Deci je zabranjen pristup ure aju IZRADA I NAMENA Bu ilica sa eki em j...

Страница 40: ...avac obrtaja prilikom uklju enog udara Dugotrajno bu enje pri niskim brzinama obrtaja vretena preti pregrevanjem motora Potrebno je praviti povremene pauze u radu ili dozvoliti da ure aj radi na maksi...

Страница 41: ...zmenama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovesti do po...

Страница 42: ...42 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2 2 4 B 4 4 3 4 4 4 5 5 a C 0 1 2 3 9 9 9 3 1 SDS PLUS 4 4...

Страница 43: ...l ctricos ocultos El contacto con los cables que est n bajo tensi n puede provocar un incendio o una descarga el ctrica Da ar una tuber a de gas puede producir una explosi n Invadir la tuber a de agua...

Страница 44: ...t en marcha Un intento podr a causar un da o grave del martillo o incluso una lesi n del usuario No utilice el portabrocas de triple mordaza cuando el martillo trabaja en modo de taladrar con impacto...

Страница 45: ...i nnecesariadelvendedor del producto o de la administraci n local Equipo el ctrico y electr nico desgastadocontienesustanciasnoneutrasparaelmedioambiente Los equipos que no se sometan al reciclaje sup...

Страница 46: ...perforatore Ruotarla nella posizione pi comoda Serrare la manopola di ssaggio ruotandola a destra per ssare l impugnatura MONTAGGIO DELL ASTA DI PROFONDIT L asta 7 serve a regolare la profondit di pe...

Страница 47: ...possibile aumentare la velocit aumentando la pressione sul pulsante dell interruttore 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE Prima di intraprendere qualsiasi attivit legata all installazione la regolazione la rip...

Страница 48: ......

Отзывы: