13
выполнении операции может прикоснуться к скрытой
проводке или к кабелю электроинструмента.
При
прикосновении рабочего инструмента к находящемуся под
напряжением проводу доступные металлические части
электроинструмента могут попасть под напряжение и вызвать
поражение оператора электрическим током.
• Используйте специальные приборы для нахождения скрытой
электрической проводки.
Контакт с находящимися под
напряжением проводами может вызвать пожар или поражение
электрическим током. Повреждение газопровода может привести
к взрыву. Вследствие повреждения водопроводных труб может
быть причинен имущественный ущерб, а также возможно
поражение электрическим током.
• Перед включением электроинструмента проверяйте
шнур питания, при наличии повреждений обратитесь
в специализированную ремонтную мастерскую для его
замены.
• Во время работы держите электроинструмент двумя руками,
принимайте устойчивую позицию. Содержите рукоятки в
чистоте.
Электроинструмент, удерживаемый двумя руками, более
безопасен.
• При использовании электроинструмента на высоте примите
стабильную позицию и убедитесь в отсутствии посторонних
лиц внизу.
• Не прикасайтесь руками к вращающимся частям
электроинструмента.
При контакте с вращающимися частями
электроинструмента, а, в особенности, с рабочим инструментом,
можно получить травмы.
• Откладывайте электроинструмент только после полной его
остановки.
Рабочий инструмент может заблокироваться, что
приведет к потере контроля над электроинструментом.
• Запрещается направлять работающий электроинструмент на
себя или на других лиц.
• Во время работы пользуйтесь пылезащитными масками для
защиты дыхательных путей.
ВНИМАНИЕ! Инструмент служит для работы внутри помещения.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые
защитные меры и использование средств защиты, всегда
существует некоторый остаточный риск получения травмы во
время работы.
Расшифровка пиктограмм
1
2
5
6
3
4
1.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания
и правила техники безопасности, приведенные в инструкции.
2.
Электроинструмент класса II.
3.
Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (защитными
очками, наушниками, пылезащитной маской).
4.
Отключите шнур питания перед ремонтно-наладочными
работами.
5.
Берегите от дождя.
6.
Не разрешайте детям прикасаться к электроинструменту.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Перфоратор является ручным электроинструментом с изоляцией
II класса. Инструмент приводится в движение однофазным
коллекторным двигателем; частота вращения инструмента
регулируется посредством зубчатой передачи. Перфоратор можно
использовать для сверления отверстий в режиме без удара и с
ударом, долбления каналов, а также обработки поверхностей в
таких материалах, как бетон, камень, кирпич и т.п. Сфера применения
инструмента - строительно-ремонтные, столярные работы, а также
все ручные работы, выполняемые мастерами-любителями.
Запрещается применять электроинструмент не по назначению
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов инструмента,
представленных на страницах с графическими изображениями.
1.
Патрон SDS-PLUS
2.
Крепежная втулка
3.
Фиксатор кнопки включения
4.
Кнопка включения
5.
Переключатель режима работы
6.
Дополнительная рукоятка
7.
Ограничитель глубины сверления
8.
Барашковая гайка крепления ограничителя глубины сверления
9.
Переключатель направления вращения
* Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно
отличаться от изображенного на рисунке
ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ!
СБОРКА/НАСТРОЙКА
ИНФОРМАЦИЯ
ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1. Сверла
- 3 шт.
2. Зубила (точечные и плоские)
- 2 шт.
3. Ограничитель глубины
- 1 шт.
4. Дополнительная рукоятка
- 1 шт.
5. Сверлильный патрон + ключ
- 1 шт.
6. Переходник для патрона
- 1 шт.
7. Чемоданчик
- 1 шт.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
КРЕПЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
В целях безопасности во время работы с перфоратором всегда
следует пользоваться дополнительной рукояткой (6), которую
можно закрепить в произвольной позиции.
•
Ослабить фиксатор фланца рукоятки (
6
), поворачивая его влево.
•
Надеть фланец рукоятки на цилиндрическую часть перфоратора.
•
Повернуть рукоятку в наиболее удобное положение.
•
Повернуть фиксатор вправо для закрепления рукоятки.
КРЕПЛЕНИЕ ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГЛУБИНЫ СВЕРЛЕНИЯ
Ограничитель (
7
) служит для ограничения глубины погружения
сверла в материал.
•
Ослабить барашковую гайку (
8
) на фланце дополнительной
рукоятки (
6
).
•
Вставить ограничитель (
7
) в отверстие во фланце дополнительной
рукоятки.
•
Отрегулировать требуемую глубину сверления.
•
Затянуть барашковую гайку (
8
).
МОНТАЖ И ЗАМЕНА РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ
Перфоратор приспособлен к работе с рабочим инструментом
с патроном типа SDS-PLUS. Перед началом работы очистить
перфоратор и рабочий инструмент. Использовать смазку, входящую
в комплект - нанести тонкий слой смазки на шпиндель рабочего
инструмента.
Отключить электроинструмент от сети.
ɉɟɪɮɨɪ
атор оснащен системой крепления clic-clic (не требующей
смены положения крепежной втулки (
2
) во время монтажа рабочего
инструмента).
•
Расположить перфоратор на стабильной поверхности.
•
Вставить шпиндель рабочего инструмента в патрон (
1
) до упора (в
случае необходимости повернуть рабочий инструмент так, чтобы
он занял правильное положение) (
рис. A
).
•
Рабочий инструмент установлен правильно, если его невозможно
вынуть, не оттягивая крепежную втулку патрона.
•
Если втулка (
2
) не возвращается полностью в исходное положение,
следует вынуть рабочий инструмент и повторить всю операцию.
Содержание 50G369
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 A 2 2 2 2 C a 5 5 6 2 1 4 3 7 8 9 B PRESS 3 4 D 2 1...
Страница 48: ......