background image

45

* En algunos casos la posición del botón para configurar las revoluciones puede ser 
diferente de las posiciones arriba indicadas. Es necesario fijarse en los iconos en el 
botón y en el armazón de la herramienta.

Se prohíbe cambiar la dirección de marcha mientas el husillo del 
martillo-taladro está girando. Antes de poner en marcha, compruebe 
que el botón de cambio de marcha está en la posición adecuada. No 
debe utilizar la marcha a izquierda con el impacto activado.
El trabajo a bajas revoluciones durante un tiempo prolongado 
puede causar sobrecarga del motor. Es necesario interrumpir el 
trabajo de vez en cuando o dejar el martillo en marcha en vacío 
durante unos 3 minutos. Tenga cuidado de no tapar las rejillas de 
ventilación en el armazón de la herramienta.

TALADRADO CON IMPACTO

 

Seleccione el modo de trabajo adecuado, es decir taladrado con 
impacto.

 

Introduzca en el portabrocas (

1

) la broca adecuada con vástago tipo 

SDS-Plus.

 

Para obtener resultados óptimos utilice las brocas de alta calidad con 
capa de carburos sinterizados (widia).

 

Presione la broca hacia el material trabajado.

 

Ponga en marcha el martillo pulsando el interruptor (

4

).  

El mecanismo de la herramienta debe funcionar de forma continua y 
el útil no debe rebotar de la superficie del material trabajado.

 

Si es necesario se puede aumentar las revoluciones pulsado el 
interruptor (

4

).

USO Y MANTENIMIENTO

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario 
desenchufarla de la toma de corriente.

 

Siempre mantenga el martillo-taladro limpio.

 

Para limpiar los elementos plásticos del martillo-taladro nunca utilice 
agentes corrosivos.

 

Para eliminar el polvo después de terminar el trabajo limpie el 
martillo-taladro con chorro de aire comprimido, prestando especial 
atención a las rejillas de ventilación en el armazón del motor.

 

Haga el control periódico del estado de los cepillos de carbón en 
el motor (cepillos sucios o gastados pueden provocar demasiadas 
chispas y frenar la velocidad de revoluciones del husillo del martillo-
taladro).

CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN
Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir 
cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben 
estar reemplazados inmediatamente. Siempre hay que cambiar los 
dos cepillos a la vez.
El cambio de cepillos de carbón debe realizarse únicamente por 
personas cualificadas que utilicen piezas originales.

Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico 
autorizado por el fabricante.

PARÁMETROS TÉCNICOS

DATOS TÉCNICOS NOMINALES

Martillo-taladro

Parametros técnicos

Valor

Voltaje

230 V AC

Frecuencia

50 Hz

Potencia nominal 

800 W

Velocidad de giro del husillo en vacío

0 – 930 min

-1

Frecuencia de impacto

0 – 5000 min

-1

Diámetro máximo de 
taladrado

hormigón

26 mm

acero

13 mm

madera

30 mm

Sujeción

SDS Plus

Energía de impacto

2,8 J

Clase de protección

II

Peso

3,26 kg

Año de fabricación

2017

INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES

Nivel de presión sonora Lp

A

  = 91,8 dB(A) K = 3 dB(A)

Nivel de potencia acústica Lw

A

 = 102,8 dB(A) K = 3 dB(A)

Valor de aceleraciones de las vibraciones en empuñadura principal: 
a

h

 = 12,467 m/s

2

 K = 1,5 m/s

2

Valor de aceleraciones de las vibraciones en empuñadura adicional:  
a

h

 = 14,245 m/s

2

 K = 1,5 m/s

2

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE

Los dispositivos eléctricos no se deben echar a la basura junto con los 
residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas 
de reciclaje específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor 
del producto o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico 
desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los 
equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para 
el medioambiente y para las personas.

* Se reserva el derecho de introducir cambios.

Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede en 
Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos los derechos 
de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), 
entre otros, para su texto, fotografías incluidas, esquemas, imágenes, así como su estructura 
son propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con 
la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 
Posición 631 con enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar 
con fines comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso 
de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la 
responsabilidad civil y penal.

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

MARTELLO PERFORATORE 

50G369

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE CON 
ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON CURA 
PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

AVVERTENZE RIGUARDANTI L’UTILIZZO DEL MARTELLO 
PERFORATORE
Attenzione: 
Prima di procedere con qualsiasi operazione di regolazione, 
utilizzo (sostituzione di punte) o riparazione, scollegare il cavo di 
alimentazione dalla presa di rete.

 

• Utilizzare dispositivi di protezione dell’udito durante il 

funzionamento del martello. 

L’esposizione al rumore puň provocare 

la perdita dell’udito.

 

• L’elettroutensile deve essere utilizzato con le impugnature 

supplementari fornite a corredo di quest’ultimo. 

La perdita del 

controllo dell’elettroutensile puň provocare lesioni all’operatore.

 

• Durante l’esecuzione di lavori in cui l’elettroutensile puň 

venire a contatto con cavi elettrici nascosti, tenere l’utensile 
esclusivamente per l’impugnatura isolata. 

Il contatto con un cavo 

elettrico puň portare alla conduzione di tensione tramite le parti 
metalliche dell’elettroutensile e provocare scosse elettriche.

 

• Č necessario utilizzare strumenti adeguati per individuare 

eventuali cavi elettrici nascosti.

 Il contatto con cavi sotto tensione 

puň causare incendi o scosse elettriche. Il danneggiamento di 
condotte del gas puň portare ad esplosioni. La penetrazione 
dell’elettroutensile all’interno di condotte idriche puň causare scosse 
elettriche e causare ingenti danni materiali. 

 

• Prima di collegare l’elettroutensile, controllare ogni volta il cavo 

di alimentazione, in caso di danni effettuarne la sostituzione 
presso un’officina autorizzata.

 

• L’elettroutensile durante il funzionamento deve essere sempre 

tenuto con entrambe le mani, mantenendo una posizione di 
lavoro stabile. Mantenere pulite le impugnature. 

Elettroutensili 

tenuti con entrambi le mani assicurano un funzionamento piů sicuro.

 

• Durante l’utilizzo dell’elettroutensile rivolto verso l’alto, 

posizionare saldamente i piedi ed assicurarsi che in basso non vi 
siano persone.

 

• Evitare di toccare gli elementi in rotazione. 

Il contatto con 

componenti dell’elettroutensile in rotazione, in particolare del suo 
equipaggiamento, puň provocare lesioni. 

 

• Prima di riporre l’elettroutensile, attendere fino all’arresto 

completo di quest’ultimo. 

L’utensile di lavoro puň bloccarsi e 

causare un’inaspettata perdita di controllo dell’elettroutensile.

 

• Č vietato dirigere verso se stessi o altre persone l’elettroutensile 

in funzione.

IT

Содержание 50G369

Страница 1: ...HU F R KALAP CS RO CIOCAN ROTOPERCUTOR CZ VRTAC KLADIVO SK V TACIE KLADIVO SI VRTALNO KLADIVO LT PERFORATORIUS LV PERFORATORS EE PUURVASAR BG HR EKI BU ILICA SR EKI BU ILICA GR ES MARTILLO PERCUTOR S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A 2 2 2 2 C a 5 5 6 2 1 4 3 7 8 9 B PRESS 3 4 D 2 1...

Страница 4: ...S 17 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 22 SK N VOD NA OBSLUHU 24 SI NAVODILA ZA UPORABO 26 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 28 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 30 EE KASUTUSJUHEND 32 BG 34 HR...

Страница 5: ...cych i dodatkowych rodk w ochronnych zawsze istnieje ryzyko szcz tkowe doznania uraz w podczas pracy Obja nienie zastosowanych piktogram w 1 2 5 6 3 4 PL 1 Przeczytaj instrukcj obs ugi przestrzegaj os...

Страница 6: ...ia u ytkownika Nie wolno pos ugiwa si tr jszcz kowym uchwytem wiertarskim gdy m otowiertarka jest ustawiona na prac w trybie wiercenia z udarem Ten uchwyt jest przeznaczonywy czniedowierceniabezudaru...

Страница 7: ...lel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k M ot elektryczny Electric hammer Ves kalapacs Nr katalogowy...

Страница 8: ...locate hidden power lines Contact with live wires may cause re or electric shock Damage of gas installation pipe may cause explosion Ingress to water line may cause electric shock and cause major prop...

Страница 9: ...ay be hot Avoid direct contact and use appropriate protective gloves Clean the working tool after removal Disconnect the power tool from power supply Pull the xing sleeve 2 to the back and hold Remove...

Страница 10: ...ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes of the entire Instruction or its part...

Страница 11: ...ine d nne Schicht Schmiersto auf den Stift des Arbeitswerkzeugs auftragen Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen Die Hammerbohrmaschine verf gt ber das Clic Clic Spannsystem das Zur ckziehen d...

Страница 12: ...rbohrmaschine verwenden Sie nie tzende Mittel Nach der Beendigung von Arbeiten blasen Sie die Hammerbohrmaschine mit Druckluft durch um den Staub zu insbesondere aus den L ftungs nungen am Motorgeh us...

Страница 13: ...13 1 2 5 6 3 4 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2...

Страница 14: ...14 2 4 B 4 4 3 4 4 4 3 5 C 5 a C 0 1 2 3 9 9 9 3 1 SDS PLUS 4 4 5 230 V AC 50 Hz 800 W 0 930 min 1 0 5000 min 1 26 mm 13 mm 30 mm SDS Plus 2 8 J II 3 26 kg 2017 LpA 91 8 A K 3 A LwA 102 8 A K 3 A...

Страница 15: ...upa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 W...

Страница 16: ...16 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic 2 1 A 2 2 4 4 4 3 4 4 4 3 5 5 a C 0 1 2 3 9 9 9...

Страница 17: ...e sor n amikor a szersz m rejtett elektromos vezet kekbe tk zhet a szersz mot kiz r lag szigetelt markolat n l fogva szabad tartani Az elektromos vezet k rint se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az...

Страница 18: ...munka biztons goss ga rdek ben minden esetben haszn lja a 6 p tmarkolatot A p tmarkolat b rmely ll sban r gz thet Laz tsa meg a 6 p tmarkolatot r gz t forgat gombot azt balra forgatva Cs sztassa a p...

Страница 19: ...ebb el gett vagy elrepedt sz nkef it azonnal ki kell cser lni A k t sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni A sz nkef k cser j t kiz r lag k pzett szakemberrel v geztesse eredeti alkatr szek f...

Страница 20: ...n p t blocarea ntrerup torului 4 Intrerup tor 5 Comutaor p t schimbarea modului de lucru 6 M nier suplimentar 7 Tij p t limitarea ad ncimii g uririi 8 Piuli uture p t xarea limitatorului 9 Comutatorul...

Страница 21: ...de a ob ine cele mai bune rezultate trebuie utilizate burghie de nalt calitate cu alije dure widia Aplic burghiul pe materialul de prelucrat Pornetebormainacupercu ieprinap sareabutonului ntrerup tor...

Страница 22: ...chrann prost edky uzav en ochrann br le chr ni e sluchu protiprachovou masku CZ 4 P ed zah jen m dr by i oprav odpojte nap jec kabel 5 Chra te p ed de t m 6 Zabra te p stupu d t k za zen KONSTRUKCE A...

Страница 23: ...kter ch p padech jin ne bylo pops no Je nutno se dit gra ck m ozna en m um st n m na p ep na i nebo na krytu za zen Sm r ot en se nesm m nit kdy se v eteno vrtac ho kladiva ot P ed spu t n m vrtac ho...

Страница 24: ...j polohy a ubezpe te sa i sa dole nenach dzaj nepovolan osoby Vyh bajte sa kontaktu s ot aj cimi sa s iastkami Kontakt s ot aj cimi sa as ami elektrick ho n radia najm pr slu enstva m e vies k zraneni...

Страница 25: ...zmenou polohy prep na a re imu pr ce 5 stla te tla idlo blokovania prep na a a obr C Pol 0 poloha umo uj ca nastavenie dl ta vo vybranej polohe osek vanie Pol 1 norm lne v tanie skrutkovanie symbol v...

Страница 26: ...za lokalizacijo zakritih napajalnih kablov Stik s kabli pod napetostjo lahko povzro i nastanek po ara ali elektri ni udar Po kodba plinskega kabla lahko povzro i eksplozijo V primeru predrtja vodovod...

Страница 27: ...udarnega na ina vrtanje z udarnim na inom ali dletenje slika C Vrtanje z udarnim na inom in dletenje zahtevata neznaten pritisk na vrtalno kladivo Prekomeren pritisk bi po nepotrebnem povzro il delov...

Страница 28: ...aktas su elektros laidu gresia elektros sm giu LT B tina naudoti atitinkamus prietaisus leid ian ius nustatyti pasl pt elektros laid viet D l kontakto su elektros laidais gali kilti gaisras arba opera...

Страница 29: ...i darbo r imo nustatymo ranken l 5 Nusta ius atitinkam darbo r im pasirenkamas gr imas be kalimo su kalimu arba kalimas pav C Pasirink gr imo su kalimu ar kalimo r im perforatori spauskite nestipriai...

Страница 30: ...roties ar elektrovadu spriegums var tikt novad ts uz elektroiek rtas met lisk m da m izraisot elektrisk s str vas triecienu LV J izmanto speci las ier ces apsl pto baro anas vadu lokaliz anai Saskarsm...

Страница 31: ...ij Nospiest sl d a blo anas pogu 3 Samazin t nospiedienu uz sl d a 4 pogu Izsl g ana Nospiest un atlaist sl d a 4 pogu Darbv rpstas grie an s trums tiek regul ts ar nospiediena sp ku uz sl d a 4 pogu...

Страница 32: ...upa Topex rakstisk s at aujas ir stingri aizliegta pret j gad jum p rk p js var tikt saukts pie krimin l s vai administrat v s atbild bas ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI T LGE PUURVASAR 50G369 T HELEPANU EN...

Страница 33: ...ltige vahetut kontakti nendega ja kasutage spetsiaalseid kaitsekindaid P rast t tarvikute eemaldamist puhastage need L litage elektriseade vooluv rgust v lja T mmake kinnitush lssi 2 tahapoole ja hoid...

Страница 34: ...gedus 50 Hz Nimiv imsus 800 W P rlemiskiirus ilma koormuseta 0 930 min 1 L gisagedus 0 5000 min 1 Puuri maksimaalne l bim t betoon 26 mm teras 13 mm puit 30 mm Padrun SDS Plus L gij ud 2 8 J Kaitsekla...

Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2 2 4 4 4 3 4 4 4 3 5 C 5 a C 0 1...

Страница 36: ...A LJIVO PRO ITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORI TENJE POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI UPOZORENJA VEZANA TA RAD S EKI EM BU ILICOM Pozor Prije po etka radova na pode avanju zamjeni pribor...

Страница 37: ...e nalaze na gra kim stranicama doti nih uputa 1 Dr ka SDS PLUS 2 Prirubnica za pri vr ivanje 3 Gumb za blokadu prekida a 4 Prekida 5 Gumb za namje tanje brzine okretaja 6 Dodatna dr ka 7 Grani nik dub...

Страница 38: ...e postigli to bolji rezultat koristite kvalitetna svrdla s nastavcima od legura vidija Stegnite svrdlo do obra ivanog materijala Uklju ite eki bu ilicu sti u i preklopnik 4 mehanizam eki a treba radit...

Страница 39: ...za sluh masku protiv pra ine SR 4 Isklju iti strujni kabl pre po etka operacija kori enja ili popravke 5 uvati od uticaja ki e 6 Deci je zabranjen pristup ure aju IZRADA I NAMENA Bu ilica sa eki em j...

Страница 40: ...avac obrtaja prilikom uklju enog udara Dugotrajno bu enje pri niskim brzinama obrtaja vretena preti pregrevanjem motora Potrebno je praviti povremene pauze u radu ili dozvoliti da ure aj radi na maksi...

Страница 41: ...zmenama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovesti do po...

Страница 42: ...42 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2 2 4 B 4 4 3 4 4 4 5 5 a C 0 1 2 3 9 9 9 3 1 SDS PLUS 4 4...

Страница 43: ...l ctricos ocultos El contacto con los cables que est n bajo tensi n puede provocar un incendio o una descarga el ctrica Da ar una tuber a de gas puede producir una explosi n Invadir la tuber a de agua...

Страница 44: ...t en marcha Un intento podr a causar un da o grave del martillo o incluso una lesi n del usuario No utilice el portabrocas de triple mordaza cuando el martillo trabaja en modo de taladrar con impacto...

Страница 45: ...i nnecesariadelvendedor del producto o de la administraci n local Equipo el ctrico y electr nico desgastadocontienesustanciasnoneutrasparaelmedioambiente Los equipos que no se sometan al reciclaje sup...

Страница 46: ...perforatore Ruotarla nella posizione pi comoda Serrare la manopola di ssaggio ruotandola a destra per ssare l impugnatura MONTAGGIO DELL ASTA DI PROFONDIT L asta 7 serve a regolare la profondit di pe...

Страница 47: ...possibile aumentare la velocit aumentando la pressione sul pulsante dell interruttore 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE Prima di intraprendere qualsiasi attivit legata all installazione la regolazione la rip...

Страница 48: ......

Отзывы: