VERTBAUDET CONFETTI 70500-0127 Скачать руководство пользователя страница 8

x

Grosor máximo del colchon: 90 mm

DE – WICHTIG ! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR 
SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN

WARNHINWEIS - Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts die

Gebrauchsanweisung.

WARNHINWEIS - Benutzen Sie das Produkt nicht mehr, wenn Ihr
Kind ohne Hilfe sitzen, knien oder von alleine aufstehen kann.
WARNHINWEIS - Es besteht Er

ckungsgefahr, wenn andere

Gegenstände in das Produkt gelegt werden.
WARNHINWEIS - Stellen Sie das Produkt nicht neben andere
Produkte, die eine

- oder

darstellen,

zum Beispiel Schnüre, Vorhang-/Gardinenkordeln usw.
WARNHINWEIS - Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im

x

Das Produkt muss auf einen waagerechten Boden gestellt werden.

x

Kleine Kinder dürfen nicht unbea

in der Nähe der Wiege spielen.

x

Die Wiege muss arre ert werden, wenn das Kind unbeau

darin liegt.

x

Alle Montagevorrichtungen sollten stets sachgemäß befe

sein. Es ist darauf zu achten, dass keine Schrauben locker

sind, da das Kind mit Körperteilen oder seiner Kleidung (z. B. Bänder,

Schnuller-Clips usw.) daran hängenbleiben

und sich strangulieren könnte.

x

Bi

beachten Sie, dass brennende

o

ī

enes Feuer oder andere Hitzequellen wie elektrische oder Gasheizungen

usw. in der Nähe des Produktes eine Gefahr darstellen.

x

Benutzen Sie das Produkt NICHT, wenn Teile gebrochen, beschädigt sind oder fehlen. Falls notwendig, wenden Sie sich an
Verbaudet, um Ersatzteile und

mit Anleitungen zu erhalten. Ersetzen Sie KEINE Teile.

x

Wartung: Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsich g mit einem leicht feuchten, nicht
scheuernden Schwamm abreiben.

x

Die Dicke der Matratze muss so gewählt werden, dass die Innenhöhe (d.h. der Abstand von der

KďĞƌŇćĐŚĞ

der Matratze bis

zur Oberkante der Wiege) in der höchsten Posi on des Be enbodens mindestens 200 mm beträgt.

x

Die Markierung am Produkt gibt die maximale Dicke der zu verwendenden Matratze an.

x

Empfohlene Matratzengröße: 80 x 40 cm

x

Maximale dicke der matratze: 90 mm

IT – IMPORTANTE ! LEGGI ATTENTAMENTE E 
CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER 
ULTERIORI CONSULTAZIONI 

AVVERTENZA - Non

zare il pr

senza avere le o

le

istruzioni.

Page 8

Содержание CONFETTI 70500-0127

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...se of larger stains carefully rub with a slightly damp non abrasive sponge PT IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE x A ser montado por um adulto Um adulto deve veriĮcar a boa montagem antes da u zação x Atenção mantenha os parafusos acessʊrios pequenos e saco de plás co fora do alcance das crianças x bem os acessórios antes de começar a montagem x Não r o a...

Страница 4: ...ini x Controllare i pezzi prima del montaggio x non deve essere u lizzato in caso di mancan o danneg x In caso di necessità conta re il nostro servizio post vendita x Seguire sempre le istruzioni del costru x Manutenzione pulire con un panno morbido e asci Per le macchine più grandi strŽĮŶĂƌĞ accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING...

Страница 5: ... par exemple cordons colliers hes suce s etc ce qui présenterait un risque de x aux risques de placer le produit à proximité de en on de ŇĂŵmes nues ou d autres sources de forte chaleur comme les appareils de chauīage électrique les appareils de chauīage à gaz etc x NE PAS er le produit si une pièce quelconque est cassée endommagée ou manquante Contacter Verbaudet pour obtenir des pièces de rechan...

Страница 6: ...rts x Care clean with a dry cloth In case of larger stains carefully rub with a slightly damp non abrasive sponge x The thickness of the must be chosen such that the internal height surface of the ma ress to the upper edge of the cradle frame is at least 200 mm in the highest posi n of the cradle base x The mark on the product indicates the madžimum thickness of the that can be used x Recommended s...

Страница 7: ...NCIA La colocación de otros ulos en el interior del producto puede provocar peligro de ĂƐĮdžŝĂ ADVERTENCIA No coloque el producto cerca de otro producto que pudiera cons uir un riesgo de ĂƐĮdžŝĂ o estrangulamiento por ejemplo cuerdas cordones de etc ADVERTENCIA No use más de un colchón en el producto x El producto debe colocarse sobre un suelo plano x No permita que los niños pequeños jueguen cerca ...

Страница 8: ...oder seiner Kleidung z B Bänder Schnuller Clips usw daran hängenbleiben und sich strangulieren könnte x Bi beachten Sie dass brennende oīenes Feuer oder andere Hitzequellen wie elektrische oder Gasheizungen usw in der Nähe des Produktes eine Gefahr darstellen x Benutzen Sie das Produkt NICHT wenn Teile gebrochen beschädigt sind oder fehlen Falls notwendig wenden Sie sich an Verbaudet um Ersatzteil...

Страница 9: ...un panno morbido e asci Per le macchine più grandi ƐƚƌŽĮŶare accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva x Scegliere lo spessore del materasso in modo che l altezza interna ovvero la distanza tra la superĮcie del materasso e il bordo superiore delle sponde dela culla sia di almeno 200 mm nella posizione più alta del sommier x Il marchio sul pr indica lo spessore massimo del mater...

Страница 10: ...reekt Indien nodig neemt u contact op met Verbaudet voor reserveonderdelen en documenten met instruc es Vervang GEEN onderdelen x Onderhoud maak schoon met een zachte en droge doek In geval van grotere vlekken veeg voor g schoon met een licht de en niet schurende spons x De dikte van de matras moet zodanig gekozen worden dat de hoogte aan de binnenkant dat wil zeggen de afstand vanaf de bovenkant ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: