background image

WARNING - Placing other items in the product may cause

hazards

WARNING - Do not place the product near another product that
could present a risk of su

ī

oc

or str

for example

strings, blind / curtain cords, etc.
WARNING - Do not use more than one

in the product

x

The product must be placed on a horizontal

ŇŽŽƌ

x

Young children must not be allowed to play unsupervised in the vicinity of the cradle

x

The cradle must be locked in the

ĮdžĞĚ

posi

n when the child is unsupervised in it

x

All assembly devices should always be properly

and care should be taken to ensure that no screws are loose, as

the child could hang parts of their body or their clothes on them (e.g. cords, necklaces, paci

Į

er clips, etc.), which would

present a risk of

x

Beware of the risk of placing the product near burning

open

Ň

ames or other sources of high heat, such as electric

heaters, gas heaters, etc.

x

DO NOT use the product if any part is broken, damaged or missing. Contact Verbaudet for spare parts and
with instruc

if necessary. DO NOT replace parts

x

Care: clean with a

dry cloth. In case of larger stains, carefully rub with a slightly damp, non-abrasive sponge.

x

The thickness of the

must be chosen such that the internal height (surface of the ma ress to the upper edge of

the cradle frame) is at least 200 mm in the highest posi

n of the cradle base

x

The mark on the product indicates the ma

dž

imum thickness of the

that can be used

x

Recommended size of

ress: 80

dž

40 cm

x

DĂdžŝŵƵŵ

thickness of

90 mm

PT – IMPORTANTE ! LER ESTAS INSTRUÇÕES 
CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA 
CONSULTA POSTERIOR

AVISO - Não use este produto antes de ter lido as instruções de

AVISO - Não c

a usar o berço quando a criança conseguir

sentar-se, ajoelhar-se ou levantar-se sozinha.
AVISO - Colocar outros ar

no produto pode provocar riscos de

ĂƐĮdžŝĂ͘

AVISO - Não coloque o produto perto de outro produto que possa
apresentar um risco de

ĂƐĮdžŝĂ

ou de estrangulamento, por exemplo,

ĮŽƐ͕

cordões de

etc.

AVISO - Não use mais de um colchão no produto

x

É conveniente colocar o produto num chão horizontal.

x

É conveniente que as crianças não sejam autorizadas a brincar sem supervisão na

ƉƌŽdžŝŵŝĚĂĚĞ

de um berço

x

É conveniente travar o berço na posição

ĮdžĂ

quando a criança é de

ŝdžĂĚĂ

sem supervisão

Page 6

Содержание CONFETTI 70500-0127

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...se of larger stains carefully rub with a slightly damp non abrasive sponge PT IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE x A ser montado por um adulto Um adulto deve veriĮcar a boa montagem antes da u zação x Atenção mantenha os parafusos acessʊrios pequenos e saco de plás co fora do alcance das crianças x bem os acessórios antes de começar a montagem x Não r o a...

Страница 4: ...ini x Controllare i pezzi prima del montaggio x non deve essere u lizzato in caso di mancan o danneg x In caso di necessità conta re il nostro servizio post vendita x Seguire sempre le istruzioni del costru x Manutenzione pulire con un panno morbido e asci Per le macchine più grandi strŽĮŶĂƌĞ accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING...

Страница 5: ... par exemple cordons colliers hes suce s etc ce qui présenterait un risque de x aux risques de placer le produit à proximité de en on de ŇĂŵmes nues ou d autres sources de forte chaleur comme les appareils de chauīage électrique les appareils de chauīage à gaz etc x NE PAS er le produit si une pièce quelconque est cassée endommagée ou manquante Contacter Verbaudet pour obtenir des pièces de rechan...

Страница 6: ...rts x Care clean with a dry cloth In case of larger stains carefully rub with a slightly damp non abrasive sponge x The thickness of the must be chosen such that the internal height surface of the ma ress to the upper edge of the cradle frame is at least 200 mm in the highest posi n of the cradle base x The mark on the product indicates the madžimum thickness of the that can be used x Recommended s...

Страница 7: ...NCIA La colocación de otros ulos en el interior del producto puede provocar peligro de ĂƐĮdžŝĂ ADVERTENCIA No coloque el producto cerca de otro producto que pudiera cons uir un riesgo de ĂƐĮdžŝĂ o estrangulamiento por ejemplo cuerdas cordones de etc ADVERTENCIA No use más de un colchón en el producto x El producto debe colocarse sobre un suelo plano x No permita que los niños pequeños jueguen cerca ...

Страница 8: ...oder seiner Kleidung z B Bänder Schnuller Clips usw daran hängenbleiben und sich strangulieren könnte x Bi beachten Sie dass brennende oīenes Feuer oder andere Hitzequellen wie elektrische oder Gasheizungen usw in der Nähe des Produktes eine Gefahr darstellen x Benutzen Sie das Produkt NICHT wenn Teile gebrochen beschädigt sind oder fehlen Falls notwendig wenden Sie sich an Verbaudet um Ersatzteil...

Страница 9: ...un panno morbido e asci Per le macchine più grandi ƐƚƌŽĮŶare accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva x Scegliere lo spessore del materasso in modo che l altezza interna ovvero la distanza tra la superĮcie del materasso e il bordo superiore delle sponde dela culla sia di almeno 200 mm nella posizione più alta del sommier x Il marchio sul pr indica lo spessore massimo del mater...

Страница 10: ...reekt Indien nodig neemt u contact op met Verbaudet voor reserveonderdelen en documenten met instruc es Vervang GEEN onderdelen x Onderhoud maak schoon met een zachte en droge doek In geval van grotere vlekken veeg voor g schoon met een licht de en niet schurende spons x De dikte van de matras moet zodanig gekozen worden dat de hoogte aan de binnenkant dat wil zeggen de afstand vanaf de bovenkant ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: