background image

 

GB 

Attaching the rainbow toy 

Push downward the toy rainbow press down and clockwise rotation until hear sound of “ka” then it is in the 
position. 2xAA size Alkaline batteries are needed for the toy (batteries not included). Put batteries into the toy 
tray. The toy should be assembled by adult. 

PT 

Instalação do arco de jogos 

Colocar o arco de jogos por cima do tabuleiro, introduzi-lo no orifício previsto para esse fim e, em seguida, fazê-lo 
rodar  no sentido  dos ponteiros do relógio até que encaixe emitindo um clique. Para alimentar o brinquedo são 
necessárias  duas  pilhas  alcalinas  AA  (não  fornecidas).  Colocar  as  pilhas  no  compartimento  do  brinquedo.  O 
brinquedo deve ser instalado por um adulto 

ES 

Fijar el arcoíris 

Poner el arcoíris por encima de la mesa, introducirlo en el orificio previsto a tal efecto, luego rotar en el sentido 
de las agujas del reloj hasta que encaje emitiendo un clic. Son necesarias 2 pilas alcalinas AA (pilas no incluidas). 
Poner las pilas en el compartimento del juguete. El juguete debe montarlo un adulto. 

DE 

Spielbogen befestigen 

Den  Spielbogen  in  die  dafür  vorgesehene  Öffnung  auf  dem  Spieltisch  einführen  und  anschließend  im 
Uhrzeigersinn  drehen,  bis  der  Bogen  mit  hörbarem  Klick  einrastet.  Zwei  AA-Alkalibatterien  (nicht  mitgeliefert) 
werden für die Nutzung des Spielzeugs benötigt. Die Batterien in das Batteriefach des Spielzeugs einsetzen. Das 
Spielzeug muss von einer erwachsenen Person montiert werden. 

IT 

Agganciare il giochino arcobaleno 

Spingere verso il  basso il giochino, incastrarlo con una pressione e ruotare  in senso orario finché  non si sente  il 
suono “ka” che indica il corretto incastro in posizione. Il gioco richiede batterie alcaline di dimensioni 2xAA (non 
incluse). Inserire le pile nel vassoio. Il gioco deve essere assemblato da un adulto. 

NL 

De regenboog vastmaken 

Duw de regenboog naar beneden en draai ze dan in wijzerzin tot u ze hoort vastklikken, dan zit de regenboog op 
zijn plaats. Er zijn 2xAA Alkaline batterijen nodig voor het speeltje (batterijen niet inbegrepen). Steek batterijen in 
het batterijvakje. Het speeltje moet door een volwassene gemonteerd worden. 

 

 

FR 

Mise en place de la tablette de jeux 

Introduire les pattes de la tablette dans les orifices prévus à cet effet sur la nacelle, puis faire pivoter la tablette 
pour l’immobiliser sur la nacelle. 

GB 

Attaching the toy tray 

Place the toy tray into the holes located on the top section and turn the tabs around to secure the toy tray to the 
walker. 

PT 

Instalação do tabuleiro de jogos 

Introduzir as patas do tabuleiro nos orifícios previstos para o efeito na armação e, depois, fazer rodar o tabuleiro 
para o imobilizar na armação. 

ES 

Fijar la mesa de juegos 

Colocar  las  patas  de  la  mesa  de  juegos  en  los  orificios  previstos  a  tal  efecto  en  la  parte  superior  del  andador  y 
girar la mesa para asegurarla al andador. 

DE 

Spieltisch befestigen 

Die Laschen

 

des Tischs in die dafür vorgesehenen Öffnungen auf dem Rahmen einführen und anschließend den 

Tisch drehen, um diesen am Rahmen zu befestigen. 

Содержание 70334-0052

Страница 1: ...utilisation Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www...

Страница 2: ...entes sortes de piles ni m langer des piles neuves et usag es Les piles doivent tre ins r es en respectant les polarit s INFORMATIONS SUR LES PILES Ne pas m langer piles neuves et piles usag es Ne pas...

Страница 3: ...stored out of the reach of babies and children Do not use your childcare article if any of its parts are broken or missing Non rechargeable batteries are not to be recharged Do not mix different types...

Страница 4: ...o para crian a se alguma das pe as estiver partida ou em falta As pilhas n o recarreg veis n o devem ser recarregadas N o misturar pilhas de tipos diferentes ou pilhas novas com pilhas usadas As pilha...

Страница 5: ...fuera del alcance de los beb s y ni os No usar este art culo si alguna pieza est rota o si falta alguna pieza Las pilas no recargables no deben recargarse No mezclar diferentes tipos de pilas ni pila...

Страница 6: ...atterietypen oder neue mit gebrauchten Batterien mischen Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polung ANGABEN ZU DEN BATTERIEN Keine neuen und gebrauchten Batterien mischen Keine unterschiedlic...

Страница 7: ...usare questo articolo per bambini se uno qualsiasi dei suoi componenti manca o danneggiato Non ricaricare batterie non ricaricabili Non mischiare tipi diversi di pile n pile nuove con pile usate Inser...

Страница 8: ...eik van baby s en kinderen Gebruik dit kinderartikel niet als er delen ontbreken of beschadigd zijn Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Geen verschillende types batterijen of gebrui...

Страница 9: ...es 5 Mesa de juegos 6 Tubos del marco 7 Barra superior piruleta y abeja 8 Mariposa 9 Pulpo 10 Tubos de los pies DE 1 Rahmen 2 Spielbogen 3 Sitzeinhang 4 F e 5 Spieltisch 6 Rahmenrohre 7 Lolly Biene 8...

Страница 10: ...za B del marco en su lugar respectivo en la parte inferior del marco y apretar correctamente los tornillos con un destornillador cruciforme DE Montage der Rahmenteile Montieren Sie die Teile A und B d...

Страница 11: ...o de los pies sobre una superficie plana Mientras se aprieta el bot n a del pie introducirlo en el tubo b Seguir deslizando el pie por el tubo del pie hasta o r un chasquido Repetir este procedimiento...

Страница 12: ...eada en el marco Fig 1 Tirar de la correa hasta la altura deseada 1 2 o 3 y luego hacerla pasar en sentido contrario para apretarla Fig 2 y Fig 3 Repetir este procedimiento para ajustar las otras dos...

Страница 13: ...taje de los tubos del marco en los pies Mientras se aprieta el bot n a de un tubo del marco introducirlo en un tubo de pie b Seguir deslizando el tubo del marco por el tubo del pie hasta o r un chasqu...

Страница 14: ...ter Aus bung von m igem Druck in den oberen Teil positionieren und nach unten dr cken bis er einrastet IT INSERIRE LA MUTANDINA Posizionare la seduta a mutandina nella sezione superiore Applicando una...

Страница 15: ...rwachsenen Person montiert werden IT Agganciare il giochino arcobaleno Spingere verso il basso il giochino incastrarlo con una pressione e ruotare in senso orario finch non si sente il suono ka che in...

Страница 16: ...patas de cada um dos dois brinquedos nas fendas previstas para o efeito e fazer rodar os brinquedos no sentido dos ponteiros do rel gio para os encaixar ES Fijar el pulpo y la mariposa Colocar el pul...

Страница 17: ...a de juegos Introducir las varillas de la barra de juegos de la abeja y la piruleta en los huecos previstos a tal efecto en la parte trasera de la mesa y girar la barra en el sentido de las agujas del...

Страница 18: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Отзывы: