background image

Ina 

2020-06 

8

 

EN 

 

NL 

 

 

 

PL 

CS 

Ina koupelnové madlo 

  
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Při dodávce  

Vybalte Váš produkt a ověřte, zda je dodávka 
kompletní. 

Balení 

obsahuje 

následující 

položky: 

  1 koupelnové madlo 

  6 

šroubů 

  6 

hmoždinek 

  2 

gumová těsnění 

  Návod k obsluze 

Ověřte, že výrobek není poškozen přepravou. 
Zjistíte-

li  při  dodávce  jakékoli  škody,  obraťte 

se na dopravce.  

 

Montáž koupelnového madla   

 

Nebezpečí zranění 

 

Ujistěte  se,  že  je  koupelnové  madlo 
bezpečně  připevněno  ke  zdi.  Pravidelně 
kontrolujte připevnění.  

 

Ujistěte  se,  že  montážní  plochou 
koupelnového  madla  nevedou  žádné 
elektrické kabely nebo jiné trubky. 

 

Hmoždinek  dodávané  s  výrobkem  jsou 
vhodné  pro  betonové  nebo  cihlové  zdi.  U 
ostatních  typů  stěn  se  obraťte  na  vašeho 
odborného  prodejce  na  správný  typ 
montážního materiálu.

 

Madla  jsou  navržena  jako  podpůrné  prvky. 
Jsou  použitelná  všude,  včetně  vlhkého 
prostředí.  Použijte  instalační  materiály 
dodávané s Ina. 

Instalace Ina:

 

  

1. 

Umístěte 

koupelnové 

madlo 

do 

požadované polohy.  

2. 

Označte upevňovací otvory na zdi.  

3. 

 

Vyvrtejte otvory ve zdi.  

4. 

Vložte hmoždinky.  

5. 

Vložte 

gumová 

těsnění.  

6. 

Umístěte koupelnové madlo proti zdi.  

7. 

Našroubujte šrouby a pevně je utáhněte.  

Máte-li  jakékoli  pochybnosti,  neváhejte  pro 
instalaci Ina kontaktovat profesionála.

 

 

Použití koupelnového madla 

Nebezpečí  zranění, 
popálení  

 

Dbejte  zvýšené  opatrnosti  při  použití  v 
extrémně teplém nebo chladném prostředí 
(sluneční svit, extrémní chlad, sauny atd.).

 

 

Pokud  si  všimnete  jakýchkoli  závad, 
nepoužívejte Ina. 

 

Maximální  zatížení  koupelnového  madla  je 
120 kg.  

Údržba

  

Ina  lze  čistit  a dezinfikovat  běžnými  výrobky 
pro domácnost. Nepoužívejte abrazivní čisticí 
prostředky,  které  mohou  způsobit  změnu 
barvy.  

Vysoká  kvalita  povrchové  vrstvy  zaručuje 
optimální ochranu proti korozi. Pokud je vnější 
povrch  poškozen  poškrábáním  nebo  jiným 
způsobem,  požádejte  svého  odborného 
prodejce o opravu zasaženého povrchu.

 

4.1 

Životnost výrobku  

Koupelnové madlo je navrženo tak, aby mělo 
průměrnou životnost 5 let. 

 

Technické parametry  

Výrobce 

Vermeiren  

Typ 

Koupelnové madlo 

Model 

Ina 

 

Popis 

Rozměry 

Maximální zatížení 

120 kg 

Vzdálenost madlo-

zeď 

65 mm 

Minimální montážní 
plocha 

30 cm: 70 x 376 mm 
40 cm: 70 x 476 mm 
50 cm: 70 x 576 mm 
60 cm: 70 x 676 mm 

Skladovací teplota 

+5°C - +41°C 

Vyhrazujeme si právo na zavádění technických 

změn. Tolerance měření +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. 

 

 

 

POZOR

POZOR

Содержание Ina

Страница 1: ...U E L D U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K O B S L U Z E ...

Страница 2: ...mpleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie drukowanej fotokopii mikrofilmu ani innej bez pisemnej zgody wydawcy nie może być również przetwarzana kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych Všechna práva vyhrazena včetně překladu...

Страница 3: ...nt the rubber gaskets 6 Place the bathroom bar against the wall 7 Place the screws and fasten firmly If you have any doubts do not hesitate to contact a professional to install the Ina for you 3 Using the bathroom bar Risk of burns Be careful when using in extreme hot or cold environments sunshine extreme cold saunas etc If you notice any defects refrain from using Ina The maximum pulling weight f...

Страница 4: ...villes 5 Montez les joints en caoutchouc 6 Placez la barre d appui au mur 7 Placez les vis et fixez les fermement Si vous avez le moindre doute contactez un professionnel pour l installation de votre barre d appui 3 Utiliser la barre d appui Risque de blessures brûlures Soyez prudents lorsque vous utilisez ce produit dans des environnements chauds ou froids soleil froid extrême saunas etc Si vous ...

Страница 5: ... 6 Plaats de badkamer greep tegen de muur 7 Plaats de schroeven en draai stevig aan Indien u ergens over twijfelt aarzel dan niet om een professioneel persoon te contacteren om Ina voor u te installeren 3 De badkamergreep gebruiken Gevaar voor letsel brandwonden Wees voorzichtig bij het gebruik in extreem warme of koude omgevingen zon extreme kou sauna s enz Gebruik Ina niet indien u enig defect o...

Страница 6: ...öcher ein 5 Legen Sie die Gummidichtungen ein 6 Setzen Sie den Handgriff auf die gewünschte Position auf 7 Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest an Sollten Sie unsicher bei der Montage sein ziehen Sie einen Fachmann zur Montage hinzu 3 Verwenden des Haltegriffs Verletzungsgefahr Achten Sie darauf dass Sie den Handgriff keinen extremen Temperaturen aussetzen Sonnenschein extreme Kält...

Страница 7: ...ine nei fori 5 Montare le due guarnizioni di gomma 6 Posizionare la maniglia contro il muro 7 Posizionare le viti e fissarle saldamente Se avete dei dubbi contattate un professionista 3 Utilizzo della maniglia per il bagno Rischio di lesioni ustioni Prestare attenzione durante l uso in ambienti caldi o freddi esposizione al sole freddo estremo sauna ecc Se notate qualsiasi difetto non utilizzate l...

Страница 8: ...s dos juntas de goma 6 Coloque la barra para el baño en la posición deseada contra la pared 7 Coloque los tornillos y apriete firmemente Si tiene alguna duda póngase en contacto con un técnico profesional para que la instale por usted 3 Uso de la barra de baño Riesgo de lesiones quemaduras Tenga cuidado cuando circule por entornos calientes o fríos luz solar frío extremo saunas etc Compruébelo con...

Страница 9: ...óż uchwyt łazienkowy do ściany 7 Umieść śruby i mocno dokręć Należy korzystać z materiałów instalacyjnych które są dostarczane w komplecie z uchwytem Ina 3 Korzystanie z uchwytu łazienkowego Ryzyko obrażeń poparzenia Należy zachować ostrożność podczas dotykaniu w bardzo wysokich i niskich temperaturach na ostrym słońcu mrozie w saunie itp W przypadku wystąpienia wad należy powstrzymać się przed uż...

Страница 10: ...snění 6 Umístěte koupelnové madlo proti zdi 7 Našroubujte šrouby a pevně je utáhněte Máte li jakékoli pochybnosti neváhejte pro instalaci Ina kontaktovat profesionála 3 Použití koupelnového madla Nebezpečí zranění popálení Dbejte zvýšené opatrnosti při použití v extrémně teplém nebo chladném prostředí sluneční svit extrémní chlad sauny atd Pokud si všimnete jakýchkoli závad nepoužívejte Ina Maximá...

Страница 11: ......

Страница 12: ...meiren Group 2020 Vermeiren GROUP NV Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com R E Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout Belgium User manual Ina_MULTI_W201246_A5_2020 06_D ...

Отзывы: