background image

Ina 

2020-06 

3

 

 

 

NL 

 
 
 

 

Badkamergreep Ina 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Bij levering  

Pak  het  product  uit  en  controleer  of  de 
levering volledig is. In het pakket zitten: 

  1 badkamergreep  

  6 schroeven  

  6 muurpluggen 

  2 rubbers  

  Handleiding  

Controleer 

de 

zending 

zorgvuldig 

op 

transportschade.  Wanneer  blijkt  dat  uw 
product  een  defect  vertoont,  neem  dan 
contact op met de transporteur.  

De badkamergreep installeren   

Gevaar voor letsel 

  Zorg  ervoor  dat  de  badkamergreep  goed 

bevestigd  is  aan  de  muur.  Controleer 
regelmatig de bevestiging.   

  Zorg  ervoor  dat  zich  geen  elektrische 

kabels 

of 

andere 

buizen 

in 

de 

montageruimte  van  de  badkamergreep 
bevinden. 

  De  pluggen  die  met  het  product  geleverd 

worden,  zijn  geschikt  voor  betonnen  of 
volle  stenen  muren.  Laat  u  voor  andere 
soorten  muren  informeren  over  het 
correcte bevestigingsmateriaal. 

 

De  badkamergrepen  zijn  ontworpen  als 
algemene  steunelementen  die  overal  te 
gebruiken  zijn,  inclusief  vochtige  ruimtes. 
Gebruik  het  montagemateriaal  dat  bij  Ina 
geleverd werd. 

 

Om Ina te installeren:

 

  

1. Plaats de  badkamergreep in de gewenste 

positie.  

2. Duid de montagegaten aan op de muur.   
3. Boor gaten in de muur.  
4. Plaats de pluggen.  
5. Plaats de rubbers.  
6. Plaats  de  badkamer-

greep tegen de muur.  

7. Plaats de schroeven en draai stevig aan.  

Indien  u  ergens  over  twijfelt,  aarzel  dan  niet 
om een professioneel persoon te contacteren 
om Ina voor u te installeren.

 

 

De badkamergreep gebruiken  

Gevaar  voor  letsel, 
brandwonden   

  Wees voorzichtig bij het gebruik in extreem 

warme of koude omgevingen (zon, extreme 
kou, sauna's, enz.).

 

  Gebruik  Ina  niet  indien  u  enig  defect 

opmerkt. 

 

Het 

maximale 

trekgewicht 

voor 

de 

badkamergreep is 120 kg.   

Onderhoud 

Ina kan gereinigd en gedesinfecteerd worden 
met 

normale 

huishoudelijke 

producten. 

Gebruik  geen  agressieve  producten  die 
beschadigingen kunnen veroorzaken.  

Door 

de 

hoogwaardige 

oppervlakte-

behandeling  is  een  optimale  corrosie-
bescherming  gegarandeerd.  Wanneer  de 
buitenste  coating  door  krassen  e.d.  is 
beschadigd, 

laat  deze  dan 

door 

uw 

vakhandelaar repareren. 

4.1  Verwachte levensduur  

De  badkamergreep  is  ontwikkeld  voor  een 
gemiddelde levensduur van 5 jaar. 

 

Technische specificaties  

Merk 

Vermeiren  

Type 

Badkamergreep 

Model 

Ina 

 

Omschrijving 

Afmetingen 

Max. belading 

120 kg 

Afstand greep-muur 

65 mm 

Minimale oppervlakte 
voor montage 

30 cm: 70 x 376 mm 
40 cm: 70 x 476 mm 
50 cm: 70 x 576 mm 
60 cm: 70 x 676 mm 

Opslagtemperatuur  

+5°C - +41°C 

We behouden ons het recht voor om technische 

wijzigingen te introduceren.  

Meettolerantie, +/- 15 mm / 1,5kg / 1,5°. 

 

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

Содержание Ina

Страница 1: ...U E L D U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K O B S L U Z E ...

Страница 2: ...mpleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie drukowanej fotokopii mikrofilmu ani innej bez pisemnej zgody wydawcy nie może być również przetwarzana kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych Všechna práva vyhrazena včetně překladu...

Страница 3: ...nt the rubber gaskets 6 Place the bathroom bar against the wall 7 Place the screws and fasten firmly If you have any doubts do not hesitate to contact a professional to install the Ina for you 3 Using the bathroom bar Risk of burns Be careful when using in extreme hot or cold environments sunshine extreme cold saunas etc If you notice any defects refrain from using Ina The maximum pulling weight f...

Страница 4: ...villes 5 Montez les joints en caoutchouc 6 Placez la barre d appui au mur 7 Placez les vis et fixez les fermement Si vous avez le moindre doute contactez un professionnel pour l installation de votre barre d appui 3 Utiliser la barre d appui Risque de blessures brûlures Soyez prudents lorsque vous utilisez ce produit dans des environnements chauds ou froids soleil froid extrême saunas etc Si vous ...

Страница 5: ... 6 Plaats de badkamer greep tegen de muur 7 Plaats de schroeven en draai stevig aan Indien u ergens over twijfelt aarzel dan niet om een professioneel persoon te contacteren om Ina voor u te installeren 3 De badkamergreep gebruiken Gevaar voor letsel brandwonden Wees voorzichtig bij het gebruik in extreem warme of koude omgevingen zon extreme kou sauna s enz Gebruik Ina niet indien u enig defect o...

Страница 6: ...öcher ein 5 Legen Sie die Gummidichtungen ein 6 Setzen Sie den Handgriff auf die gewünschte Position auf 7 Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest an Sollten Sie unsicher bei der Montage sein ziehen Sie einen Fachmann zur Montage hinzu 3 Verwenden des Haltegriffs Verletzungsgefahr Achten Sie darauf dass Sie den Handgriff keinen extremen Temperaturen aussetzen Sonnenschein extreme Kält...

Страница 7: ...ine nei fori 5 Montare le due guarnizioni di gomma 6 Posizionare la maniglia contro il muro 7 Posizionare le viti e fissarle saldamente Se avete dei dubbi contattate un professionista 3 Utilizzo della maniglia per il bagno Rischio di lesioni ustioni Prestare attenzione durante l uso in ambienti caldi o freddi esposizione al sole freddo estremo sauna ecc Se notate qualsiasi difetto non utilizzate l...

Страница 8: ...s dos juntas de goma 6 Coloque la barra para el baño en la posición deseada contra la pared 7 Coloque los tornillos y apriete firmemente Si tiene alguna duda póngase en contacto con un técnico profesional para que la instale por usted 3 Uso de la barra de baño Riesgo de lesiones quemaduras Tenga cuidado cuando circule por entornos calientes o fríos luz solar frío extremo saunas etc Compruébelo con...

Страница 9: ...óż uchwyt łazienkowy do ściany 7 Umieść śruby i mocno dokręć Należy korzystać z materiałów instalacyjnych które są dostarczane w komplecie z uchwytem Ina 3 Korzystanie z uchwytu łazienkowego Ryzyko obrażeń poparzenia Należy zachować ostrożność podczas dotykaniu w bardzo wysokich i niskich temperaturach na ostrym słońcu mrozie w saunie itp W przypadku wystąpienia wad należy powstrzymać się przed uż...

Страница 10: ...snění 6 Umístěte koupelnové madlo proti zdi 7 Našroubujte šrouby a pevně je utáhněte Máte li jakékoli pochybnosti neváhejte pro instalaci Ina kontaktovat profesionála 3 Použití koupelnového madla Nebezpečí zranění popálení Dbejte zvýšené opatrnosti při použití v extrémně teplém nebo chladném prostředí sluneční svit extrémní chlad sauny atd Pokud si všimnete jakýchkoli závad nepoužívejte Ina Maximá...

Страница 11: ......

Страница 12: ...meiren Group 2020 Vermeiren GROUP NV Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com R E Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout Belgium User manual Ina_MULTI_W201246_A5_2020 06_D ...

Отзывы: