Attenzione:
Rimozione del piedino
Collocazione del piedino
Rimozione e attacco del gambo del
piedino di compressione
Attacco della guida per orli / punti
trapuntati
Girare l'interruttore di accensione su ("O")
durante l'esecuzione di queste operazioni!
Sollevare totalmente il piedino mediante
l'apposita levetta.
Sollevare la leva (e) per sganciare il piedino. (1)
Abbassare il gambo del piedino di
compressione (b) mediante l'apposita levetta
del piedino, fino a quando l'intaglio (c) si
trova in posizione direttamente superiore
all'alberino (d). (2) Il piedino di compressione
(f) si aggancerà automaticamente.
Sollevare totalmente la staffa di pressione (a)
mediante l'apposita levetta del piedino di
compressione. Rimuovere e attaccare il
gambo del piedino di compressione (b)
come illustrato. (3)
Innestare la guida per orli / punti trapuntati
(g) nella fessura, come illustrato. Regolare
secondo necessità per orli, pieghe, punti
trapuntati, ecc. (4)
Atenção:
Retirar o Pedal
Fixar o pé calcador
Remover e montar a haste do pé
calcador
Montar o guia de orlas/acolchoamento
Desligue a máquina ("O") sempre que
fizer estas operações!
Levante o pé calcador com o elevador do
pé calcador.
Levante o elevador (e) e o pé solta-se. (1)
Baixe a haste do pé calcador (b) com o
elevador do pé calcador, até que o corte (c)
esteja directamente sobre o pino (d). (2) O
pé calcador (f) encaixa automaticamente.
Levante barra do calcador (a) com o
elevador do pé calcador.
Remover e montar a haste do pé calcador
(b) como mostrado na figura. (3)
Monte o guia de orlas/acolchoamento (g)
na ranhura, como se mostra. Ajuste as
bainhas, pregas, acolchoamento, etc. (4)
Attention:
Removing the presser foot
Attaching the presser foot
Removing and Attaching the presser
foot shank
Attaching the edge/ quilting guide
Turn power switchto off ("O") when
carrying out any of the above
operations!
Raise the presser foot using the presser
foot lifter.
Raise the lever (e) and the foot
disengages. (1)
Lower the presser foot shank (b) using the
presser foot lifter, until the cut-out (c) is
directly above the pin (d). (2) The presser
foot (f) will engage automatically.
Raise the presser bar (a) with the presser
foot lifter.
Removing and Attaching the presser foot
shank (b) as illustrated. (3)
Attach the edge/quilting guide (g) in the
slot as illustrated. Adjust as needed for
hems, pleats, quilting, etc. (4)
Changing the presser foot
PT
EN
IT
Mudar o Pedal
Sostituzione del piedino
63
Содержание Greta
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 46: ...Presione la marca en la placa del patrón de puntadas para abrirla ES Placa del patrón de puntadas 40 ...
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ...021K3K0201 ES PT EN IT ...