background image

DE

 

Installations- und Verdrahtungsanweisungen für die Abluftventilatoren 
der Serie Mute. 

 

WICHTIG: 

BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN 

BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION FORTFAHREN 

 
 

Installieren Sie dieses Produkt NICHT in Bereichen mit den folgenden Eigenschaften: 

• 

Betriebsklima mit übermäßig hohem Öl- oder Fettanteil. 

• 

Aggressive oder brennbare Gase, Flüssigkeiten oder Dämpfe. 

• 

Umgebungstemperaturen von mehr als 40 °C oder weniger als -5 °C. 

• 

Mögliche Behinderungen, die den Zugang oder das Entfernen des Lüfters verhindern würden. 

 

SICHERHEIT UND LEITLINIEN 

 

A. 

Verdrahtungsarbeiten müssen gemäß den geltenden 
IEE-Bestimmungen für Verkabelungen oder den 
entsprechenden Standards Ihres Landes durchgeführt 
werden und MÜSSEN durch eine entsprechend 
qualifizierte Person durchgeführt werden. 

B. 

Der Lüfter ist für die Installation ab Zone 2 geeignet. 

C. 

Der Lüfter sollte mit einem lokalen Trennschalter 
ausgestattet werden, der in der Lage ist, alle Pole mit 
einer Kontaktentfernung von mindestens 3 mm zu 
trennen. 

D. 

Der Lüfter sollte mit einem lokalen Trennschalter  
ausgestattet sein, der alle Pole mit einem Kontaktabstand  
von mindestens 3 mm trennen kann. 

E. 

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung 
(Spannung, Frequenz und Phase) mit den Angaben 
des entsprechenden Typenschilds übereinstimmt. 

F. 

Der Lüfter sollte nur in Verbindung mit den 
entsprechenden  Produkten  von  Vent-Axia 
eingesetzt werden. 

G. 

Der Lüfter sollte nur in Verbindung mit fester 
Verdrahtung eingesetzt werden. 

H. 

Wenn der Lüfter für die Entlüftung eines Raums mit einer 
Kraftstoffverbrauchseinheit eingesetzt wird, muss ein 
ausreichender Luftaustausch für den Lüfter und die 
Kraftstoffverbrauchseinheit sichergestellt werden. 

I. 

Der Lüfter sollte nicht an Orten eingesetzt werden, an 

Содержание 8000001232

Страница 1: ...T LES ILLUSTRATIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR Y REVENIR EN CAS DE BESOIN BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN GEMEINSAM MIT DEN ABBILDUNGEN BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF LEES DE INSTRUCTIES EN BEKIJK DE ILLUSTRATIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Installation and Wiring Instructions EN Installations und Verdrahtungsanweisungen DE Montage en bedradingsinstructies NL MUTE IPX5 220 240V ...

Страница 2: ...hould only be used in conjunction with the appropriate Vent Axia products F The Fan should only be used in conjunction with fixed wiring G When the Fan is used to remove air from a room containing a fuel burning appliance ensure that the air replacement is adequate for both the fan and the fuel burning appliance H The Fan should not be used where it is liable to be subject to direct water spray fo...

Страница 3: ...ement both ends into position flush with the wall faces 2 Push the two clips on the bottom of the fan and pull the grille away from the chassis 3 Using the built in spirit level bubble as an aid Mark the screw centres through the holes in the fan back plate Drill plug and screw into position Fix exterior grille into position with the louvres positioned downwards Note The grille must comply with th...

Страница 4: ...verrun timer adjustable 5 30min 2 Speed options selectable at install MUTE 100 HTN fig 2 3 and 5 Humidity Timer Humidity controlled 40 90 R H with fixed 15min timer overrun 2 Speed option selectable at install All timer versions require a third switch live wire for the timer to work SERVICING AND MAINTENANCE WARNING THE FAN AND ANCILLARY CONTROL EQUIPMENT MUST BE ISOLATED FROM THE POWER SUPPLY DUR...

Страница 5: ...hrt werden B Der Lüfter ist für die Installation ab Zone 2 geeignet C Der Lüfter sollte mit einem lokalen Trennschalter ausgestattet werden der in der Lage ist alle Pole mit einer Kontaktentfernung von mindestens 3 mm zu trennen D Der Lüfter sollte mit einem lokalen Trennschalter ausgestattet sein der alle Pole mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm trennen kann E Stellen Sie sicher dass die...

Страница 6: ...sicht oder Anleitung hinsichtlich der Verwendung des Geräts durch eine für die Sicherheit verantwortlichen Person erfolgt L Kinder sollten überwacht werden um sicherzustellen dass das Gerät nicht als Spielzeug verwendet wird M Stationäre Geräte die nicht mit Mitteln zur Trennung vom Versorgungsnetz ausgestattet sind mit einer allpoligen Kontakttrennung die eine vollständige Trennung unter der Über...

Страница 7: ...serwaage die Schraubenmitte durch die Löcher in der Lüfterrückwand Bohren Stopfen und Schrauben in Position bringen Befestigen Sie das Außengitter mit den Lamellen nach unten Hinweis Das Gitter muss den Standardanforderungen Ihres Landes entsprechen um den Zugang zum Laufrad des Ventilators zu verhindern Das bei dieser Installation verwendete Wandkit sollte eine Mindestlänge von 100 mm von der Lüf...

Страница 8: ...tallation auswählbar MUTE 100 HTN fig 2 3 und 5 Ventilator mit Feuchtigkeitssensor 40 90 R F und Nachlauftimer Fester voreingestellter 15 min Nachlauftimer 2 Geschwindigkeitsoptionen bei der Installation auswählbar Alle Timer Versionen erfordern ein drittes Live Kabel damit der Nachlauftimer funktioniert INSTANDHALTUNG UND WARTUNG WARNUNG DER LÜFTER SOWIE NACHGESCHALTETE STEUERGERÄTE MÜSSEN WÄHREN...

Страница 9: ...r moet voorzien zijn van een aan uitschakelaar die in staat is alle polen te scheiden die een contactscheiding hebben van minimaal 3 mm D Zorg dat de netvoeding voltage frequentie fase overeenkomt met het informatielabel E De ventilator mag alleen samen met geschikte Vent Axia producten worden gebruikt F De ventilator mag alleen samen met vaste bedrading worden gebruikt G Wanneer de ventilator wor...

Страница 10: ... is bevestigd met behulp van alle klemmen INSTALLATIE BELANGRIJK De ventilator mag alleen samen met vaste bedrading worden gebruikt PANEEL PLAFONDMONTAGE 1 Voor de montage aan het paneel plafond moet de ventilator worden geïnstalleerd in een kanaal dat wordt beschermd door een buitenluchtrooster dat moet voldoen aan de standaardvereisten van uw land om de toegang tot de waaier van de ventilator te...

Страница 11: ...men vastzitten BEDRADING WAARSCHUWING DE VENTILATOR EN ONDERSTEUNENDE CONTROLEAPPARATUUR MOET GEÏSOLEERD WORDEN VAN DE STROOMVOORZIENING TIJDENS DE INSTALLATIE OF HET ONDERHOUD 1 Kies het juiste aansluitschema en volg dit op Fig 1 of 2 2 Controleer of alle verbindingen juist zijn aangesloten en dat alle contactaansluitingen en kabelklemmen goed vast zitten 3 Controleer dat de waaier vrij draait en...

Страница 12: ...EN ONDERHOUD WAARSCHUWING DE VENTILATOR EN DE BIJBEHORENDE REGELAPPARATUUR MOETEN TIJDENS HET ONDERHOUD WORDEN GEÏSOLEERD VAN DE STROOMTOEVOER 1 Controleer en reinig de ventilator met de voor de installatie geschikte tussenpozen om te voorkomen dat er zich vuil of andere afzettingen ophopen 2 Veeg de inlaten en voorkant schoon met een vochtige doek De ventilator heeft gesealde voor levensduur gesm...

Страница 13: ...Fig 1 MUTE 100 BN Fig 2 MUTE 100 TN MUTE 100 HTN 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz N L LS 3 AMP MAX 3 AMP MAX ...

Страница 14: ...inneren und äußeren Abdeckung beide Clips 1 um sie zu lösen Um die äußere Abdeckung zu entfernen schieben Sie die Abdeckung nach rechts um die 4 Clips 2 zu lösen und gehen Sie dann in Ihre Richtung 3 Richten Sie zum Anbringen der Abdeckung die 4 Clips auf der Rückseite der Abdeckung aus und schieben Sie sie nach links bis Sie ein Klicken hören Om de binnencover en buitencover te verwijderen drukt ...

Страница 15: ...GERSINN um den eingestellten Punkt zu reduzieren Dies macht den Sensor MEHR empfindlich Vochtigheidssensor instellen 40 90 R V Draai de potmeter rechtsom om het INSTELPUNT TE VERHOGEN Dit maakt de sensor MINDER gevoelig Draai de potmeter linksom om het INSTELPUNT TE VERMINDEREN Dit maakt de sensor MEER gevoelig Timer Adjustment JP5 Speed selection JP2 The fan is factory set to low speed with jumpe...

Страница 16: ...oor recyclingadvies www vent axia nl www vent axia de 495837 B 0120 The Guarantee Applicable only to products installed and used in the Netherlands or Germany For details of guarantee outside these countries contact your local supplier Vent Axia guarantees its products for two years from date of purchase against faulty material or workmanship In the event of any part being found to be defective th...

Отзывы: