Venset Emuca LIFT VISION Скачать руководство пользователя страница 6

6

LIFT VISION

Ces conseils de sécurité vous aideront à protéger l’élévateur des possibles dommages ainsi qu’à garantir votre propre sécurité.

 

• Lisez totalement les instructions d’installation avant d’essayer ou d’installer l’élévateur.

 

• Lisez et suivez les instructions de sécurité.

 

• Ne laissez pas la télécommande à la portée des enfants.

 

• Tenez les mains et les vêtements hors de la portée de l’élévateur pendant son fonctionnement afin d’éviter  

 

 

 

des lésions personnelles.

 

• Avant d’installer l’élévateur ou de travailler avec les connexions, débranchez-le du réseau électrique.

 

• N’installez pas l’élévateur, la source d’alimentation ni le module RF là où ils pourraient être exposés à des  

 

 

 

températures extrêmes, par exemple près d’un radiateur ou d’un ventilateur d’air chaud.

 

• L’élévateur pour TV doit être installé uniquement dans un endroit sec. Avant de l’utiliser, vérifiez qu’il est  

 

 

 

protégé et éloigné de tout liquide ou d’éclaboussures.

 

• Ne placez aucun objet sur la source d’alimentation, le module RF ou le câble d’alimentation, ils doivent être    

 

 

placés dans un lieu sûr pour ne pas être abîmés.

 

• Débranchez l’élévateur si vous remarquez que:

 

 

- Le câble d’alimentation est en mauvais état ou abîmé.

 

 

- Si un liquide a été renversé sur l’élévateur, sur la source d’alimentation ou sur le module RF.

 

 

- Si l’élévateur, la source d’alimentation ou le module RF ont été exposés à la pluie ou à l’eau.

  - Si l’élévateur montre des erreurs de fonctionnement qui indiquent qu’une réparation est nécessaire.

 

• LES FABRICANTS qui incorporent ou qui utilisent cet élévateur pour écran plat sur d’autres produits    

 

 

 

DOIVENT prendre les mesures nécessaires pour éviter des lésions personnelles. Les dits FABRICANTS  

   

 

sont obligés de fournir à l’utilisateur final les avertissements et les instructions d’utilisation.

PRECAUTION: AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION (4. INSTALLATION.), LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ LES 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES.

ATTENTION! CET APPAREIL N’EST PAS UN JOUET!

ATTENTION! LES ENFANTS NE DOIVENT PAS TOUCHER L’ÉLÉVATEUR NI LA TÉLÉCOMMANDE!

1. Important safety Instructions Importanti istruzioni di sicurezza - Instrucciones importantes de seguridad -Instructions importantes de sécurité - Conselhos importantes de segurança

FR

Содержание Emuca LIFT VISION

Страница 1: ...ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAJE MONTAGE MONTAGEM LIFT VISION...

Страница 2: ...ns and main measures 3 Parts included 4 Installation 5 Adjusting the stroke length of the lift 6 Declaration of conformity WARNING FAILURE TO COMPLY WITH OR OBSERVE ALL ASSEMBLY SAFETY AND OPERATION I...

Страница 3: ...lug the lift in the following conditions When the power cord or plug is damaged or frayed If liquid has spilled into the lift power supply or RF module If the lift power supply or RF module has been e...

Страница 4: ...ne e mantenete il tutto in sicurezza per non causare danni Scollegare l elevatore se si verificano le seguenti condizioni Il cavo di alimentazione risulta manomesso o danneggiato Se si versato del liq...

Страница 5: ...dulo RF o del cable de alimentaci n y mant ngalos en un lugar seguro con el fin de que no resulten da ados Desenchufe el elevador si observa que El cable de alimentaci n se encuentra en mal estado o...

Страница 6: ...le d alimentation ils doivent tre plac s dans un lieu s r pour ne pas tre ab m s D branchez l l vateur si vous remarquez que Le c ble d alimentation est en mauvais tat ou ab m Si un liquide a t renver...

Страница 7: ...do m dulo RF ou do cabo de alimenta o e mantenha os num lugar seguro com a finalidade de n o resultarem danificados Desligue o elevador da corrente se observar que O cabo de alimenta o encontra se em...

Страница 8: ...Peso 17 23 kg Portata minima lift TV 5 Kg Portata massima lift TV 65 Kg 29 Kg 100 Kg Funzionamento Interruttore e telecomando Voltaggio Consumo 110 240 VAC 50 60Hz 100 Watt max per 80 kg IT Mat riaux...

Страница 9: ...atore IT 1 Lift unit 2 Lid lifter 3 Lift brackets 4 TV mounting brackets 5 R F Module 6 Remote control 7 AC input wire country configured 8 Power supply bracket 9 Rocker switch 10 Power supply EN 1 Un...

Страница 10: ...efer to the separate user instruction for the remote unit next page 5 Mount rocker switch 9 on wanted location by cutting a hole and pressing the switch into place Secure excess wire to keep away from...

Страница 11: ...cr er un panneau d acc s aux composants lectroniques FR 1 Retire as pe as da embalagem e verifique que n o falta nenhuma 2 Coloque a unidade elevadora 1 sobre p ex o painel posterior do mobili rio nu...

Страница 12: ...te receiver do not respond when pushing the emitter buttons reset the receiver After that code the emitter and receiver together again Coding Push the learner button on the receiver for less than 1 se...

Страница 13: ...ar a luz vermelha Interruptor externo Em caso de necessitar uma unidade de controlo fixa o interruptor externo pode ent o ser ligado ao receptor Resolu o de problemas Verifique todas as conex es e lig...

Страница 14: ...un mobile appoggiato al suolo Nella posizione sinistra si attiva la funzione inversa con l elevatore montato sottosopra per esempio per abbassare un televisore posto a soffitto Se non si ha la necessi...

Страница 15: ...ment non souhait FR O receptor do controlo remoto contem 4 jumpers que podem ser colocados em duas posi es Esquerda ou Direita consoante as fun es que se desejarem para o elevador Jumper A tempo de co...

Страница 16: ...ht e g if you don t want the lift to go all the way down into the cabinet 1 Remove the 2 covers 2 Use an allen key to loosen the screw of the wire glider Move the glider to the preferred position and...

Страница 17: ...nt the lift to go all the way out of the cabinet Use an allen key to loosen the screw of the wire glider Move the glider to the preferred position and tighten the screw securely again FR R glage du pa...

Отзывы: