background image

0672

[

solo

]

stronghold

[

solo

]

stronghold

20 

]

VIELEN DANK

Vielen Dank für den Kauf der Venom Stronghold Solo Batterie-Ladebox. Die 

Stronghold Ladebox dient der Feuereindämmung, und soll umliegende Oberflächen 

und Gegenstände im Fall einer katastrophalen Fehlfunktion der Batterie vor Schäden 

oder Zerstörung bewahren. Falls eine Fehlfunktion auftritt, sorgt das Design für eine 

sichere Freigabe von Gasen und Dämpfen. Es garantiert nicht vor Schäden, kann jedoch 

Schäden an Oberflächen oder Gegenständen beachtlich eindämmen. Handeln Sie 

verantwortungsbewusst und beachten Sie sachgemäße Methoden zum Aufladen.

Die Verwendung der Stronghold Solo Ladebox eliminiert nicht die Brandgefahr, die von 

Lithium-Polymer-Batterien ausgeht. Beachten Sie Sicherheitswarnungen, Anleitungen 

und Vorgaben der Batterie- und Ladegerätehersteller im Zusammenhang mit diesem 

Produkt.

1.  Verwenden Sie nur Ladegeräte, die speziell für die chemischen Eigenschaften der zu ladenden 

Batterie geeignet sind. Laden Sie LiPo-Batterien niemals mit NiCd- oder NiMH-Ladegeräten 

auf. NiCd- oder NiMH-Batterien dürfen nicht mit LiPo-Ladegeräten aufgeladen werden. 

Anderenfalls könnten die Batterien beschädigt und daraus resultierend Feuer und Verletzungen 

verursacht werden. Verwenden Sie zum Aufladen von NiMH-Batterien ein lineares Ladegerät 

mit Spitzenwerterkennung. Keine Ladegeräte mit Zeitschaltuhr verwenden. Batterien mit einem 

Ladestrom von 1C oder geringer aufladen. Ermitteln Sie den 1C Ladestrom Ihrer Batterie, indem Sie 

die Batterieleistung (mAh) durch 1000 teilen.

   

Beispiele: 3000 mAh ÷ 1000 = 3 Amps, 4200 mAh ÷ 1000 = 4,2 Amp, usw.

2.  Batterien nicht auf Holz, Stoffen, Teppichen, Ihrem Produkt oder auf anderen brennbaren Materialien 

aufladen. Bewahren Sie für den Brandfall einen chemischen Feuerlöscher ganz in der Nähe auf.

3.  Lassen Sie Batterien während des Aufladens nicht unbeaufsichtigt. Beaufsichtigen Sie Batterien 

während des Aufladens, so dass Sie im Notfall umgehend reagieren können. 

4.  Batterien, die verbogen oder geschwollen sind oder beschädigt erscheinen, NICHT AUFLADEN. 

Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß und sicher anhand der Entsorgungsvorschriften auf S. 3.

5.  Falls Ihnen mit Ihrem Produkt ein Unfall passiert, oder die Batterie wie ein “”Ballon”” anschwillt oder  

     die vorgegebenen Temperaturen überschreitet, halten Sie sich an die folgenden Sicherheitshinweise:

 

a. Nehmen Sie den Akku umgehend aus Ihrem Modell oder Ladegerät.

 

b. Legen Sie die Batterie an einen gut belüfteten Ort ohne brennbare Materialien.

 

c. Beobachten Sie die Batterie 30 Minuten lang aus sicherer Entfernung.

 

d. Sofern der Akku nach 30 Minuten stabil erscheint, nicht geschwollen ist und keine anderen  

 

    Schäden aufweist, können Sie den Akku mit Vorsicht wie gewohnt verwenden.

          

   WICHTIG

Содержание Stronghold Solo

Страница 1: ...ntl O P E R A T I N G M A N U A L MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH stronghold solo...

Страница 2: ...Protective Rubber Feet Positive snap latch makes it a great carrying case for batteries Reusable does not require replacement like a LiPO charge sack Dimensions Weight Max Battery Size Case Material W...

Страница 3: ...d personal injury When charging NiMH batteries you must use a linear charger with peak detection Do not use a timer charger Charge battery at no higher than a 1C charge rate To calculate your battery...

Страница 4: ...ill a bucket with enough water to submerge the battery pack completely 3 Add salt to the water until no more salt will dissolve the water is now saturated with salt 4 Place the battery pack in the buc...

Страница 5: ...8 8 22 2 2600 57 7 WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTA...

Страница 6: ...ch 6 Start charge procedure of the battery Do not leave batteries unattended while charging Consult the charging instructions that came with your battery WHAT TO DO IF A BATTERY DOES FAIL 1 Allow the...

Страница 7: ...erved No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form by any means electronic mechanical photocopying recording or otherwise without the prior written permission of Venom For infor...

Страница 8: ...es de goma Su pestillo de cierre lo convierte en una caja de transporte perfecta para bater as Reutilizable No requiere recambio como un saco para carga de LiPO LiPO sack Dimensions Peso Tama o m ximo...

Страница 9: ...cargue bater as NiMH debe utilizar un cargador lineal con detector de picos No utilice un cargador basado en un temporizador No cargue la bater a a m s de 1C de tasa de carga Para calcular la tasa de...

Страница 10: ...cargue el paquete de bater a hasta 2 5 voltios por celda o menos 2 Llene un cubo con bastante agua como para sumergir completamente el paquete de bater a 3 A ada sal al agua hasta que no se disuelva m...

Страница 11: ...CI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA CUADRO DE A...

Страница 12: ...illo de cierre 6 Comience el proceso de carga de la bater a No deje las bater as sin supervisi n mientras se est n cargando Consulte las instrucciones de carga que vienen con su bater a QU HACER SI UN...

Страница 13: ...or el fabricante y garantizamos que carecen de materiales defectuosos y defectos de fabricaci n Aviso de derechos Todos los derechos reservados Ninguna parte de este manual DVD etc puede reproducirse...

Страница 14: ...Pieds de protection en caoutchouc Le verrou cliquet en fait un bo tier de transport id al pour les batteries R utilisable n a pas besoin d tre remplac comme un sac de charge LiPO Dimensions Poids Tail...

Страница 15: ...orsque vous chargez des batteries NiMH vous devez utiliser un chargeur lin aire quip d un dispositif de d tection de cr te N utilisez pas de chargeur avec minuterie Chargez la batterie un d bit de cha...

Страница 16: ...nie INSTRUCTIONS RELATIVES LA MISE AU REBUT DES BATTERIES LIPO 1 D chargez le pack de batteries 2 5 Volts par cellule ou moins 2 Remplissez un seau avec suffisamment d eau de sorte submerger compl tem...

Страница 17: ...TEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU TABLEAU D APPLICATIO...

Страница 18: ...du couvercle 6 D marrez la proc dure de charge de la batterie Ne pas laisser les batteries sans surveillance pendant la charge Consultez les instructions relatives la charge livr es avec votre batteri...

Страница 19: ...anuel ne peut tre reproduite de quelque mani re que ce soit ou transmise sous quelque forme que ce soit lectronique m canique sous forme de photocopie ou d enregistrement ou autrement sans obtenir l a...

Страница 20: ...ung der Batterie Schutzf e aus Gummi Schnappverschluss f r den praktischen Transport der Batterie Wiederverwendbar Ersatz wie bei LiPo Lades cken nicht erforderlich Abmessungen Gewicht Max Batterievol...

Страница 21: ...terien ein lineares Ladeger t mit Spitzenwerterkennung Keine Ladeger te mit Zeitschaltuhr verwenden Batterien mit einem Ladestrom von 1C oder geringer aufladen Ermitteln Sie den 1C Ladestrom Ihrer Bat...

Страница 22: ...N 1 Entladen Sie den Akku bis auf 2 5 Volt oder weniger pro Zelle 2 F llen Sie einen Eimer mit genug Wasser um den Akku vollst ndig unter Wasser zu tauchen 3 F gen Sie solange Salz hinzu bis sich kein...

Страница 23: ...SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM...

Страница 24: ...hluss 6 Starten Sie den Ladevorgang Lassen Sie die Batterie w hrend des Aufladens nicht unbeaufsichtigt Lesen Sie die Ihrer Batterie beigef gten Anleitungen zum Aufladen WAS IM FALL VON FEHLFUNKTIONEN...

Страница 25: ...Teil dieser Dokumentation Bedienungsanleitung DVD etc darf in irgendeiner Form elektronisch mechanisch als Fotokopie Aufzeichnung oder auf andere Weise reproduziert oder bertragen werden ohne die vor...

Страница 26: ...0672 solo stronghold 25 60 LiPO 2 6S JST XH LiPO 9 25 x 6 x 4 25 in 235 x 154 x 108 mm 1 9 lbs 60 Wh 2 6S JST XH Pro Charger Stronghold 25A Medion Dual 10A Stronghold Solo 2 6S...

Страница 27: ...solo stronghold 26 Venom Stronghold Solo Stronghold Stronghold Solo 1 LiPO NiCD NiMH NiCD NiMH LiPO NiMH C 1C mAh 1000 3000mah 1000 3amps 4200mah 1000 4 2amps 2 3 4 3 5 a b c 30 d 30...

Страница 28: ...5 6 0 0 0 0 7 0 0 NOTE FOR USE The Stronghold Solo was designed to accommodate Lithium Polymer batteries LiPO up to 60 Watt Hours Batteries larger than 60 Wh will not be properly contained due to the...

Страница 29: ...00 42 9 7 4 8000 59 2 7 4 10000 74 0 11 1 2200 24 4 11 1 3200 35 5 11 1 4000 44 4 11 1 5400 59 9 11 1 6400 71 0 14 8 2200 32 6 14 8 3200 47 4 14 8 4000 59 2 14 8 5000 74 0 18 5 3200 59 2 18 5 4000 74...

Страница 30: ...0672 solo stronghold 29 1 Stronghold Solo 2 2 6S Stronghold Solo Stronghold Solo 3 4 Stronghold Solo 5 Stronghold Solo 6 1 2 3 Stronghold Solo 4 Stronghold Solo...

Страница 31: ...nom Venom 90 30 Venom 1 800 705 0620 208 762 0620 E customerservice venom group com Venom Venom Venom 800 705 0620 208 762 0620 E customerservice venom group com Venom Venom Venom DVD customerservice...

Страница 32: ...N Ohio Street Rathdrum Idaho 83858 USA AUSTRALIA PO Box 7325 Alexandria NSW 2015 CUSTOMER SERVICE 800 705 0620 208 762 0620 Outside USA customerservice venom group com venomgroup Venom_RC venomgroupi...

Отзывы: