background image

0672

[

solo

]

stronghold

[

solo

]

stronghold

21 

]

          WICHTIG - FORTSETZUNG

6.  Stromführende Batteriekabel dürfen sich nicht gegenseitig berühren. 

Anderenfalls könnte sich die Batterie kurzschließen und einen Brand 

verursachen.

7.   Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trocknen Ort zwischen 40-80 Fº / 

4-26 Cº. LiPo-Batterien müssen mit 3,75-3,80 Volt pro Zelle gelagert werden, 

um die Leistung und Lebensdauer des Akkus zu erhalten. Lagern Sie 

vollständig geladene Akkus nicht länger als eine Woche, um Schäden zu 

vermeiden.

8.   Ungleiche oder unterschiedliche LiPo-, NiCD- oder NiMH-Zellen nicht 

installieren.

9.   Akkus außer Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.

ENTSORGUNGSVORSCHRIFTEN FÜR LIPO-BATTERIEN

1.  Entladen Sie den Akku bis auf 2,5 Volt oder weniger pro Zelle.

2.  Füllen Sie einen Eimer mit genug Wasser, um den Akku vollständig unter 

Wasser zu tauchen.

3.  Fügen Sie solange Salz hinzu, bis sich kein Salz mehr auflöst; das Wasser 

ist dann mit Salz gesättigt.

4.  Legen Sie den Akku in den Eimer; lassen Sie ihn 24 Stunden im Salzwasser.

5.  Nehmen Sie den Akku aus dem Salzwasser und testen Sie die Spannung.

6.  Falls die Spannung nicht 0,0 Volt beträgt, tauchen Sie den Akku erneut in 

die Salzlösung und testen Sie die Spannung solange, bis der Akku eine 

Spannung von 0,0 Volt hat.

7.  Sobald der Akku bis auf 0,0 Volt entladen wurde, kann er entsorgt werden.

        NOTE FOR USE

The Stronghold Solo was designed to accommodate Lithium Polymer batteries 

(LiPO) up to 60-Watt Hours. Batteries larger than 60 Wh will not be properly 

contained due to the expansive volume of Lithium Batteries. 

Содержание Stronghold Solo

Страница 1: ...ntl O P E R A T I N G M A N U A L MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH stronghold solo...

Страница 2: ...Protective Rubber Feet Positive snap latch makes it a great carrying case for batteries Reusable does not require replacement like a LiPO charge sack Dimensions Weight Max Battery Size Case Material W...

Страница 3: ...d personal injury When charging NiMH batteries you must use a linear charger with peak detection Do not use a timer charger Charge battery at no higher than a 1C charge rate To calculate your battery...

Страница 4: ...ill a bucket with enough water to submerge the battery pack completely 3 Add salt to the water until no more salt will dissolve the water is now saturated with salt 4 Place the battery pack in the buc...

Страница 5: ...8 8 22 2 2600 57 7 WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTAINED WILL NOT BE PROPERLY CONTA...

Страница 6: ...ch 6 Start charge procedure of the battery Do not leave batteries unattended while charging Consult the charging instructions that came with your battery WHAT TO DO IF A BATTERY DOES FAIL 1 Allow the...

Страница 7: ...erved No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form by any means electronic mechanical photocopying recording or otherwise without the prior written permission of Venom For infor...

Страница 8: ...es de goma Su pestillo de cierre lo convierte en una caja de transporte perfecta para bater as Reutilizable No requiere recambio como un saco para carga de LiPO LiPO sack Dimensions Peso Tama o m ximo...

Страница 9: ...cargue bater as NiMH debe utilizar un cargador lineal con detector de picos No utilice un cargador basado en un temporizador No cargue la bater a a m s de 1C de tasa de carga Para calcular la tasa de...

Страница 10: ...cargue el paquete de bater a hasta 2 5 voltios por celda o menos 2 Llene un cubo con bastante agua como para sumergir completamente el paquete de bater a 3 A ada sal al agua hasta que no se disuelva m...

Страница 11: ...CI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA LA CONTENCI N NO SER LA ADECUADA CUADRO DE A...

Страница 12: ...illo de cierre 6 Comience el proceso de carga de la bater a No deje las bater as sin supervisi n mientras se est n cargando Consulte las instrucciones de carga que vienen con su bater a QU HACER SI UN...

Страница 13: ...or el fabricante y garantizamos que carecen de materiales defectuosos y defectos de fabricaci n Aviso de derechos Todos los derechos reservados Ninguna parte de este manual DVD etc puede reproducirse...

Страница 14: ...Pieds de protection en caoutchouc Le verrou cliquet en fait un bo tier de transport id al pour les batteries R utilisable n a pas besoin d tre remplac comme un sac de charge LiPO Dimensions Poids Tail...

Страница 15: ...orsque vous chargez des batteries NiMH vous devez utiliser un chargeur lin aire quip d un dispositif de d tection de cr te N utilisez pas de chargeur avec minuterie Chargez la batterie un d bit de cha...

Страница 16: ...nie INSTRUCTIONS RELATIVES LA MISE AU REBUT DES BATTERIES LIPO 1 D chargez le pack de batteries 2 5 Volts par cellule ou moins 2 Remplissez un seau avec suffisamment d eau de sorte submerger compl tem...

Страница 17: ...TEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU NE SERA PAS CORRECTEMENT CONTENU TABLEAU D APPLICATIO...

Страница 18: ...du couvercle 6 D marrez la proc dure de charge de la batterie Ne pas laisser les batteries sans surveillance pendant la charge Consultez les instructions relatives la charge livr es avec votre batteri...

Страница 19: ...anuel ne peut tre reproduite de quelque mani re que ce soit ou transmise sous quelque forme que ce soit lectronique m canique sous forme de photocopie ou d enregistrement ou autrement sans obtenir l a...

Страница 20: ...ung der Batterie Schutzf e aus Gummi Schnappverschluss f r den praktischen Transport der Batterie Wiederverwendbar Ersatz wie bei LiPo Lades cken nicht erforderlich Abmessungen Gewicht Max Batterievol...

Страница 21: ...terien ein lineares Ladeger t mit Spitzenwerterkennung Keine Ladeger te mit Zeitschaltuhr verwenden Batterien mit einem Ladestrom von 1C oder geringer aufladen Ermitteln Sie den 1C Ladestrom Ihrer Bat...

Страница 22: ...N 1 Entladen Sie den Akku bis auf 2 5 Volt oder weniger pro Zelle 2 F llen Sie einen Eimer mit genug Wasser um den Akku vollst ndig unter Wasser zu tauchen 3 F gen Sie solange Salz hinzu bis sich kein...

Страница 23: ...SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM SS BEIBEHALTEN WERDEN KANN NICHTSACHGEM...

Страница 24: ...hluss 6 Starten Sie den Ladevorgang Lassen Sie die Batterie w hrend des Aufladens nicht unbeaufsichtigt Lesen Sie die Ihrer Batterie beigef gten Anleitungen zum Aufladen WAS IM FALL VON FEHLFUNKTIONEN...

Страница 25: ...Teil dieser Dokumentation Bedienungsanleitung DVD etc darf in irgendeiner Form elektronisch mechanisch als Fotokopie Aufzeichnung oder auf andere Weise reproduziert oder bertragen werden ohne die vor...

Страница 26: ...0672 solo stronghold 25 60 LiPO 2 6S JST XH LiPO 9 25 x 6 x 4 25 in 235 x 154 x 108 mm 1 9 lbs 60 Wh 2 6S JST XH Pro Charger Stronghold 25A Medion Dual 10A Stronghold Solo 2 6S...

Страница 27: ...solo stronghold 26 Venom Stronghold Solo Stronghold Stronghold Solo 1 LiPO NiCD NiMH NiCD NiMH LiPO NiMH C 1C mAh 1000 3000mah 1000 3amps 4200mah 1000 4 2amps 2 3 4 3 5 a b c 30 d 30...

Страница 28: ...5 6 0 0 0 0 7 0 0 NOTE FOR USE The Stronghold Solo was designed to accommodate Lithium Polymer batteries LiPO up to 60 Watt Hours Batteries larger than 60 Wh will not be properly contained due to the...

Страница 29: ...00 42 9 7 4 8000 59 2 7 4 10000 74 0 11 1 2200 24 4 11 1 3200 35 5 11 1 4000 44 4 11 1 5400 59 9 11 1 6400 71 0 14 8 2200 32 6 14 8 3200 47 4 14 8 4000 59 2 14 8 5000 74 0 18 5 3200 59 2 18 5 4000 74...

Страница 30: ...0672 solo stronghold 29 1 Stronghold Solo 2 2 6S Stronghold Solo Stronghold Solo 3 4 Stronghold Solo 5 Stronghold Solo 6 1 2 3 Stronghold Solo 4 Stronghold Solo...

Страница 31: ...nom Venom 90 30 Venom 1 800 705 0620 208 762 0620 E customerservice venom group com Venom Venom Venom 800 705 0620 208 762 0620 E customerservice venom group com Venom Venom Venom DVD customerservice...

Страница 32: ...N Ohio Street Rathdrum Idaho 83858 USA AUSTRALIA PO Box 7325 Alexandria NSW 2015 CUSTOMER SERVICE 800 705 0620 208 762 0620 Outside USA customerservice venom group com venomgroup Venom_RC venomgroupi...

Отзывы: