16 VELUX
VELUX 17
Si besoin la télécommande peut être
rendue fixe dans son support.
1b
Fixer la patte arrière du support sur le mur à l'aide des deux vis
fournies.
2b
Faire un trou dans le capot en retirant la zone amincie et cliquer le
capot sur la patte arrière.
3b
Retirer la face avant de la télécommande et faire un trou dans sa face
arrière en retirant la zone amincie.
4b
Clipper la face arrière dans le support et le fixer à l'aide d'une vis.
5b
Clipper la face avant dans la face arrière.
DanSk:
Fjernbetjeningen leveres med en holder, som kan monteres på væggen
hvor som helst i hjemmet.
Bemærk:
Inden holderen fastgøres, anbefales det at kontrollere,
om fjernbetjeningen kan betjene de relevante solcelleprodukter fra den
ønskede placering.
1a
Holderens bagplade monteres på væggen ved hjælp af de to medføl-
gende skruer.
2a
Dækpladen klikkes på bagpladen.
3a
Fjernbetjeningen placeres i holderen.
Hvis det ønskes, kan fjernbetjeningen skrues fast til holderen.
1b
Holderens bagplade monteres på væggen ved hjælp af de to medføl-
gende skruer.
2b
Der prikkes hul i dækpladen på det forstansede sted, og dækpladen
klikkes på bagpladen.
3b
Fronten fjernes på fjernbetjeningen, og der prikkes hul i bagstykket
på det forstansede sted.
4b
Bagstykket klikkes i holderen og fastgøres med en skrue.
5b
Fronten klikkes på bagstykket.
nEDErLanDS:
De afstandsbediening wordt geleverd samen met een houder die op elke
positie in uw huis gemonteerd kan worden.
opmerking:
Voordat de houder op de muur gemonteerd wordt, is
het aan te raden om te controleren of de afstandsbediening vanaf de
gekozen positie de producten op zonne-energie aan kan sturen.
1a
Plaats de achterplaat van de houder op de muur met de twee meege-
leverde schroeven.
2a
Klik de afdekplaat op de achterplaat.
3a
Plaats de afstandsbediening in de houder.
Indien nodig kan de afstandsbediening in de houder worden vastgezet.
1b
Plaats de achterplaat van de houder op de muur met de twee meege-
leverde schroeven.
2b
Maak een gat in de afdekplaat door het plaatje eruit te drukken en
klik de afdekplaat op de achterplaat.
3b
Verwijder het frontje van de afstandsbediening en maak een gat in de
achterzijde door het plaatje eruit te drukken.
4b
Klik de achterzijde op de houder en zet hem vast met een schroef.
5b
Klik de voorzijde op de achterzijde.
itaLiano:
Il telecomando viene fornito con un apposito supporto, che può essere
utilizzato per il fissaggio al muro del telecomando.
nota:
Prima che il supporto venga fissato al muro, si raccomanda di
controllare che il telecomando sia in grado di azionare i prodotti solari
dalla posizione prefissata.
1a
Fissare il retro del supporto alla parete con le due viti fornite.
2a
Inserire il copriviti.
3a
Posizionare il telecomando nel supporto.
Se necessario il telecomando può essere fissato stabilmente al supporto.
1b
Fissare la parte posteriore del supporto alla parete con le due viti
fornite.
2b
Rimuovere il tappino presente nel copri viti come indicato in figura ed
inserirlo nel supporto fissato al muro.
3b
Aprire il telecomando e rimuovere il tappino nella sua parte posterio-
re.
4b
Inserire la parte posteriore del telecomando nel supporto predisposto
e fissarlo con la vite fornita.
5b
Inserire il telecomando nel supporto così predisposto.
ESpañoL:
El mando a distancia se suministra con un soporte para fijarlo a la pared
en cualquier parte de la vivienda.
nota:
Antes de colocar el soporte compruebe que el mando a distan-
cia hace funcionar los productos solares desde ese emplazamiento.
1a
Fije la placa posterior del soporte a la pared con los dos tornillos
incluidos.
2a
Encaje la cubierta en la placa posterior.
3a
Coloque el mando a distancia en el soporte.
Si fuera necesario, el mando puede fijarse al soporte.
1b
Fije la placa posterior del soporte a la pared con los dos tornillos
incluidos.
2b
Haga un orificio en la cubierta quitando la tapita y encaje la cubierta
en la placa posterior.
3b
Desmonte el frontal del mando y haga un orificio en la parte posterior
quitando la tapita.
4b
Encaje la parte posterior en el soporte y fíjelo con un tornillo.
5b
Encaje el frontal en la parte posterior.
Montering af holder til fjernbetjening
installatie van houder afstandsbediening
Fissaggio del supporto per il telecomando
colocación del soporte del mando a distancia