background image

VELUX   31

ENGLISH:

 Pull side channel downwards 

1

It is necessary to pull the 

side channel hard. 

Lift the awning top cover and slide the side channel 

straight into the groove in the top cover 

2

. Ensure that the cords do not 

cross each other and that they are positioned in the side channel 

3

Snap sliding device 

a

 onto the bottom bracket 

4

.

DEUTSCH:

 Seitliche Führungsschiene nach unten ziehen 

1

Es ist 

notwendig die seitliche Führungsschiene mit Kraft zu ziehen.

 Den 

Markisenkasten heben und die seitliche Führungsschiene gerade in die 
Nut des Markisenkastens einführen 

2

. Die Schnüre dürfen sich nicht 

kreuzen und müssen in der seitlichen Führungsschiene platziert werden 

3

. Den Gleitschuh 

a

 in den unteren Beschlag einrasten 

4

.

FRANÇAIS :

 Tirer vers le bas la glissière latérale 

1

.

 Il est nécessaire de 

tirer fortement. 

Relever le capot et insérer la glissière droit dans la 

rainure du capot 

2

. S'assurer que les cordons ne se croisent pas et qu'ils 

soient bien placés dans la glissiere latérale 

3

. Cliper la glissière 

a

 sur la 

patte de fixation basse 

4

.

DANSK:

 Sideskinne trækkes nedefter 

1

Det er nødvendigt at trække 

hårdt i sideskinnen.

 Topkassen løftes, og sideskinnen føres lige ind i 

sporet i topkassen 

2

. Sørg for, at snorene ikke krydser hinanden, og at 

de er placeret inde i sideskinnen 

3

. Glider 

a

 klikkes ind i det nederste 

beslag 

4

.

NEDERLANDS:

 Trek het zij-paneel naar beneden 

1

Het is nodig om 

hard aan het zij-paneel te trekken.

 Til de casette omhoog en schuif het 

zij-paneel recht in de groef van de cassette 

2

. Zorg ervoor dat de 

koorden elkaar niet kruisen en dat ze in het zij-paneel komen 

3

. Klik het 

glij instrument 

a

 over de onderste steun 

4

ITALIANO:

 Tirare le guide laterali verso il basso 

1

E' necessario tirare 

con forza.

 Sollevare il rivestimento superiore e inserire le guide laterali 

all'interno di esso come indicato nella figura 

2

. Assicurarsi che le corde 

non si incrocino e che siano posizionate all'interno delle guide laterali 

3

Quindi far scattare il dispositivo di scorrimento 

a

 sulla staffa inferiore 

4

.

ESPAÑOL:

 Tire hacia abajo del carril 

1

.

 Es necesario hacerlo con 

fuerza.

 Suba el perfil superior y deslice el carril recto en la ranura del 

perfil 

2

. Asegúrese de que los cordones no quedan retorcidos y que 

están colocados en del carril 

3

. Enganche el sistema deslizante 

a

 en el 

soporte inferior 

4

Содержание MML

Страница 1: ...sch bedienten Hitzeschutz Markise FRAN AIS Notice du store ext rieur lectrique pare soleil DANSK Vejledning til elektrisk betjent markise NEDERLANDS Instructies voor de elektrisch bediende buitenzonwe...

Страница 2: ...04 M06 M08 M10 M12 M25 M27 P04 P06 P08 P10 P25 S01 S06 S08 S10 U04 U08 U10 Y23 Y33 Y35 Y43 Y45 Y47 Y65 Y67 Y85 Y87 Y89 Y97 Y99 X99 064 101 102 104 204 206 304 306 308 310 312 325 404 406 408 410 425 6...

Страница 3: ...AN AIS Reportez vous aux pages appropri es selon la taille de votre fen tre DANSK Fastl g vinduesst rrelsen ud fra illustration p modst ende side NEDERLANDS Bepaal uw type dakraam met behulp van de il...

Страница 4: ...4 VELUX 5 mm 5 mm 3 mm 10 mm 5 mm 24 V Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido...

Страница 5: ...jledning n je Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX styreenheder Tilslutning til andre styreenheder kan...

Страница 6: ...6 VELUX c d e 1 10 mm a b 60 mm 65 mm A A A A...

Страница 7: ...int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste tages denne midlertidigt af a Ved GGL GGU INTEGRA vinduer afmonteres tilslutningsboksen midlertidigt b Hul bores c og gummipakningen...

Страница 8: ...8 VELUX 2 d c 3 mm a b 20 mm a...

Страница 9: ...b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c T tnings materiale kl bes p alle skruehuller d NEDERLANDS Verwijder tijdelijk de aangegeven afdeklijsten a Verwijder...

Страница 10: ...10 VELUX 3 2 1a 11 mm 30 mm GPL GPU 1b...

Страница 11: ...vedlagte skruer i de runde huller NB De verste beslag skal monteres under gummipakningen 1a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 1b L sebeslag l ftes 2 Nederlands Plaats de bovensteunen van de buitenzonwering m...

Страница 12: ...12 VELUX 4 3 3 3 a b GHL GPL GPU GHL GPL GPU c...

Страница 13: ...l snes a b eller c Vinduets bekl d ningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de bovenste afdekkap iets los a b of c Plaats de zij...

Страница 14: ...14 VELUX 5 L R L R...

Страница 15: ...fil s indiqu s et les positionner sous faces vers le haut Dansk Viste bekl dningsdele afmonteres og placeres med undersiden opad Nederlands Verwijder de aangegeven afdeklijsten en plaats met de onderk...

Страница 16: ...16 VELUX 5 mm 5 mm 6 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 1 2 5 mm...

Страница 17: ...der R og L monteres p bekl dningsdelenes undersider De skal skubbes helt ned i bekl dningsdelenes beslag 1 Huller bores i markeringerne med 5 mm bor 2 Nederlands Bevestig de bijgeleverde mallen R en L...

Страница 18: ...18 VELUX 7 1 3 mm L R 2 40 mm...

Страница 19: ...s profil s en utilisant une m che de 3 mm 2 Dansk Bekl dningsdelene monteres igen 1 hvorefter der bores hul gennem bekl dningsdelene med 3 mm bor 2 Nederlands Plaats de afdeklijsten terug 1 boor vervo...

Страница 20: ...20 VELUX 8 45 mm...

Страница 21: ...de mastic sur chaque trou de vis et fixer les pattes de fixation basses Dansk T tningsmateriale kl bes p skruehullerne og de nederste beslag monteres Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan op d...

Страница 22: ...22 VELUX 9 1 2 3 4...

Страница 23: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Страница 24: ...24 VELUX 10 a 2 a 1...

Страница 25: ...en pour transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij pan...

Страница 26: ...26 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 27: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 28: ...28 VELUX 12 a 2 a 1...

Страница 29: ...de maintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweed...

Страница 30: ...30 VELUX 13 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 31: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 32: ...32 VELUX 14 1 2 10 mm...

Страница 33: ...r les glissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke transport...

Страница 34: ...34 VELUX 3 2 x y 15...

Страница 35: ...tyresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er nu f...

Страница 36: ...36 VELUX 5 mm 5 mm 3 mm 10 mm 5 mm 24 V Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido...

Страница 37: ...jledning n je Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX styreenheder Tilslutning til andre styreenheder kan...

Страница 38: ...38 VELUX 1 2 50 65 mm 10 40 mm...

Страница 39: ...mm suivre le sch ma 1 10 40 mm aller au sch ma 2 Dansk Fastl g h jden p topkassen 50 65 mm Forts t fra ill 1 10 40 mm G direkte til ill 2 Nederlands Bepaal de hoogte van de afdekkap 50 65 mm Volg ill...

Страница 40: ...40 VELUX 1 1 2 3 4 10 mm...

Страница 41: ...er afmonteres i begge sider 1 Adapter s ttes ind p aksel og drejes p plads 2 Adapter fastg res med skrue 3 Endekapsler monteres igen 4 Nederlands Verwijder de eindstukken aan beide kanten 1 Plaats het...

Страница 42: ...42 VELUX 5 X 110 140 mm X 60 70 mm X m m 1 2a 2b 3 4 60 mm 55 mm 50 mm 30 mm 10 mm A A A A 2 X m m...

Страница 43: ...tilslutningsboks afmonteres denne midlertidigt 1 Placering af hul er afh ngig af topkassens bredde X Bredden fastl gges og hul bores 2a 2b Gummipakningen s ttes i 3 Tr k i gummipakningen fra indersid...

Страница 44: ...44 VELUX 2a a b c d e 3 mm 20 mm 20 mm 175 mm 17 mm 175 mm 3...

Страница 45: ...s denne b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Er der hverken skrue eller m rke udm les placering af hul Hullets placering er afh ngig af om sidekarmbekl dni...

Страница 46: ...46 VELUX 2a 1 2a 3 30 mm 11 mm 4 GPL GPU 2b...

Страница 47: ...ns verste beslag fastg res med 30 mm skruer i aflangt hul 2a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 2b L sebeslag l ftes 3 Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle schroef gaatjes 1 Plaats de bovenst...

Страница 48: ...48 VELUX GHL GPL GPU a b 5...

Страница 49: ...nes a eller b Vinduets bekl dnings dele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de bovenste afdeklijst iets los a of b Plaats de zij afdekl...

Страница 50: ...50 VELUX 3 5 1 2 4 6 45 mm 10 mm 3 mm...

Страница 51: ...erste beslag monteres med 45 mm skrue 3 og rettes op s de ligger parallelt med bekl dningen Hul bores i bekl dning gennem hul i beslag 4 og 10 mm skrue s ttes i 5 Nederlands Verwijder de schroeven van...

Страница 52: ...52 VELUX 7 1 2 3 4...

Страница 53: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Страница 54: ...54 VELUX 8 a 2 a 1...

Страница 55: ...en pour transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij pan...

Страница 56: ...56 VELUX 9 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 57: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 58: ...58 VELUX 10 a 2 a 1...

Страница 59: ...de maintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweed...

Страница 60: ...60 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 61: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 62: ...62 VELUX 12 1 2 10 mm...

Страница 63: ...r les glissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke transport...

Страница 64: ...64 VELUX 3 2 x y 13...

Страница 65: ...styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er nu...

Страница 66: ...s been designed for the use with genuine VELUX products The connection to other products may cause damage or malfunction The product is compatible with products with the io homecontrol logo If install...

Страница 67: ...hne Risiko f r Personen Tiere oder Gegen st nde erfolgen kann Bei Wartung und Service des Produkts zuerst die Netzspannung ausschalten und sicherstellen dass diese nicht unabsichtlich wieder eingescha...

Страница 68: ...endommager le produit ou entra ner un dysfonctionnement Ce produit est compatible avec des produits portant le logo io homecontrol Install et utilis correctement le produit ne requiert qu un minimum...

Страница 69: ...nale VELUX produkter Tilslutning til andre produkter kan medf re skader eller funktionssvigt Produktet er kompatibelt med produkter med io homecontrol logoet Ved korrekt installation og brug kr ver pr...

Страница 70: ...en op originele VELUX pro ducten Aansluiten op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren van het product Dit product is tezamen met producten met het io homecontrol logo...

Страница 71: ...ti originali VELUX L utilizzo con altri prodotti pu provocare danni o malfunzionamenti Il prodotto compatibile con prodotti recanti il logo io homecontrol Se installato e utilizzato correttamente il p...

Страница 72: ...ado para ser usado con productos origi nales VELUX Su conexi n a otros productos puede causar aver as funcionamiento incorrecto El producto es compatible con los que tengan el logotipo io homecontrol...

Страница 73: ...VELUX 73...

Страница 74: ...ouncil Directives 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC and 89 106 EEC as amended Konformit tserkl rung Laut der Richtlinie des Rates 2006 95 EWG Wir erkl ren hiermit dass die VELUX Hitzeschutz Markise...

Страница 75: ...t me complet satisfait alors les sp cifications essentielles des Directives du Conseil 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE et 89 106 CEE leurs amendements ult rieurs Overensstemmelseserkl ring I henh...

Страница 76: ...2006 95 EEC 2004 108 EEC en 89 106 EEC zoals geamendeerd Dichiarazione di Conformit In Conformit alla Direttiva del Consiglio 2006 95 CEE Con la presente dichiariamo che la tenda parasole esterna VELU...

Страница 77: ...2 97 y cumple los requisitos en relaci n a la resistencia a la carga de viento clase 3 de acuerdo con la norma armonizada EN 13561 cl usula 4 cuando se instala en una ventana VELUX para tejados de ac...

Страница 78: ...78 VELUX 0 C a b...

Страница 79: ...skader p markisen i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over markisen a b Markisen er sikret mod overlast og st...

Страница 80: ...X Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06...

Отзывы: