background image

Montage- und  

Bedienungsanleitung

Raffvorhangtechniken

Wartung und Pflege 

(Fortsetzung)

•  Raffschnur bis zum Behang auf den Schnurclip wickeln und auf beiden Seiten 

in die Arretierung ziehen. Dadurch ist die Raffschnur beim Waschen gegen 
verknoten gesichert.

•  Behang nach Herstellerangaben waschen (verwenden Sie dabei immer ein 

Wäschenetz)

technische Änderungen vorbehalten 
04  / 2015

subject to technical change

sous réserve de modifications techniques

Achtung

Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-
ren, Ketten oder Gurten zur Bedienung von Sicht- 
und Sonnenschutzeinrichtungen verfangen oder 
sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter 
Umständen dadurch strangulieren. Schnüre, 
Ketten und Gurte sind außer Reichweite von Kin-
dern zu halten, um Verwicklungen und Strangu-
lierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten 
und Möbel sind entfernt von Bedienungen für 
Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen aufzu-
stellen.

Entspricht EN 13120

Attention – Attention

Children can get caught in the loops of cords, 

chains or straps that operate window coverings or 

they can wrap cords around their necks and stran-

gle thereby. Keep cords, chains and straps out of 

reach of children to avoid entanglement and stran-

gulation. Move beds, cots and furniture away from 

window covering operations.

according to EN 13120 – selon EN 13120

Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-

nettes ou courroies qui actionnent les stores de 

protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-

ler les cordons autour leur cou et ainsi s’étrangler. 

Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors 

de portée des enfants pour éviter de s’étrangler ou 

de s’emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à 

l’écart des manipulations des stores de protection 

solaire et visuelle. 

Makom

7

Assembly and operating instructions 

Notice de montage et mode d’emploi

•  Wrap the cord on the cord clip until the hanging is reached and lock it on both sides. 

  In that way the cord is protected against knotting during the washing process. 

•  wash the fabric according to manufacturers’ instructions (always use a laundry net)
•  Enrouler le cordon sur le clip de cordon jusqu’à le tissu est atteint et bloquer-le sur les deux côtés. 

  Ainsi, le cordon est protégé contre nouement pendant le procès de lavage. 

•  laver le tissu selon les instructions du fabricant (utiliser toujours un filet à linge sale)

Service and maintenance (continuation) - Maintenance et entretien (suite)

Roman blind techniques - Techniques de 

stores bateaux

Отзывы: