background image

VELUX   35

ENGLISH:

 Connect the cable to terminal block or connection box. For 

connection to control system, refer to instructions for control system/
remote control. If the window was fitted with a black screen profile and/
or a connection box, refit profile/box. 

 Do not connect the awning blind directly to a power socket!

The awning blind is now ready for use. For important information, 

see page 66.

DEUTSCH:

 Die Leitung an die Lüsterklemme oder Anschlussdose 

anschließen. Anschluss an das Steuersystem: Siehe die Anleitung für 
Steuersystem/Fernbedienung. Falls das Fenster im Markisenkasten mit 
einem schwarzen Profil und/oder einer Anschlussdose versehen war,  
dieses/diese wieder montieren. 

 Die Zuleitung der Markise nie direkt mit einer Steckdose verbinden!

Die Markise ist jetzt fertig montiert. Für wichtige Informationen: 

Siehe Seite 67.

FRANÇAIS :

 Connecter le câble sur le bloc domino ou le boîtier de con-

nexion. Pour la connexion au système de commande, vous référer à la 
notice du système de commande ou de la télécommande. Si la fenêtre 
était équipée d'un déflecteur noir et/ou d'un boîtier de connexion, le (ou 
les) remettre en place. 

 Ne pas brancher directement le store extérieur sur une prise secteur !

Le store extérieur est désormais prêt à l'emploi. Information impor-

tante en page 68.

DANSK:

 Ledningen tilsluttes klemrække eller tilslutningsboks. Tilslutning 

til styresystemet: se vejledning for styresystem/fjernbetjening. Hvis 
vinduet var forsynet med en sort skærmliste og/eller en tilslutningsboks, 
monteres denne/disse igen. 

 Markisen må ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt!

Markisen er nu færdigmonteret. For vigtig information se side 69.

NEDERLANDS:

 Verbind de kabel met het kroonsteenblokje of aans-

luitdoos. Voor de aansluiting op een bedieningssysteem, kunt u de 
instructies van het bedieningssysteem/afstandsbediening raadplegen. 
Indien het dakraam van een zwart afdekrooster en/of aansluitdoos was 
voorzien, dit/deze weer herbevestigen. 

 Sluit de buitenzonwering niet direct aan op de netspanning!

De buitenzonwering is nu klaar voor gebruik. Voor belangrijke infor-

matie, zie pagina 70.

ITALIANO:

 Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera o alla 

scatola di connessione. Per la conessione al sistema di controllo, fare 
riferimento alle istruzioni del sistema di controllo/telecomando. Se la 
finestra è dotata di un profilo nero e/o scatola di connessione, fissarli 
nuovamente. 

 Non collegare la tenda parasole esterna direttamente alla presa di rete!

Ora la tenda parasole esterna è pronta per l'uso. Per informazioni 

importanti vedere pag. 71.

ESPAÑOL:

 Conecte el cable al terminal ó a la caja de conexiones. Para la 

conexión a la systema de control, consulte las instrucciones correspondi-
entes de la systema de control/mando a distancia. Si la ventana tenía un 
perfil negro y/o una caja de conexiones, vuelva a colocar el perfil/caja de 
conexiones nuevamente.

 ¡No conecte el toldillo directamente a la corriente!

El toldillo puede usarse ya. Más información importante en la 

página 72.

Содержание MML

Страница 1: ...sch bedienten Hitzeschutz Markise FRAN AIS Notice du store ext rieur lectrique pare soleil DANSK Vejledning til elektrisk betjent markise NEDERLANDS Instructies voor de elektrisch bediende buitenzonwe...

Страница 2: ...04 M06 M08 M10 M12 M25 M27 P04 P06 P08 P10 P25 S01 S06 S08 S10 U04 U08 U10 Y23 Y33 Y35 Y43 Y45 Y47 Y65 Y67 Y85 Y87 Y89 Y97 Y99 X99 064 101 102 104 204 206 304 306 308 310 312 325 404 406 408 410 425 6...

Страница 3: ...AN AIS Reportez vous aux pages appropri es selon la taille de votre fen tre DANSK Fastl g vinduesst rrelsen ud fra illustration p modst ende side NEDERLANDS Bepaal uw type dakraam met behulp van de il...

Страница 4: ...4 VELUX 5 mm 5 mm 3 mm 10 mm 5 mm 24 V Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido...

Страница 5: ...jledning n je Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX styreenheder Tilslutning til andre styreenheder kan...

Страница 6: ...6 VELUX c d e 1 10 mm a b 60 mm 65 mm A A A A...

Страница 7: ...int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste tages denne midlertidigt af a Ved GGL GGU INTEGRA vinduer afmonteres tilslutningsboksen midlertidigt b Hul bores c og gummipakningen...

Страница 8: ...8 VELUX 2 d c 3 mm a b 20 mm a...

Страница 9: ...b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c T tnings materiale kl bes p alle skruehuller d NEDERLANDS Verwijder tijdelijk de aangegeven afdeklijsten a Verwijder...

Страница 10: ...10 VELUX 3 2 1a 11 mm 30 mm GPL GPU 1b...

Страница 11: ...vedlagte skruer i de runde huller NB De verste beslag skal monteres under gummipakningen 1a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 1b L sebeslag l ftes 2 Nederlands Plaats de bovensteunen van de buitenzonwering m...

Страница 12: ...12 VELUX 4 3 3 3 a b GHL GPL GPU GHL GPL GPU c...

Страница 13: ...l snes a b eller c Vinduets bekl d ningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de bovenste afdekkap iets los a b of c Plaats de zij...

Страница 14: ...14 VELUX 5 L R L R...

Страница 15: ...fil s indiqu s et les positionner sous faces vers le haut Dansk Viste bekl dningsdele afmonteres og placeres med undersiden opad Nederlands Verwijder de aangegeven afdeklijsten en plaats met de onderk...

Страница 16: ...16 VELUX 5 mm 5 mm 6 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 1 2 5 mm...

Страница 17: ...der R og L monteres p bekl dningsdelenes undersider De skal skubbes helt ned i bekl dningsdelenes beslag 1 Huller bores i markeringerne med 5 mm bor 2 Nederlands Bevestig de bijgeleverde mallen R en L...

Страница 18: ...18 VELUX 7 1 3 mm L R 2 40 mm...

Страница 19: ...s profil s en utilisant une m che de 3 mm 2 Dansk Bekl dningsdelene monteres igen 1 hvorefter der bores hul gennem bekl dningsdelene med 3 mm bor 2 Nederlands Plaats de afdeklijsten terug 1 boor vervo...

Страница 20: ...20 VELUX 8 45 mm...

Страница 21: ...de mastic sur chaque trou de vis et fixer les pattes de fixation basses Dansk T tningsmateriale kl bes p skruehullerne og de nederste beslag monteres Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan op d...

Страница 22: ...22 VELUX 9 1 2 3 4...

Страница 23: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Страница 24: ...24 VELUX 10 a 2 a 1...

Страница 25: ...en pour transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij pan...

Страница 26: ...26 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 27: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 28: ...28 VELUX 12 a 2 a 1...

Страница 29: ...de maintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweed...

Страница 30: ...30 VELUX 13 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 31: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 32: ...32 VELUX 14 1 2 10 mm...

Страница 33: ...r les glissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke transport...

Страница 34: ...34 VELUX 3 2 x y 15...

Страница 35: ...tyresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er nu f...

Страница 36: ...36 VELUX 5 mm 5 mm 3 mm 10 mm 5 mm 24 V Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido...

Страница 37: ...jledning n je Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX styreenheder Tilslutning til andre styreenheder kan...

Страница 38: ...38 VELUX 1 2 50 65 mm 10 40 mm...

Страница 39: ...mm suivre le sch ma 1 10 40 mm aller au sch ma 2 Dansk Fastl g h jden p topkassen 50 65 mm Forts t fra ill 1 10 40 mm G direkte til ill 2 Nederlands Bepaal de hoogte van de afdekkap 50 65 mm Volg ill...

Страница 40: ...40 VELUX 1 1 2 3 4 10 mm...

Страница 41: ...er afmonteres i begge sider 1 Adapter s ttes ind p aksel og drejes p plads 2 Adapter fastg res med skrue 3 Endekapsler monteres igen 4 Nederlands Verwijder de eindstukken aan beide kanten 1 Plaats het...

Страница 42: ...42 VELUX 5 X 110 140 mm X 60 70 mm X m m 1 2a 2b 3 4 60 mm 55 mm 50 mm 30 mm 10 mm A A A A 2 X m m...

Страница 43: ...tilslutningsboks afmonteres denne midlertidigt 1 Placering af hul er afh ngig af topkassens bredde X Bredden fastl gges og hul bores 2a 2b Gummipakningen s ttes i 3 Tr k i gummipakningen fra indersid...

Страница 44: ...44 VELUX 2a a b c d e 3 mm 20 mm 20 mm 175 mm 17 mm 175 mm 3...

Страница 45: ...s denne b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Er der hverken skrue eller m rke udm les placering af hul Hullets placering er afh ngig af om sidekarmbekl dni...

Страница 46: ...46 VELUX 2a 1 2a 3 30 mm 11 mm 4 GPL GPU 2b...

Страница 47: ...ns verste beslag fastg res med 30 mm skruer i aflangt hul 2a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 2b L sebeslag l ftes 3 Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle schroef gaatjes 1 Plaats de bovenst...

Страница 48: ...48 VELUX GHL GPL GPU a b 5...

Страница 49: ...nes a eller b Vinduets bekl dnings dele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de bovenste afdeklijst iets los a of b Plaats de zij afdekl...

Страница 50: ...50 VELUX 3 5 1 2 4 6 45 mm 10 mm 3 mm...

Страница 51: ...erste beslag monteres med 45 mm skrue 3 og rettes op s de ligger parallelt med bekl dningen Hul bores i bekl dning gennem hul i beslag 4 og 10 mm skrue s ttes i 5 Nederlands Verwijder de schroeven van...

Страница 52: ...52 VELUX 7 1 2 3 4...

Страница 53: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Страница 54: ...54 VELUX 8 a 2 a 1...

Страница 55: ...en pour transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij pan...

Страница 56: ...56 VELUX 9 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 57: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 58: ...58 VELUX 10 a 2 a 1...

Страница 59: ...de maintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweed...

Страница 60: ...60 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...

Страница 61: ...inne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke krydser hinanden og at de er plac...

Страница 62: ...62 VELUX 12 1 2 10 mm...

Страница 63: ...r les glissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke transport...

Страница 64: ...64 VELUX 3 2 x y 13...

Страница 65: ...styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er nu...

Страница 66: ...s been designed for the use with genuine VELUX products The connection to other products may cause damage or malfunction The product is compatible with products with the io homecontrol logo If install...

Страница 67: ...hne Risiko f r Personen Tiere oder Gegen st nde erfolgen kann Bei Wartung und Service des Produkts zuerst die Netzspannung ausschalten und sicherstellen dass diese nicht unabsichtlich wieder eingescha...

Страница 68: ...endommager le produit ou entra ner un dysfonctionnement Ce produit est compatible avec des produits portant le logo io homecontrol Install et utilis correctement le produit ne requiert qu un minimum...

Страница 69: ...nale VELUX produkter Tilslutning til andre produkter kan medf re skader eller funktionssvigt Produktet er kompatibelt med produkter med io homecontrol logoet Ved korrekt installation og brug kr ver pr...

Страница 70: ...en op originele VELUX pro ducten Aansluiten op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren van het product Dit product is tezamen met producten met het io homecontrol logo...

Страница 71: ...ti originali VELUX L utilizzo con altri prodotti pu provocare danni o malfunzionamenti Il prodotto compatibile con prodotti recanti il logo io homecontrol Se installato e utilizzato correttamente il p...

Страница 72: ...ado para ser usado con productos origi nales VELUX Su conexi n a otros productos puede causar aver as funcionamiento incorrecto El producto es compatible con los que tengan el logotipo io homecontrol...

Страница 73: ...VELUX 73...

Страница 74: ...ouncil Directives 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC and 89 106 EEC as amended Konformit tserkl rung Laut der Richtlinie des Rates 2006 95 EWG Wir erkl ren hiermit dass die VELUX Hitzeschutz Markise...

Страница 75: ...t me complet satisfait alors les sp cifications essentielles des Directives du Conseil 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE et 89 106 CEE leurs amendements ult rieurs Overensstemmelseserkl ring I henh...

Страница 76: ...2006 95 EEC 2004 108 EEC en 89 106 EEC zoals geamendeerd Dichiarazione di Conformit In Conformit alla Direttiva del Consiglio 2006 95 CEE Con la presente dichiariamo che la tenda parasole esterna VELU...

Страница 77: ...2 97 y cumple los requisitos en relaci n a la resistencia a la carga de viento clase 3 de acuerdo con la norma armonizada EN 13561 cl usula 4 cuando se instala en una ventana VELUX para tejados de ac...

Страница 78: ...78 VELUX 0 C a b...

Страница 79: ...skader p markisen i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over markisen a b Markisen er sikret mod overlast og st...

Страница 80: ...X Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06...

Отзывы: