English:
• For security reasons it is important to read and follow these instructions carefully.
Retain the instructions for the end-user.
• This product contains batteries. Used batteries may not be disposed of together
with usual household waste but have to be disposed of in conformity with the rele-
vant environmental regulations.
• Keep the remote control out of reach of children. They must not, under any circum
-
stances, be allowed to play with the remote control.
• The solar product should be supervised when operated, as it may cause injury to
body parts getting caught if they are situated inside the operation area of the solar
product.
• Do not operate solar product if repair or adjustment is required.
• Disconnect battery supply before carrying out any maintenance or service work.
• Recharging of the batteries is reduced (or impeded) if the product is fitted together
with an exterior awning or shutter product. This will effect the amount of daylight
reaching the solar cell and thus the recharging of the battery.
The solar product will stop automatically if it is blocked! The solar product is battery-
powered and can thus be operated as long as the battery is charged. In case of discharg-
ing, the battery will be recharged in the course of a few days (dependent on the amount
of sunshine). If the battery is not recharged, the product cannot be operated until the
charge level of the battery is normal again. The use of the solar product can be limited
if the solar product is facing north, the solar cell has been placed in the shade, or the
daylight is blocked in other ways.
Deutsch:
• Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zu
befolgen. Bewahren Sie diese Anleitung für den Benutzer sorgfältig auf!
• Dieses Produkt enthält Batterien. Die gebrauchten Batterien dürfen nicht in den
Hausmüll gelangen, sondern sind nach den geltenden Umweltrichtlinien zu entsorgen.
• Die Fernbedienung darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder dürfen unter
keinen Umständen mit der Fernbedienung spielen!
• Das Solar-Produkt sollte während der Bedienung beobachtet werden, da die Gefahr
eingeklemmt zu werden dann besteht, wenn sich Körperteile im Funktionsbereich
des Produktes befinden.
• Das Solar-Produkt nicht bedienen, falls Reparaturarbeiten oder Anpassung erforder
-
lich ist!
• Bei Wartung und Service des Solar-Produktes zuerst die Versorgungsspannung aus
-
schalten.
• Die Ladefunktion der Batterien kann eingeschränkt (oder behindert) werden, wenn
das Produkt zusammen mit einem außenliegenden Sonnenschutzprodukt montiert ist.
Das außenliegende Sonnenschutzprodukt wird den Lichteinfall auf die Solarzellen und
damit die Aufladung der Batterie begrenzen. Dies gilt auch, wenn das Produkt zusam
-
men mit einer Markise mit Netzstoff montiert ist.
Der Antrieb setzt automatisch aus, falls er blockiert wird.
Das Solar-Produkt ist batteriebetrieben und kann deshalb bedient werden, solange
die Batterie geladen ist. Bei einer etwaigen Entladung wird sich diese im Laufe einiger
Tage wieder aufladen (je nach Sonnenscheindauer). Bleibt das Nachladen eine Zeit lang
aus, kann das Produkt nicht bedient werden, bevor das Ladeniveau wieder normal ist.
In Ausnahmefällen kann der Gebrauch des Solar-Produktes eingegrenzt sein: z. B.
bei einer Lage nach Norden, wenn die Solarzellen im Schatten liegen, oder wenn der
Lichteinfall durch besondere Umstände stark eingeschränkt wird.
Français :
• Pour des raisons de sécurité, il est important de lire attentivement et de suivre cette
notice. Conserver la notice pour l'utilisateur.
• Ce produit contient des batteries et des piles. Les batteries et piles usagées ne
doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais doivent être collectées con-
formément à la réglementation en vigueur.
• Conserver la télécommande hors d'atteinte des enfants. Les enfants ne doivent pas
jouer avec la télécommande quelles que soient les circonstances.
• Le produit solaire doit être observé pendant sa manœuvre, car il peut risquer de pin
-
cer des parties du corps qui se trouveraient dans sa course.
• Ne pas manœuvrer le produit solaire si une réparation ou un réglage est nécessaire.
• Avant toute vérification ou entretien du produit solaire débrancher la batterie
5
English: Important information
Deutsch: Wichtige Informationen
Français : Information importante
English: Important information
Deutsch: Wichtige Informationen
Français : Information importante