background image

18

3

2

1

19

English: 

Fitting batteries in the remote control

Remove the back of the remote control and place the batteries as shown. Use 

two 1.5 volt batteries, type AAA.

Function of remote control:

 Press   and the solar product runs up
 Press      and the solar product stops
 Press   and the solar product runs down

Short press: Product will travel to maximum opening/up or closing/down  

position. 

Long press: Product will travel only until the key is released.

Deutsch:

 

Einsetzen oder Auswechseln der Batterien (Fernbedienung)

Die Rückseite der Fernbedienung entfernen und die Batterien wie dargestellt 

einsetzen. Zwei 1,5 Volt Batterien, Typ AAA, verwenden. 

Funktion der Fernbedienung:

   drücken und das Solar-Produkt läuft nach oben
      drücken und das Solar-Produkt stoppt
   drücken und das Solar-Produkt läuft nach unten

Kurzer Tastendruck: Produkt läuft bis zur maximalen Öffnungs- oder Schließ

-

position. 

Langer Tastendruck: Produkt läuft bis die Taste nicht länger gedrückt wird.

Français : 

Positionnement/remplacement des piles dans la télécom-

mande

 

Retirer l'arrière de la télécommande et placer/remplacer les piles dans la 

télécommande comme indiqué. Utiliser deux piles de 1,5 volts, type AAA.

Fonctionnement de la télécommande :

 Presser   et le produit solaire remonte
 Presser      et le produit solaire s'arrête
 Presser   et le produit solaire descend

Pression courte sur une touche : le produit ira jusqu'en position maximale 

d'ouverture ou de fermeture.

Pression longue sur une touche : le produit marchera jusqu'à ce que la touche 

soit relâchée.

Dansk: 

Isætning eller udskiftning af batterier i fjernbetjeningen

Fjernbetjeningens bagside afmonteres og batterierne sættes i/udskiftes som 

vist. Der anvendes to 1,5 volt batterier, type AAA.

Fjernbetjeningens funktion:

 Tryk på 

 , og solcelleproduktet kører op

 Tryk på     

 , og solcelleproduktet stopper

 Tryk på 

, og solcelleproduktet kører ned

Kort tryk: Produktet køres til maksimal åbnings- eller lukkeposition.

 

Langt tryk: Produktet kører, indtil tasten slippes.

English: Remote control 

Deutsch: Fernbedienung

Français : Télécommande 

Dansk: Fjernbetjening

Содержание DSL

Страница 1: ...our un ventuel besoin ult rieur Dansk Brugsvejledning L s hele brugsvejledningen grundigt igen nem f r ibrugtagning Vejledningen b r opbevares til senere brug Nederlands Gebruiksaanwijzing Lees de geb...

Страница 2: ...mmande 18 20 Fjernbetjening 18 20 Afstandsbediening 18 20 Telecomando 18 20 Mando a distancia 18 20 Maintenance technical information 21 23 Wartung technische Informationen 21 23 Entretien information...

Страница 3: ...tet werden da die Gefahr eingeklemmt zu werden dann besteht wenn sich K rperteile im Funktionsbereich des Produktes befinden Das Solar Produkt nicht bedienen falls Reparaturarbeiten oder Anpassung erf...

Страница 4: ...overbelasting en zal automatisch stop pen bej een blokkering Dansk Vigtig information Nederlands Belangrijke informatie Het product op zonne energie wordt van stroom voorzien door een batterij die kan...

Страница 5: ...Das Solar Produkt darf nicht benutzt werden bevor es fertigmontiert ist Hinweis Falls das Produkt bei Bet tigung der Fernbedienung nicht reagiert wurde es w hrend der Montage in der Fernbedienung nic...

Страница 6: ...uikt voordat deze gemonteerd is Opmerking Als het product niet reageert bij gebruik van de afstandsbediening dan is het product niet geregistreerd in de afstandsbediening tijdens de installatie Om het...

Страница 7: ...s mandos a distancia pueden utilizarse para el funcionamiento simult neo El ejemplo muestra tres productos por solares A B y C donde los tres productos est n registrados en el mando a distancia del pr...

Страница 8: ...Hinterplatte der Halterung mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen 2a Die Deckplatte auf die Hinterplatte dr cken 3a Die Fernbedienung in die Halterung einrasten lassen Die Fernbedienung k...

Страница 9: ...de afstandsbediening en maak een gat in de achterzijde door het plaatje eruit te drukken 4b Klik de achterzijde op de houder en zet hem vast met een schroef 5b Klik de voorzijde op de achterzijde Ita...

Страница 10: ...Taste nicht l nger gedr ckt wird Fran ais Positionnement remplacement des piles dans la t l com mande Retirer l arri re de la t l commande et placer remplacer les piles dans la t l commande comme indi...

Страница 11: ...iano Telecomando Espa ol Mando a distancia English Maintenance The surface of the remote control may be cleaned with a soft damp cloth using a small amount of household cleaner diluted in water In cas...

Страница 12: ...nstalleren is Producten met het io homecontrol label communiceren met elkaar wat het comfort de veiligheid en de energiebesparing bevordert www io homecontrol com Italiano Manutenzione La superficie d...

Страница 13: ...S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 436 0...

Отзывы: