10 VELUX
A
B
ENGLISH:
A:
Visible wiring. Connect the plug to a standard
socket.
B:
Hidden wiring.
Take all necessary actions to comply with
current national regulations (contact a qualified
electrician if necessary).
DEUTSCH:
A:
Leitungsführung auf Putz. Den Stecker in eine
Standardsteckdose stecken.
B:
Leitungsführung unter Putz.
Treffen Sie alle notwendigen Maßnahmen zur
Einhaltung der geltenden nationalen Bestimmun-
gen (wenn notwendig, wenden Sie sich an einen
Elektroinstallateur).
FRANÇAIS :
A :
Câblage en applique. Connecter la prise mâle
à une prise secteur standard.
B :
Câblage encastré.
Prendre toutes dispositions pour satisfaire
la réglementation nationale correspondante
(contacter un électricien qualifié si nécessaire).
DANSK:
A:
Synlig ledningsføring. Stikket tilsluttes en
almindelig stikkontakt.
B:
Skjult ledningsføring.
Tag alle nødvendige forholdsregler for at
overholde gældende national lovgivning (kontakt
evt. en elinstallatør).
NEDERLANDS:
A:
Zichtbare bedrading. Steek de stekker in een
gangbaar stopcontact.
B:
Verborgen bedrading.
Neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen
om aan de geldende nationale normen te voldoen
(indien nodig dient u een gekwalificeerde electri-
cien in te schakelen).
ITALIANO:
A:
Cablaggio visibile. Inserire la spina in una
presa standard.
B:
Cablaggio nascosto.
Procedere attenendosi ai regolamenti
nazionali in materia (contattare un elettricista
qualificato se necessario).
ESPAÑOL:
A:
Cableado visible. Enchufe el cable.
B:
Cableado oculto.
Haga lo necesario para cumplir con la
legislación nacional vigente (contacte con un
electricista si fuera necesario).
PORTUGUÊS:
A:
Cabelagem visível. Ligue a ficha à tomada.
B:
Cabelagem oculta.
Tome todas as precauções necessárias para
o cumprimento dos actuais regulamentos na-
cionais (se necessário, contacte um electricista
qualificado).
POLSKI:
A:
Podłączenie przewodu w sposób widoczny.
Podłącz wtyczkę do standardowego gniazdka.
B:
Podłączenie przewodu w sposób niewidoczny.
Wszystkie czynności wykonaj zgodnie z
obowiązującymi przepisami krajowymi (w razie
konieczności skontaktuj się z wykwalifikowanym
elektrykiem).
NORSK:
A:
Synlig ledningsføring. Stikket tilsluttes en
alminnelig stikkontakt.
B:
Skjult ledningsføring.
Ta alle nødvendige forholdsregler for å over-
holde gjeldende nasjonal lovgivning (kontakt evt.
en elinstallatør).
SVENSKA:
A:
Synlig kabeldragning. Stickkontakten ansluts
till vägguttaget.
B:
Dold kabeldragning.
Vidtag alla nödvändiga åtgärder för att följa
gällande byggnadsbestämmelser (kontakta ev.
en elinstallatör).
SUOMI:
A:
Näkyvä kaapeli. Liitetään pistorasiaan.
B:
Piilossa oleva kaapeli.
Noudata kaikki tarvittavat voimassa olevat
määräykset (tarvittaessa ota yhteyttä sähkö-
asentajaan).
BOSANSKI:
A:
Vidljive elektro-instalacije. Uključite utikač u
standardnu utičnicu.
B:
Skrivene elektro-instalacije.
Preduzmite sve nužne radnje da biste udovo-
ljili važećim propisima (kontaktirajte kvalifikova-
nog električara ukoliko je potrebno).
БЪЛГАРСКИ:
A:
Открито окабеляване. Свържете щепсела
към нормален контакт.
B:
Скрито окабеляване.
Вземете необходимите мерки, в съответ-
ствие с националното заканадателство (при
необходимост се свържете с квалифициран
ел. специалист).
ČESKY:
A:
Viditelná elektroinstalace. Zapojte přípojku do
standardní zásuvky.
B:
Skrytá elektroinstalace.
Všechny nutné kroky musí vyhovovat platným
národním směrnicím (pokud je potřeba, kontak-
tujte kvalifikovaného elektrikáře).
EESTI:
A:
Nähtavad juhtmed. Ühendage pistik standard-
sesse pistikupessa.
B:
Peidetud juhtmed.
Tehke kõik, mis vaja, et kinni pidada riiklikest
kehtivatest nõuetest (vajadusel võtke ühendust
kvalifitseeritud elektrikuga).
MAGYAR:
A:
Látható vezetékek. Szabvány aljaztba csatla-
koztassa.
B:
Rejtett vezetékek.
Gondoskodjon arról, hogy a szerelés a magyar
szabványoknak megfelelően történjen (szükség
esetén kérje szakképzett villanyszerelő segítsé-
gét).
HRVATSKI:
A:
Vidljive instalacije. Uključite utikač u stan-
dardnu utičnicu.
B:
Sakrivene instalacije.
Sakrivene instalacije moraju biti u skladu sa
trenutno važećim državnim zakonima (kon-
taktirajte kvalificiranog električara ukoliko je
potrebno).
LIETUVIŲ:
A:
Matoma elektros laidų montavimo sistema.
Kištuką junkite į standartinę rozetę.
B:
Paslėpta elektros laidų montavimo sistema.
Imkitės visų priemonių laikantis šalies
reikalavimų (jei reikia, kreipkitės į profesionalų
elektriką).
LATVISKI:
A:
Arēja elektroinstalācija. Savienojiet vadu ar
kontaktligzdu.
B:
Slēptā elektroinstalācija.
Nodrošiniet, lai elektroinstalācija atbilst
nacionālajiem būvnormatīviem (konsultējieties ar
kvalificētu elektriķi, ja nepieciešams).
ROMÂNĂ:
A:
Cabluri conectate la vedere la o priză electrică
standard.
B:
Cabluri electrice mascate.
Luaţi toate măsurile necesare pentru a vă
alinia conform prevederilor legale naţionale (con-
tactaţi un electrician calificat dacă este cazul).
РУССКИЙ:
A:
Видимая проводка. Подсключите штекер
сетевого шнура к источнику питания.
B:
Скрытая проводка.
Примите все необходимые меры для
соблюдения государственных требований к
скрытой проводке (при необходимости об-
ратитесь к специалисту по электрике).
SLOVENSKY:
A:
Povrchové vedenie. Zasuňte zástrčku do
štandardnej elektrickej zásuvky.
B:
Skryté vedenie.
Zabezpečte, aby zapojenie spĺňalo platné
národné normy (v prípade potreby kontaktujte
kvalifikovaného elektrikára).
SLOVENŠČINA:
A:
Vidna napeljava. Vklopite vtič v standarno
vtičnito.
B:
Skrita napeljava.
Delujte v skladu z državnimi predpisi (če je po-
trebno, kontaktirajte kvalificiranega električarja).
TÜRKÇE:
A:
Görünebilir kablolama. Fişi standart bir prize
bağlayınız.
B:
Gizli kablolama.
Mevcut ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır
(gerekirse kalifiye bir elektrik tesisatçısına
başvurunuz).
SRPSKI:
A:
Vidljivo kabliranje. Uključite utikač u standard-
nu utičnicu.
B:
Skriveno kabliranje.
Preduzmite sve nužne radnje da biste zado-
voljili trenutne nacionalne propise (kontaktirajte
kvalifikovanog električara ukoliko je potrebno).
P1
P2
Содержание CVP + ISD
Страница 1: ...VAS 451949 2011 01 0 15 CVP ISD CVP ZCE ISD...
Страница 2: ...2 VELUX...
Страница 3: ...VELUX 3 CVP ISD CVP ZCE ISD Pages 11 14 Pages 15 20 Pages 21 23 Pages 4 10...
Страница 12: ...12 VELUX 2 min 100 mm max 300 mm 4 5 mm 90...
Страница 13: ...VELUX 13 3 5 4 max 35 mm...
Страница 14: ...14 VELUX 7 6 a b...
Страница 16: ...16 VELUX 2 4 5 mm 90 max 100 mm max 300 mm ZCE...
Страница 17: ...VELUX 17 3 75 min 100 mm max 300 mm 4 5 mm...
Страница 18: ...18 VELUX 5 4 max 35 mm...
Страница 19: ...VELUX 19 6 8 7 max 35 mm...
Страница 20: ...20 VELUX 10 9 a b...