background image

AR:

  VELUX Argentina S.A.

 

348 4 639944

AT:

  VELUX Österreich GmbH

 

02245/32 3 50

AU:

  VELUX Australia Pty. Ltd.

 

1300 859 856

BA:

  VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.

 

033/626 493, 626 494

BE:

  VELUX Belgium

 

(010) 42.09.09

BG:

  ВЕЛУКС България ЕООД

 

02/955 99 30

BY:

  Унитарное предприятие

 

"ВЕЛЮКС Мансардные Окна"

 

(017) 329 20 89

CA:

  VELUX Canada Inc.

 

1 800 88-VELUX (888-3589)

CH:

  VELUX Schweiz AG

 

062 289 44 45

CL:

  VELUX Chile SpA

 

2 953 6789

CN:

  VELUX (CHINA) CO. LTD.

 

0316-607 27 27

CZ:

  VELUX Česká republika, s.r.o.

 

531 015 511

DE:

  VELUX Deutschland GmbH

 

040 / 54 70 70

DK:

  VELUX Danmark A/S

 

45 16 45 16

EE:

  VELUX Eesti OÜ

 

621 7790

ES:

  VELUX Spain, S.A.U.

 

91 509 71 00

FI:

  VELUX Suomi Oy

 

0207 290 800

FR:

  VELUX France

 

0821 02 15 15

 

0,119€ TTC/min

GB:

  VELUX Company Ltd.

 

01592 778 225

HR:

  VELUX Hrvatska d.o.o.

 

01/5555 444

HU:

  VELUX Magyarország Kft.

 

(06/1) 436-0601

IE:

  VELUX Company Ltd.

 

01 848 8775

IT:

  VELUX Italia s.p.a.

 

045/6173666

JP:

  VELUX-Japan Ltd.

 

0570-00-8141

KR:

  VELUX International (VELUX A/S)

 

+45 7632 9240

LT:

  VELUX Lietuva, UAB

 

(85) 270 91 01

LV:

  VELUX Latvia SIA

 

67 27 77 33

NL:

  VELUX Nederland B.V.

 

030 - 6 629 629

NO:

  VELUX Norge AS

 

22 51 06 00

NZ:

  VELUX New Zealand Ltd.

 

0800 650 445

PL:

  VELUX Polska Sp. z o.o.

 

(022) 33 77 000 / 33 77 070

PT:

  VELUX Portugal, Lda

 

21 880 00 60

RO:

  VELUX România S.R.L.

 

0268-402740

RS:

  VELUX Srbija d.o.o.

 

011 20 57 500

RU:

  ЗАО ВЕЛЮКС

 

(495) 640 87 20

SE:

  VELUX Svenska AB

 

042/20 83 80

SI:

  VELUX Slovenija d.o.o.

 

01 724 68 68

SK:

  VELUX Slovensko, s.r.o.

 

(02) 33 000 555

TR:

  VELUX Çatı Pencereleri

 

Ticaret Limited Şirketi

 

0 216 302 54 10

UA:

  ТОВ "ВЕЛЮКС Україна"

 

(044) 2916070

US:

  VELUX America LLC

 

1-800-88-VELUX

www.velux.com

IN

S

TA

L

L

A

T

IO

N I

N

S

T

R

U

C

T

IO

N

S F

O

R R

O

L

L

E

R S

H

U

T

T

E

R S

M

H

. ©

2

01

9 V

E

LU

X G

R

O

U

®

 V

E

LU

X

, T

H

E V

E

LU

X L

O

G

O

, V

E

LU

X I

N

T

E

G

R

A

, i

o

-h

om

ec

on

tro

l A

N

D T

H

io

-h

om

ec

on

tro

l L

O

GO

 AR

E

 R

E

GI

S

T

E

R

E

D

 T

R

AD

E

M

AR

K

S

 U

S

E

D U

N

D

E

R L

IC

E

N

C

E B

Y T

H

E V

E

LU

X G

R

O

U

P

Содержание 5702328729780

Страница 1: ...VAS 454456 2019 10 VELUX INTEGRA SMH ...

Страница 2: ...inerated or buried waste and to reducing any negative impact on human health and the environment Further informa tion can be obtained from the local municipality s technical administra tion or from your VELUX sales company If batteries can be removed product and batteries must be disposed of separately Maintenance The roller shutter requires a minimal amount of maintenance It may be cleaned with a...

Страница 3: ... et une nouvelle manœuvre d ajustement se réalisera Sécurité Le volet roulant VELUX INTEGRA SMH peut être utilisé par des personnes âgés de 8 ans et plus ayant suffisamment d expériences et de connaissances s ils ont reçu des instructions appropriées concernant une utilisation de manière sûre et comprennent les risques associés Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par des en...

Страница 4: ...ueres ved forbrænding eller bliver begravet Yderligere information kan fås fra den tekniske afdeling i din kommune eller fra dit VELUX salgsselskab Hvis batterier kan tages ud skal produkt og batterier bortskaffes hver for sig Vedligeholdelse Rulleskodden kræver minimal vedligeholdelse Den kan evt rengøres med en blød fugtig klud I særlige tilfælde med kraftigt løvfald kan det være nødvendigt at r...

Страница 5: ...oi il tasto SU GIU sulla pulsantiera a muro una nuova registrazione della stessa avviene nei 30 secondi successivi alla sua riconnessione Sicurezza La tapparella VELUX INTEGRA SMH può essere utilizzata da persone dagli 8 anni in su con un sufficiente livello di esperienza e conoscenza che abbiano ricevuto istruzioni in merito all utilizzo in sicurezza dell unità e ai possibili pericoli ad essa cor...

Страница 6: ...n el logotipo io homecontrol Banda de radio frecuencia 868 MHz Baterías 2 x alcalinas AAA 1 5 V Vida útil de las baterías Hasta 3 años Nivel de presión acústica LpA 50 dB A El embalaje debe desecharse de acuerdo con la legislación vigente Los productos incluidas las baterías marcados con el contenedor de ruedas tachado están considerados como equipos electrónicos y contie nen sustancias y material...

Страница 7: ...VELUX 7 VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 2 mm Torx 20 ...

Страница 8: ...8 VELUX ...

Страница 9: ...VELUX 9 1 1 1 2 2 ...

Страница 10: ...10 VELUX 2 mm 2 mm 10 mm X X 2 20 mm ...

Страница 11: ...VELUX 11 3 2 mm 2 m m max 2 mm 4 ...

Страница 12: ...12 VELUX 5 6 a a a a b b b b b a 20 mm ...

Страница 13: ...VELUX 13 8 8 mm 7 a b a ...

Страница 14: ...14 VELUX 9 1 1 2 ...

Страница 15: ...VELUX 15 10 1 3 1 2 2 3 ...

Страница 16: ...16 VELUX 1 1 2 2 3 3 20 mm 11 12 ...

Страница 17: ...VELUX 17 13 1 2 3 3 4 ...

Страница 18: ...18 VELUX 14 1 3 2 4 5 6 ...

Страница 19: ...VELUX 19 15 ...

Страница 20: ...20 VELUX 16 ...

Страница 21: ...VELUX 21 17 VAS 454233 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454233 2018 01_WallSwitch indd 10 14 12 2017 13 44 39 www velux com integrasupport ...

Страница 22: ...l est gêné dans sa course DANSK For at undgå skader på rulleskodden i meget kolde områder og i områder med kraftigt snefald er det en afgørende forudsætning at der monteres et effektivt snestop over rulleskodden a b Rulleskodden er sikret mod overlast og stopper automatisk hvis den blokeres NEDERLANDS Om schade aan het rolluik te voorkomen dient u in zeer koude gebieden en in gebieden waar hevige ...

Страница 23: ...5 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 og EN 301489 3 v2 1 1 2017 og er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard EN 50581 2012 Når ovenstående rulleskodde monteres på et VELUX ovenlysvindue og tilsluttes et VELUX INTEGRA styresystem i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter opfylder det samlede system de væsentlige krav i Europa Parlamentets og Rådets direktiv...

Страница 24: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 NO VELUX Norge AS 22 51 06 00 NZ VELUX New Zealand Ltd 0800 650 445 PL VELUX Polska Sp z o o 022 33 77 000 33 77 070 PT VELUX Portug...

Отзывы: