Velocity CHR-2001 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12

9.   ENTRETIEN

 

IMPORTANT: 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans ce machine peut être seulement maintenu quand on les examine 

régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est effectué. 
Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement jusqu'à ce que la 
réparation est effectuée.  Pour éviter d'endommager la console, garder les liquides loin de la console et de garder la console hors 
du soleil direct. 
 

QUOTIDIEN 

• Nettoyez votre rameur après chaque utilisation pour enlever la sueur et l'humidité après séchage complet. 
• Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 
• Avant chaque session, inspecter les composants qui peuvent être lâches comme pédales 
• Vérifier tous les écrous et boulons pour vous assurer qu'ils ne sont pas lâches. Resserrer si nécessaire. 
• La rameur est pour une utilisation en intérieur. Ne pas installer près d'une piscine, d'un jacuzzi ou d'autres endroits humides. 
• La corrosion due à l'installation dans des endroits humides ou mouillés, peut causer une défaillance prématurée des 
composants. 
• Assurez-vous que tous les réglages peuvent être effectués à chaque position. 
• Si l'écran s'éteint, vérifier et remplacer toutes les piles en même temps. 
• Retirez les piles pendant de longues périodes d'inactivité. 

HEBDOMADAIRE 

• Vérifier que tous les écrous, boulons, poignées de réglage et pièces de rechange ou d'entretien. 
• Vérifiez régulièrement pour s'assurer que toutes les pièces sont en bon état de fonctionnement. Si une pièce est endommagée, 
ne pas utiliser jusqu'à ce que la pièce a été remplacée ou réparée. 

MENSUEL

 

• Nettoyez votre rameur régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 
• Vérifier toutes les étiquettes d'avertissement et de prudence afin qu'ils puissent lire et remplacer si nécessaire. 
• Inspecter les composants de la structure principale par la présence de rouille ou de corrosion. 
• Inspectez toutes les pièces pour des signes d'usure. Portez une attention particulière aux points suivants: 
• Une usure excessive ou la sécheresse des composants 
• Les fissures, égratignures, rayures ou les mouvements excessifs des composants 

 

10.   OPERATIONAL INSTRUCTIONS 

INSTRUCCIONES DE USO 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

  

 
HOW TO FOLD THE ROWER 

COMO DOBLAR LA REMADORA  / 

COMMENT PLIER LE RAMEUR 

 

Remove the knob (C1) and the washer (30) and place them aside.  Pull the pop-pin (C2) out and lift the slide track, then release 
the pop-pin until you hear a “click” which means that the track is locked in the vertical position.  Insert the knob and washer into 
the hole at the bottom of the slide track. 
 
Retire la perilla (C1) y la arandela (30) y colóquelas a un lado. Tire del pasador (C2) y levante la guía de deslizamiento, a 
continuación, suelte el pasador hasta que escuche un "clic", lo cual significa que la guía está asegurada en su posición vertical. 
Insertar la perilla y la arandela en el orificio de la guía de deslizamiento. 
 
Enlevez le bouton (C1) et la rondelle (30) et les mettre de côté. Tirez la goupille (C2) et soulevez la piste de glisse, puis relâchez 
la goupille jusqu'à ce que vous entendiez un « clic », ce qui signifie que le piste est fixé dans une position verticale. Insérer le 
bouton et la rondelle dans le trou de la piste de glissement. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CHR-2001

Страница 1: ...AUCI N Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo PARA USO EN EL HOGAR S...

Страница 2: ...UCCIONES DE USO DEL MONITOR INSTRUCTIONS D UTILISATION POUR LE MONITEUR 12 WARRANTY GARANTIA GARANTIE WARNING Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collectio...

Страница 3: ...r s movement may affect the accuracy of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general 8 It is the responsibility of the owner to...

Страница 4: ...gase inmediatamente y enfr e 2 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes...

Страница 5: ...r vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous pla t de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l image ci de...

Страница 6: ...incluidos Ver los dibujos de abajo para identificar las piezas peque as necesarias para el montaje El n mero entre par ntesis debajo de cada dibujo es el n mero clave de la pieza de la LISTA DE PARTE...

Страница 7: ...replacement parts see the front cover of this manual Nota Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Ver la portada de este manual para pedido de piezas de repuesto Remarque Les sp cificatio...

Страница 8: ...ricidad dependen del suministro el ctrico local y un transformador adecuado puede ser necesario Pas de fiche secteur avant que la machine est compl tement assembl Les sp cifications de l lectricit d a...

Страница 9: ...te a su m dico Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 a os de edad o personas con problemas de salud preexistentes Para los modelos con monitores de ritmo card aco El sensor...

Страница 10: ...et se d placer seules les parties appropri es du corps L exercice d une mani re incontr l e vous vous sentirez puis Avant l exercice ajuster la p dale sangles parfaitement autour de vos pieds placez...

Страница 11: ...quina s lo pueden mantenerse cuando es examinada peri dicamente por da os y reparada Es responsabilidad exclusiva del usuario propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se lleva a cabo...

Страница 12: ...ue toutes les pi ces sont en bon tat de fonctionnement Si une pi ce est endommag e ne pas utiliser jusqu ce que la pi ce a t remplac e ou r par e MENSUEL Nettoyez votre rameur r guli rement pour viter...

Страница 13: ...intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general PARA LOS MODELOS CON SENSORES DE FRECUENCIA CARD ACA Para usar el sensor de ritmo card aco seleccione la funci n de pulso s...

Страница 14: ...and will beep when time is completed DISTANCE Without setting value it will count up to 99 9 km In setting mode press to set the desired distance to exercise from 0 1km to 99 9 km monitor will count d...

Страница 15: ...ontar hasta 99 9 Km En el modo de ajuste pulse para ajustar la distancia deseada de 0 1 kil metros a 99 9 kil metros El monitor contar regresivamente y emitir un sonido cuando la distancia se haya log...

Страница 16: ...CE Vous aurez jusqu 99 9 km dans le mode de r glage appuyez sur pour r gler la distance souhait e de 0 1 km 99 9 km Le moniteur compte rebours et un signal sonore lorsque la distance est atteinte STRO...

Страница 17: ...consultez la carte d enregistrement fournie Ne pas retourner au magasin veuillez communiquer avec notre service la client le WARRANTY The warranty on this product applies only in the United States Ple...

Отзывы: