background image

 

WC30D 

V. 01 – 12/03/2013 

19 

©Velleman nv 

6.

 

Utilização 

Importante:  

 

Retire o pin de protecção antes da primeira utilização! Elimine-o de forma segura 

 

Não

tente voltar a inserir o pin posteriormente porque isso danificará certamente o relógio. 

 

1.

 

Insira uma pilha no compartimento das pilhas (ver abaixo). Ambos os ponteiros avançarão para as 
12:00. Nota: quando a posição original do ponteir dos segundos o é entre as 11:55 e as 12:00, o 
ponteiro fará uma volta completa antes de parar nas 12:00. O mesmo acontece com o ponteiro dos 
minutos quando a posição original é entre as 11:52 e as 12:00. 

2.

 

Escolha o local para instalar o relógio (ver secção Princípio de Funcionamento) 

3.

 

Aguarde até o relógio receber o sinal de sincronização a partir do relógio-mestre. Pode demorar até 
15 minutos. É importante referir que o sinal recebido é geralmente mais forte durante a noite. 

4.

 

Feita a sincronização, os ponteiro começam a mover-se para a hora correcta. 

5.

 

Quando o relógio não recebe o sinal-rádio, começa a funcionar indicando a hora errada. No entanto, 
vai sempre tentando fazer a sincronização.  

Acerto manual 

 

É possível acertar a hora manualmente, por ex, em locais onde o sinal-rádio não é recebido. 

 

Mantenha o botão de acerto manual pressionado 

[C]

. Após ±3 segundos os ponteiros dos minutos e 

das horas começam a mover-se. Mantenha o botão de acerto manual pressionado 

[C] 

e liberte-o 

alguns minutos antes de chegar à hora certa. Pressione o botão de acerto manual 

[C] 

repetidamente 

até alcançar a hora desejada. Se não sentir qualquer pressão durante 7 segundos, o relógio começa 
a funcionar. 

Recepção forçada 

 

Para forçar o relógio a fazer a sincronização, mantenha o botão da sincronização forçada pressionado 

[B] 

durante ±3 segundos A hora actual é guardada na memória e os ponteiros começam a mover-se 

em direcção às 12:00. O relógio tenta fazer a sincronização com o relógio-mestre. 

 

Quando a sincronização é bem sucedida, os ponteiros movem-se para a hora correcta. No caso de 
falhar, os ponteiros movem-se para a hora memorizada anteriormente.  

Reiniciar 

 

Para apagar a hora e a memória, use uma peça em metal (por ex. um clip) para fazer curto-circuito 
nos dois pins metálicos de reinicialização 

[A]

 

Todos os ponteiros avançarão para as 12:00 e a memória será apagada. O relógio tentará fazer a 
sincronização com o relógio-mestre. 

7.

 

Limpeza e manutenção 

 

Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. 

 

Não utilizar álcool ou dissolventes. 

8.

 

Pilha 

 

Insira uma pilha nova 1.5V AA no compartimento das pilhas

[D] 

repeitando as marcas indicadores da 

polaridade existentes no interior do compartimento. 

9.

 

Especificações 

alimentação 

pilha 1 x1.5V AA-LR6C (não incl.) 

dimensões 

Ø30x4cm 

peso 

±750g 

 

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável 
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.  
Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual 
do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu.  
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. 

 
 

Содержание WC30D

Страница 1: ...OK HORLOGE MURALE DCF RELOJ DE PARED DCF DCF WANDUHR REL GIO DE PAREDE DCF ZEGAR CIENNY DCF USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO...

Страница 2: ...WC30D V 01 12 03 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Only use the device for its intended purpose Using the...

Страница 4: ...in places where no radio signal is received Press and hold the manual set button C After 3 seconds the minutes and hour hands start moving Hold down the manual set button C and release a couple of mi...

Страница 5: ...man eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manu...

Страница 6: ...het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voo...

Страница 7: ...d weergeeft De klok loopt 7 seconden na de laatste druk op een knop Gedwongen ontvangst Houd de ontvangstknop B gedurende 3 seconden ingedrukt om de klok te dwingen om zich te synchroniseren De aanged...

Страница 8: ...t voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elek...

Страница 9: ...amiliariser avec le fonctionnement avant l emploi Toute modification est interdite pour des raisons de s curit N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d office la garantie La garanti...

Страница 10: ...e que l horloge affiche l heure exacte L horloge se met en marche 7 secondes apr s le dernier r glage R ception forc e Pour effectuer une synchronisation forc e maintenir enfonc le bouton de r ception...

Страница 11: ...e DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu d...

Страница 12: ...del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso i...

Страница 13: ...hora exacta El reloj se activa 7 segundos despu s del ltimo ajuste Recepci n forzada Para efectuar una sincronizaci n forzada mantenga pulsado el bot n de recepci n B durante 3 segundos La hora visual...

Страница 14: ...V dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Est estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario...

Страница 15: ...r Spritzwasser aus 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Ersch tterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt w hrend der Installa...

Страница 16: ...ung Stellen Sie die Uhr manuell ein wenn da kein DCF Signal empfangen werden kann Halten Sie den Einstellknopf C gedr ckt Nach 3 Sekunden versetzen sich die Zeiger Lassen Sie den Einstellknopf C einig...

Страница 17: ...erungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht f r diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigun...

Страница 18: ...os pelo n o cumprimento das normas de seguran a referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por qualquer danos ou outros problemas da resultantes Os danos causado...

Страница 19: ...ot o de acerto manual C repetidamente at alcan ar a hora desejada Se n o sentir qualquer press o durante 7 segundos o rel gio come a a funcionar Recep o for ada Para for ar o rel gio a fazer a sincron...

Страница 20: ...V detem os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados estrictamente pro bido reproduzir traduzir copiar editar e gravar este manual do utilizador ou partes dest...

Страница 21: ...e z przeznaczeniem U ywanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji U ywanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji Dystrybutor nie p...

Страница 22: ...ycisk ustawie r cznych C Po ok 3 sekundach wskaz wka minutowa i godzinowa zaczn si porusza Przytrzyma przycisk ustawie r cznych C i zwolni kilka minut przed wskazaniem docelowego czasu Kilkakrotnie na...

Страница 23: ...wied nasz stron internetow www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH W ASNO CI Instrukcja ta jest w asno...

Страница 24: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 25: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 26: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Отзывы: