background image

 

WC30D 

V. 01 – 12/03/2013 

13 

©Velleman nv 

pins de reinicialización 

compartimiento de pilas 

recepción forzada 

pin de bloqueo 

ajuste manual 

7.

 

Uso 

Importante:

 ¡Saque el pin de bloqueo, antes de la primera puesta en marcha! Nunca vuelva a 

introducirlo para no dañar el reloj de manera irrevocable. 

 

Introduzca la pila en el compartimiento de pilas (véase §7). Las agujas se desplazan hacia 12:00. 

Nota: El segundero  y la aguja grande harán una vuelta completa si se encuentran entre 11:52 y 
12:00. 

 

Seleccione el lugar de instalación (véase §5). 

 

Espere hasta que el reloj esté sincronizado. Esto puede durar hasta 15 minutos. Nota: la señal es 
generalmente más potente por la noche. 

 

Después de que el reloj se haya sincronizado, las agujas se desplazarán hacia la hora exacta. 

 

Si la señal de recepción es demasiado débil, el reloj se pone en marcha al indicar la hora inexacta. 
Seguirá intentando sincronizarse. 

Ajuste manual 

 

Ajuste la hora de forma manual si la señal de recepción sea demasiado débil. 

 

Mantenga pulsado el botón de ajuste manual 

[C]

. Las agujas se desplazan después de ± 3 segundos. 

Suelte el botón algunos minutos antes de la hora exacta. Ahora, pulse el botón de ajuste manual 

[C]

 

varias veces hasta que el reloj visualice la hora exacta. El reloj se activa 7 segundos después del 
último ajuste. 

Recepción forzada 

 

Para efectuar una sincronización forzada, mantenga pulsado el botón de recepción 

[B]

 durante ± 3 

segundos. La hora visualizada se guardará en la memoria y todas las agujas se desplazarán hacia 
12:00. El reloj intentará sincronizarse con el reloj atómico. 

 

Una vez sincronizado, las agujas visualizarán la hora exacta. Si no es el caso, el reloj visualizará la 
hora previamente memorizada. 

Reinicialización 

 

Reinicialice el reloj y borre la memoria al cortocircuitar los dos pins 

[A]

 con un objeto metálico (p.ej. 

sujetapapeles). 

 

Las agujas se desplazan hacia 12:00 y la memoria se visualiza. El reloj intentará sincronizarse con el 
reloj atómico 

8.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

Limpie el reloj regularmente con un paño suave y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de 
disolventes. 

9.

 

La pila 

 

Introduzca una pila AA de 1,5V en el compartimiento de pilas 

[D]

. ¡Respete la polaridad! 

10.

 

Especificaciones 

alimentación 

1 x pila AA de 1,5V tipo LR6C (no incl.) 

dimensiones 

Ø 30 x 4 cm 

peso 

± 750 g 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de 
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.  
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del 
usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.  
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

 

 

Содержание WC30D

Страница 1: ...OK HORLOGE MURALE DCF RELOJ DE PARED DCF DCF WANDUHR REL GIO DE PAREDE DCF ZEGAR CIENNY DCF USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO...

Страница 2: ...WC30D V 01 12 03 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Only use the device for its intended purpose Using the...

Страница 4: ...in places where no radio signal is received Press and hold the manual set button C After 3 seconds the minutes and hour hands start moving Hold down the manual set button C and release a couple of mi...

Страница 5: ...man eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manu...

Страница 6: ...het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voo...

Страница 7: ...d weergeeft De klok loopt 7 seconden na de laatste druk op een knop Gedwongen ontvangst Houd de ontvangstknop B gedurende 3 seconden ingedrukt om de klok te dwingen om zich te synchroniseren De aanged...

Страница 8: ...t voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elek...

Страница 9: ...amiliariser avec le fonctionnement avant l emploi Toute modification est interdite pour des raisons de s curit N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d office la garantie La garanti...

Страница 10: ...e que l horloge affiche l heure exacte L horloge se met en marche 7 secondes apr s le dernier r glage R ception forc e Pour effectuer une synchronisation forc e maintenir enfonc le bouton de r ception...

Страница 11: ...e DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu d...

Страница 12: ...del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso i...

Страница 13: ...hora exacta El reloj se activa 7 segundos despu s del ltimo ajuste Recepci n forzada Para efectuar una sincronizaci n forzada mantenga pulsado el bot n de recepci n B durante 3 segundos La hora visual...

Страница 14: ...V dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Est estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario...

Страница 15: ...r Spritzwasser aus 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Ersch tterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt w hrend der Installa...

Страница 16: ...ung Stellen Sie die Uhr manuell ein wenn da kein DCF Signal empfangen werden kann Halten Sie den Einstellknopf C gedr ckt Nach 3 Sekunden versetzen sich die Zeiger Lassen Sie den Einstellknopf C einig...

Страница 17: ...erungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht f r diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigun...

Страница 18: ...os pelo n o cumprimento das normas de seguran a referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por qualquer danos ou outros problemas da resultantes Os danos causado...

Страница 19: ...ot o de acerto manual C repetidamente at alcan ar a hora desejada Se n o sentir qualquer press o durante 7 segundos o rel gio come a a funcionar Recep o for ada Para for ar o rel gio a fazer a sincron...

Страница 20: ...V detem os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados estrictamente pro bido reproduzir traduzir copiar editar e gravar este manual do utilizador ou partes dest...

Страница 21: ...e z przeznaczeniem U ywanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji U ywanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji Dystrybutor nie p...

Страница 22: ...ycisk ustawie r cznych C Po ok 3 sekundach wskaz wka minutowa i godzinowa zaczn si porusza Przytrzyma przycisk ustawie r cznych C i zwolni kilka minut przed wskazaniem docelowego czasu Kilkakrotnie na...

Страница 23: ...wied nasz stron internetow www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH W ASNO CI Instrukcja ta jest w asno...

Страница 24: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 25: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 26: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Отзывы: