background image

 

WC103 

V. 02 

 08/08/2019 

18 

©Velleman nv 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

1.

 

Wstęp

 

 

 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

 

Ważne informacje dotyczące środowiska.

 

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja 

produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub 

baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać 

specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić 

dystrybutorow

i lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych 

zasad dotyczących środowiska.

 

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem 

odpowiedzialnym za utylizację odpadów.

 

 

 

 

Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z 

instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, 

jeśli zostało uszkodzone podczas transportu 

należy skontaktować się ze sprzedawcą.

 

 

2.

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

 

 

Przed zastoso

waniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz 

symbolami bezpieczeństwa.

 

 

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

 

 

 

 

 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o 

ograniczonych 

zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również 

osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się 

one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego 

sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. 

Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i 

konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.

 

 

3.

 

Informacje ogólne 

 

 

 

Proszę zapoznać się z informacjami

 

w części Usługi i gwarancja jakości Velleman

®

 

na końcu niniejszej instrukcji.

 

 

 

Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. 

Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie 

podlegają gwarancji.

 

 

 

Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w 

niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.

 

 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej 

instrukcji, a sprzedawca nie ponosi 

odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub 

problemy. 

 

 

Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek 

szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, 

fizyczne…), wynikające z posiadania, uż

ytkowania lub awarii niniejszego produktu.  

 

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

 

 

Содержание WC103

Страница 1: ...WC103 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBS UGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21...

Страница 2: ...WC103 V 02 08 08 2019 2 Velleman nv...

Страница 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device...

Страница 4: ...nd metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages In large concrete office buildings or apartments the clock should be located near a window for better rec...

Страница 5: ...d The clock will attempt to synchronize to the master clock Automatic Calibration This movement will automatically correct the time at 1 00 when the clock is running slow due to a low battery Please r...

Страница 6: ...door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het...

Страница 7: ...nwezig is Installeer de klok daarom niet in een kelder of in een metalen kooi De beste montageplaats in een kantoor of appartement is naast een venster Installeer de klok niet in de nabijheid van magn...

Страница 8: ...libratie De klok zal automatisch de tijd corrigeren om 1 00 wanneer de klok achter loopt door een te lage batterijspanning Vervang de batterij voor een correcte tijdsweergave 6 Technische specificatie...

Страница 9: ...r des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es...

Страница 10: ...affaiblie par la pr sence de b ton et de m tal Il est donc pr f rable de ne pas monter l horloge dans des caves ou dans un endroit sur isol L endroit le plus appropri dans un bureau ou un appartement...

Страница 11: ...automatiquement l heure 1 00 lorsque l horloge retarde en raison d une pile faible Remplacer la pile pour un affichage de l heure correcte 6 Sp cifications techniques alimentation 1 x 1 5 V AA LR6 non...

Страница 12: ...ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona q...

Страница 13: ...causa de hormig n y metal Por tanto no monte el reloj en s tanos o un lugar demasiado aislado El lugar m s adecuado en una oficina o un apartamiento de hormig n es cerca de una ventana No instale el r...

Страница 14: ...e con el reloj at mico Calibraci n autom tica En caso de visualizar una hora incorrecta a causa de una pila agotada el reloj la ajustar autom ticamente a las 1 00 Reemplace la pila si fuera necesario...

Страница 15: ...r die Anwendung im Innenbereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und...

Страница 16: ...ppartement ist neben einem Fenster Vermeiden Sie eine Installation in der N he von magnetischen Feldern oder Ger ten die ein elektrisches Rauschen erzeugen z B Motor 5 3 Anwendung Gegebenenfalls entfe...

Страница 17: ...t Die Uhr wird danach wieder versuchen sich mit dem DCF Signal zu synchronisieren Automatische Kalibrierung Bei Anzeige einer falschen Uhrzeit durch eine leere Batterie wird die Wanduhr die exakte Uhr...

Страница 18: ...roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os...

Страница 19: ...tonowych piwnicach ani wewn trz metalowych konstrukcji W du ych betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar nale y umie ci w pobli u okna w celu zapewnienia lepszego odbioru sygna u Zegara n...

Страница 20: ...ana Zegar podejmie pr b synchronizacji z zegarem g wnym Automatyczna kalibracja W ten spos b czas zostanie automatycznie skorygowany o godz 1 00 gdy zegar p ni si z powodu s abej baterii Nale y wymien...

Страница 21: ...as com capacidades f sicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e...

Страница 22: ...z o o rel gio n o dever ser instalado em caves de cimento ou no interior de estruturas em metal Em grandes ed ficios em cimento com escrit rios ou apartamentos o rel gio deve ficar perto de uma janela...

Страница 23: ...ada O rel gio tentar fazer a sincroniza o com o rel gio mestre Calibragem Autom tica Este movimento corrigir automaticamente a hora 1 00 sempre que o rel gio estiver lento devido a uma bateria fraca P...

Страница 24: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Страница 25: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Страница 26: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Отзывы: